background image

Bilance compatte serie Compass

TM

 CX                                               IT-1 

 

1. INTRODUZIONE 

Questo manuale contiene le istruzioni riguardanti l’installazione e l’utiliz

zo delle 

bilance della serie Compass

TM

 CX compatta.  Leggere il manuale interamente, 

prima di utilizzare la bilancia. 

 

1.1 Precauzioni di sicurezza 

Seguire le precauzioni di sicurezza riportate di seguito:  

x

 

Verificare che la tensione d'ingresso dell’adatta

tore CA corrisponda alla 

tensione di rete.  

x

 

Utilizzare la bilancia solo in luoghi asciutti. 

x

 

Per risultati ideali, utilizzare la bilancia alla temperatura ottimale di 
funzionamento specificata. 

x

 

Non utilizzare la bilancia in ambienti difficili o non stabili. 

x

 

Utilizzare la bilancia con cura, posizionando delicatamente al centro del 
vassoio gli oggetti da pesare. Se si evita un uso irregolare della bilancia si 
contribuirà ad allungarne la durata.  

x

 

Uso in ambienti chiusi. 

x

 

Se l'apparecchiatura viene utilizzata secondo modalità non specificate dal 

produttore, la garanzia fornita per l’apparecchiatura potrebbe essere 

compromessa. 

 

1.2. Caratteristiche generali del prodotto 

x

 

Test di accensione:

 quando la bilancia viene accesa, verranno visualizzati 

per pochi secondi t

utti i segmenti del display; per indicare che l’unità si sta 

azzerando automaticamente.  

Quando viene visualizzato il simbolo “

0

”, la 

bilancia è pronta per essere utilizzata. 

x

 

Indicazione di lettura stabile: 

 quando la lettura è stabile, nell'angolo in 

basso a sinistra del display verrà visualizzato un asterisco. 

x

 

Sovraccarico: 

 se il peso supera la capacità della bilancia, sul display sarà 

visualizzata una “

E

” e il peso dovrà essere immediatamente rimosso. La 

bilancia tornerà al normale funzionamento.  

x

 

Funzione Tara:  

I valori possono essere progressivamente aggiunti al 

campione. Premendo il pulsante 

 (Acceso/zero spento), il display 

della bilancia si azzera. Dopo l’aggiunta di altra massa , premere 

y

 

(Acceso/zero spento) per azzerare nuovamente la bilancia. È possibile 
aggiungere altra massa fino alla capacità della bilancia. 

x

 

Valori negativi:

  quando si rimuove un carico dalla bilancia, qualunque 

valore precedentemente azzerato sarà visualizzato come numero negativo.  
Per tornare al normale funzionamento, i valori azzerati possono essere 

annullate premendo 

 (Acceso/zero spento). 

x

 

Indicazione di batteria in esaurimento: 

 

sul display verrà visualizzato “

” 

quando la batteria è quasi scarica e va cambiata. 

www.

GlobalTestSupply

.com

Find Quality Products Online at:

[email protected]

Содержание 30467762

Страница 1: ...X Manual de instrucciones S rie Compact CompassTM CX Manuel d instructions Kompaktwaagen der CompassTM CX Serie Bedienungsanleitung Serie CX CompassTM compatta Manuale di istruzioni www GlobalTestSupp...

Страница 2: ...to zero Once the 0 is displayed the scale is ready for use x Stable Reading indication A star indicator will appear in the lower left corner of the display when a stable reading has been reached x Ove...

Страница 3: ...of the scale and place the 3 AA size batteries into the compartment as indicated Do not use excessive force or press the weighing pan Re insert the battery cover AC Power Connection Connect the AC ada...

Страница 4: ...s dsplayed Release the button first menu CAL will be displayed x Press to start span calibration x The display shows 0 With no weight on the pan press the y button to establish the zero point The disp...

Страница 5: ...h any button operation and weighing operation b ON Menu x When b Auto is displayed press to move to next menu b ON x Press to set the backlight always on and return to current weighing mode b OFF Menu...

Страница 6: ...included or AC adapter not included Typical Battery Life 1 000 hours Operation Temperature Range 5 C 41 F to 40 C 104 F at 10 to 80 relative humidity non condensing Specified Temperature Range 18 C 6...

Страница 7: ...nvironmental protection FCC Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provi...

Страница 8: ...to OHAUS This warranty does not apply if the product has been damaged by accident or misuse exposed to radioactive or corrosive materials has foreign material penetrating to the inside of the product...

Страница 9: ...antalla se muestran durante varios segundos lo cual indica que la unidad se est ajustando autom ticamente en cero Una vez que aparece el 0 la b scula est lista para usarse x Indicaci n de lectura esta...

Страница 10: ...e corriente alterna no incluido o con 3 bater as AA Instalaci n de las bater as Retire la tapa de las bater as en la parte inferior de la b scula y coloque las 3 bater as de tama o AA en el compartimi...

Страница 11: ...ntalla Suelte el bot n y podr visualizar el primer men CAL x Presione para iniciar la calibraci n de intervalos x En la pantalla se mostrar 0 Sin que haya nada sobre la base de pesaje de la balanza pr...

Страница 12: ...aci n de pesaje Men b ON x Cuando se visualice b Auto presione para pasar el siguiente men b ON x Presione para configurar la luz de fondo de manera tal que quede siempre encendida y volver a la modal...

Страница 13: ...N oz lb oz Modos de aplicaci n Pesaje Requerimientos de alimentaci n 3 bater as AA incluidas o adaptador de CA no incluido Duraci n regular de la bater a 1000 horas Rango de temperatura de funcionamie...

Страница 14: ...cos RAEE este equipo no puede eliminarse como basura dom stica Esta prohibici n es asimismo v lida para los pa ses que no pertenecen a la UE cuyas normativas nacionales en vigor as lo reflejan Elimine...

Страница 15: ...o mal uso expuesto a materiales radioactivos o corrosivos se ha penetrado con objetos extra os en su interior o como resultado de haberle prestado servicio o haber realizado una modificaci n personas...

Страница 16: ...n rales du produit x Test de mise sous tension Lorsque la balance est mise sous tension tous les segments de l cran s affichent pendant quelques secondes indiquant que l unit est en train de se r gler...

Страница 17: ...a balance sous tension avec l adaptateur CA pas inclus ou les 3 piles AA Installation des piles Ouvrez le couvercle des piles situ en bas de l indicateur et installez trois piles AA dans le compartime...

Страница 18: ...outon et maintenez le enfonc jusqu ce que mMeNU s affiche Rel chez le bouton le premier menu CAL s affiche alors x Appuyer sur pour commencer l talonnage de la pes e x L cran affiche 0 Sans poser de p...

Страница 19: ...sur un bouton ou que vous effectuerez une op ration de pesage Menu b ON x Quand b Auto s affiche appuyez sur pour passer au menu suivant b ON x Appuyez sur pour r gler le r tro clairage soit toujours...

Страница 20: ...lues ou adaptateur AC non inclus Dur e de vie typique des piles 1000 heures Plage de temp rature de service 5 C 41 F 40 C 104 F pour 10 80 d humidit relative Sans condensation Plage de temp rature sp...

Страница 21: ...form ment aux r glementations nationales en vigueur Veuillez liminer cet appareil conform ment aux prescriptions locales dans un conteneur s par pour appareils lectriques et lectroniques Pour toute qu...

Страница 22: ...ion s il a t expos des mat riaux radio actifs ou corrosifs si des corps trangers y ont p n tr ou si des modifications ont t apport es au produit autres que celles effectu es par OHAUS En l absence de...

Страница 23: ...werden 1 2 Allgemeine Produktleistungsmerkmale x Einschalttest Wenn die Waage eingeschaltet wird werden alle Anzeigesegmente einige Sekunden lang eingeblendet wodurch angezeigt wird dass sich das Ger...

Страница 24: ...Netzstromadapter nicht im Lieferumfang enthalten oder mit drei Batterien der Gr e AA Batterieinstallation Nehmen Sie den Batteriefachdeckel auf der Unterseite der Waage ab und legen Sie die drei AA B...

Страница 25: ...te bis mMeNU angezeigt wird Lassen Sie die Taste los das erste Men CALwird angezeigt x Dr cken Sie g um die Spannkalibrierung zu starten x Auf der Anzeige erscheint 0 Dr cken Sie die Taste g um den Nu...

Страница 26: ...iegeoperation automatisch ein Men b ON x Wenn b Auto angezeigt wird dr cken Sie um zum n chsten Men zu gelangen b ON x Dr cken Sie um die Hintergrundbeleuchtung immer einzuschalten und zum aktuellen W...

Страница 27: ...wendungsmodi Wiegen Leistungsbedarf 3 AA Batterien im Lieferumfang enthalten oder Netzteil nicht im Lieferumfang enthalten Typische Akkulaufzeit 1000 Stunden Betriebstemperaturbereich 5 C 41 F bis 40...

Страница 28: ...erungen der Europ ischen Richtlinie 2002 96 EG ber Elektro und Elektronik Altger te WEEE darf dieses Ger t nicht mit dem Hausm ll entsorgt werden Sinngem ss gilt dies auch f r L nder ausserhalb der EU...

Страница 29: ...h digt wurde wenn es radioaktiven oder korrodierenden Materialien ausgesetzt wurde wenn Fremdk rper das Innere des Produkts durchdrungen haben oder wenn es auf Grund einer Reparatur oder Modifikation...

Страница 30: ...accesa verranno visualizzati per pochi secondi tutti i segmenti del display per indicare che l unit si sta azzerando automaticamente Quando viene visualizzato il simbolo 0 la bilancia pronta per esse...

Страница 31: ...o 3 batterie AA Installazione della batteria Rimuovere il coperchio della batteria nella parte inferiore della bilancia e installare le tre batterie AA nel compartimento come indicato Non esercitare u...

Страница 32: ...pulsante finch non viene visualizzato mMeNU Rilasciare il pulsante verr visualizzato il primo menu CAL x Premere per avviare la misura della taratura x Il display mostra 0 Senza alcun peso sul piatto...

Страница 33: ...asi operazione di tasto e pesatura b ON Menu x Quando viene visualizzato b Auto premere per passare al menu successivo b ON x Premere per impostare la retroilluminazione sempre attiva e tornare alla m...

Страница 34: ...dattatore CA Non incluso Ciclo di vita tipico della batteria 1000 ore Intervallo di temperatura di esercizio 5 C 41 F to 40 C 104 F a 10 fino all 80 di umidit relativa senza condensa Intervallo temper...

Страница 35: ...l di fuori dei confini della UE conformemente alle norme nazionali in vigore Si prega quindi di smaltire questo prodotto separatamente e in modo specifico secondo le disposizioni locali relative alle...

Страница 36: ...o o corrosivo abbia del materiale estraneo al suo interno o sia danneggiato come conseguenza dell assistenza o di un intervento di modifica da parte di personale diverso da quello della OHAUS Dietro d...

Отзывы: