manualshive.com logo in svg
background image

920350C / 920351C

MANAGER’S CHAIR

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

© Office Star Products december, 2021

GARANTIE LIMITÉE PROLINE II 

Les fauteuils ProLine II sont garantis à compter de la date d’achat contre les défaillances entraînées par des vices de matériaux et de fabrication comme suit :

 

• Garantie à vie sur les pièces, dont le vérin pneumatique, le mécanisme de commande, la base et les roulettes.

 

• Garantie de 3 ans sur le tissu d’ameublement et la mousse contre l’usure et la détérioration.

 

• Le cuir n’est pas mériter contre le grattement de routine et érafler, comme tout cuir est sujet aux défauts mineurs dans l’usage.

Pour faire une réclamation de garantie, contacter le service des pièces. Fournir le numéro de modèle, preuve de paiement, et une description du problème.

À sa discrétion, Office Star Products:

 

(a) fournira des pièces compatibles de produits courants

 

(b) réparera la pièce du client. Le client doit payer d’avance les frais de transport de toute pièce retournée à l’usine. Les frais de transport de retour

 

pour des pièces encore sous garantie seront payés par Office Star Products.

*Toutes les garanties sont limitées à l’acheteur original et à l’usage commercial normal défini comme l’usage pendant une semaine de travail standard de

quarante heures par des personnes pesant 250 lb ou moins. Le 54666 est pour des personnes pesant 300 lb ou moins. Les 7103M, 7602R, 7605R, 7600R,

81108, 81308 et 81608 sont pour des personnes pesant 400 lb ou moins. Cette garantie ne couvre pas la main d’oeuvre, le transport ou les dégâts entraînés

par la mauvaise utilisation, la négligence, la modification, les accidents, le vandalisme, la rouille, les catastrophes naturelles ou tout autre événement

indépendant de la volonté Produits Office Star. La garantie ne couvre pas des dégâts superficiels qui pourraient se produire au cours de l’utilisation normale.

La responsabilité de dommages indirects ou accessoires est exclue. L’utilisateur accepte tout risque de blessure résultant de l’utilisation de ce produit. Si

l’usage dépasse 40 heures par semaine, une garantie de cinq ans sur toutes les pièces est applicable. Le tissu est garanti pendant un an. Cette garantie vous

accorde des droits spécifiques reconnus par la loi, et vous pouvez avoir d’autres droits qui varient d’un état et d’une province à l’autre.

Tous les fauteuils Pro Line II répondent ou dépassent les normes ANSI BIFMA. 

C’est la responsabilité du client de payer d’avance les frais de transport de toute pièce retournée à l’usine. Les frais de transport de retour pour 

des pièces encore sous garantie seront payés par Produits Office Star.

Nos normes de qualité sont parmi les plus élevées de l’industrie. De temps en temps, malgré nos efforts, il arrive que des pièces soient endommagées ou 

manquantes. Notre département de pièces fera tout son possible pour régler le problème promptement. Contactez-nous par courriel à [email protected], par 

télécopie à 1-909-930-5629 ou à notre numéro sans frais pour le service des pièces à 1-800-950-7262, du lundi au vendredi de 8 h à 15h30,

heure du Pacifique.

920350C

920351C

1

2

1

2

AVERTISSEMENT

1.  Seule une personne à la fois peut utiliser ce produit.

2.  Ne pas utiliser ce fauteuil à moins que toutes les vis et tous les  

 

boulons et boutons soient resserrés.

3.  Vérifier à tous les trois mois ou au besoin que toutes les vis et  

 

tous les boulons et boutons sont resserrés.

4.  Ne pas trop tourner le bouton d’inclinaison du dossier lors de la

 

diminution de la tension.

5.  Éliminer les matériaux de conditionnement d’une manière con 

 

venable. Ne pas utiliser la couverture en plastique pour couvrir la  

 

tête à cause du risque d’étouffement.

6.  Ne pas utiliser le fauteuil comme un escabeau.

7.  Ce fauteuil ne doit servir qu’à l’usage pour lequel il a été conçu.

8.  N’utiliser qu’un détergent liquide doux pour le nettoyage.

CARACTÉRISTIQUES

• RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU SIÈGE PNEUMATIQUE

Pour élever le siège, enlever toute pression du siège et lever le 

levier (1).  Pour baisser le siège, s’asseoir sur le fauteuil et lever 

le levier (1).

NOTE: 

C’est normal que le fauteuil descend un peu

  lorsqu’on 

s’assied.

• RÉGLAGE DE L’INCLINAISON VERROUILLABLE

 

Pour assurer le confort de l’individu, ce fauteuil est muni 

d’un réglage permettant à l’utilisateur de modifier la tension 

d’inclinaison. Tourner le bouton (2) dans le sens des aiguilles 

d’une montre pour augmenter la tension et dans le sens inverse 

des aiguilles d’une montre pour diminuer la tension. Pour 

verrouiller, remettre le fauteuil en position verticale et pousser le 

levier (1) vers l’intérieur. Pour déverrouiller, tirer le levier (1).

NOTE:

 Prendre garde à ne pas complètement desserrer le bouton de 

réglage de l’inclinaison du dossier.

920350C / 920351C

FAUTEUIL DE DIRECTION

MODE D’EMPLOI

Remove all parts from carton, separate by part numbers indicated on parts list, and verify 
part quantities.

STEP 1

 Insert five Casters (2) into Base (1), push hard until you feel or hear the Caster (2) snap into 

place. Insert Pneumatic Cylinder (3) into Base (1).

STEP 2

 Attach Backrest (6) to Seat Cushion (5) using two Backrest Screws (9) for rear holes of

Seat Cushion (5). 

SEE DETAIL A. DO NOT FULLY TIGHTEN SCREWS. 

Use two Backrest Screws (9) for 

front holes. 

SEE DETAIL B. FULLY TIGHTEN ALL SCREWS USING ALLEN WRENCH (13).

STEP 3

 Secure Seat Plate (4) to Seat Cushion (5) with the arrow towards front of seat using four

Seat Plate Screws (8). 

FULLY TIGHTEN ALL SCREWS USING ALLEN WRENCH (13).

STEP 4

 Place assembled seat on top of Pneumatic Cylinder (3) and apply downward pressure.

STEP 5

 Attach Arms (7L & 7R) to Seat Cushion (5) and using two Plugs (11) and two Arm Screws (10) for 

each Arm (7). 

FULLY TIGHTEN ALL SCREWS USING ALLEN WRENCH (13).

IMPORTANT:

 

Ensure that the Plugs (11) are in the correct postion & orientation. The long curved ends 

must follow the contours of the Seat Cushion (5) and Backrest (6) in order to sit flush.

STEP 6

 Cover holes in Arms (7L & 7R) using two Plastic Caps (12) for each Arm (7).

ATTENTION: MAKE SURE ALL SCREWS ARE FULLY TIGHTENED BEFORE USING CHAIR.

PART QTY

1.

 Base  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1

2.

 Casters  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

3.

 Pneumatic Cylinder . . . . . . . . . . . . . . . . .1

4.

 Seat Plate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1

5.

 Seat Cushion  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1

6.

 Backrest. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1

7.

 Arms (7L & 7R)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

8.

 Seat Plate Screws. . . . . . . . . . . . . . . . . .4

9.

 Backrest Screws. . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

10.

 Arm Screws  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

11.

 Plugs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

12.

 Plastic Caps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

13.

 Allen Wrench (not shown)  . . . . . . . . . . .1

STEP 1

STEP 2

STEP 4

STEP 5

STEP 6

STEP 3

FRONT

FRONT

FRONT

DETAIL A

DETAIL B

2

3

3

1

5

6

9

5

6

9

5

4

8

6

11

7R

10

11

11

11

7L

10

12

12

5

Отзывы: