background image

Indications importantes

Bandage de coude 

Le bandage de coude Dynamics Plus 

soutient votre articulation du coude par son 
effet de compression. Les coussinets en sili-
cone intégrés (pelotes) délestent les tendons 
du coude en exerçant une légère pression. 
Une sangle velcro pouvant être retirée ren-
force son efficacité lors de la phase aiguë 
d’une maladie.

Veuillez observer les points suivants

–  Le premier ajustement et la pose initiale du produit, 

ainsi que la formation en vue d’une utilisation adé-
quate et sûre, doivent être réalisés par des médecins/
orthopédistes dûment formés. 

 Voir page 2

.

–  Le produit doit être utilisé exclusivement pour les 

applications indiquées dans la colonne ci-contre.

–  Avant chaque utilisation, vérifiez que le produit fonc-

tionne correctement, qu’il n’est ni usé ni endommagé 
et qu’il est bien ajusté. Tout produit endommagé ne 
doit plus être utilisé.

 

–  Portez le produit directement sur la peau. Il ne doit 

être appliqué que sur de la peau saine. Deman-
dez l’avis de votre médecin avant de le porter avec 
d’autres dispositifs.

 

–  Sauf indication contraire, le produit ne doit pas 

être utilisé lors de longues périodes de repos (p. ex. 
sommeil).

 

–  Si vous éprouvez une sensation d’inconfort, de fortes 

douleurs ou tout autre trouble quand vous portez 
le produit, retirez-le et contactez votre médecin ou 
votre vendeur spécialisé.

 

–  Nous contrôlons nos produits dans le cadre de notre 

gestion attentive de la qualité. Si, malgré cela, vous 
avez des réclamations, veuillez vous adresser à votre 
vendeur spécialisé.

Chère cliente, cher client, 

Nous sommes heureux que vous ayez opté 
en faveur d’un produit de la société Ofa 
Bamberg et nous vous remercions de la 
confiance que vous nous accordez. Veuillez 
prendre le temps de lire attentivement les 
informations concernant ce produit. Pour 
une efficacité optimale de votre produit  
Dynamics Plus.  

Ofa Bamberg vous souhaite un bon 
rétablissement !

Conseils de mise en place

Vous trouverez les images de la notice d’enfilage 
à l’intérieur de la couverture (2) de la brochure.

1

Passez le bandage par-dessus le bras de sorte à ce que 
les coussinets en silicone reposent sur l’avant-bras et que 
la zone de confort mince et souple Arthroflex

®

 recouvre 

le pli du coude.

2

Afin de renforcer l’efficacité du bandage, la sangle autoag-
gripante individuelle peut être posée sur l’avant-bras. À 
cet effet, fixez la fine fermeture velcro de la sangle sur la 
fermeture à boucle du bandage. 

3

Passez alors la sangle autour du bras et fermez-la à l’aide 
de la large fermeture velcro. Veillez à ce que le produit ne 
soit pas trop serré afin d’éviter tout effet de garrot.

Содержание Dynamics plus

Страница 1: ...enbandage Elbow Support dynamics plus Plus Pelotten zur gezielten Entlastung Arthroflex Komfortzone in der sensiblen Armbeuge M A D E I N G ERM A N Y S I N C E 1 9 2 8 M A D E I N G ERM A N Y S I N C E 1 9 2 8 ...

Страница 2: ...nziehanleitung in Bildern Fitting instructions in pictures Notice d enfilage illustrée Aanleginstructies in afbeeldingen Istruzioni di indossamento illustrate Instrucciones de aplicación ilustradas 1 2 3 ...

Страница 3: ...grijke aanwijzingen 12 Garantie 18 Avvertenze importanti 14 Garanzia 18 Notas importantes 16 Garantía 18 DE deutsch EN english FR français NL nederlands IT italiano ES español Ellenbogenbandage Elbow Support Bandage de coude Elleboogbandage Gomitiera Vendaje de codo Inhalt Contents Contenu Inhoud Contenuto Contenido ...

Страница 4: ...paedic support made in Germany Innovative functionality combining quality and design this is the idea behind the development of Dynamics Plus Supports They offer effective support for your joints with optimal medical efficacy Arthroflex comfort zones pro vide additional wearer comfort protecting the sensitive areas of the joints The organic honeycomb design enhances their function and subtly refle...

Страница 5: ...ualità e design è questa l idea su cui si fonda lo sviluppo dei suppor ti Dynamics Plus Garanzia di un supporto efficace per le articolazio ni con un efficacia medica ottima le Le zone di comfort Arthroflex offrono un ulteriore comfort a chi indossa i supporti proteggendo le aree sensibili delle articolazioni Il design organico a nido d ape ne esalta la funzione e riflette in modo sottile l anatom...

Страница 6: ...ten während des Tragens ein unangenehmes Ge fühl stärkere Schmerzen oder andere Beschwerden auftreten legen Sie das Produkt ab und kontaktieren Sie Ihren Arzt oder Fachhändler Wir prüfen unsere Produkte im Rahmen einer umfas senden Qualitätssicherung Sollten Sie dennoch Bean standungen haben wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler Liebe Anwenderin lieber Anwender wir freuen uns dass Sie sich fü...

Страница 7: ...icondylitis humeri Das Produkt sollte vor dem ersten Gebrauch gewaschen werden Schließen Sie alle Klettverschlüs se und waschen Sie das Produkt separat in einem Waschsäckchen bei maximal 30 C Verwenden Sie dazu Feinwaschmittel ohne Weichmacher z B Ofa Clean Spezialwaschmittel und spülen Sie das Produkt gut aus Das Pro dukt kann schonend geschleudert werden bitte wringen Sie es aber nicht aus Bring...

Страница 8: ...n unpleasant sensation intense pain or any other problem when wearing the product then remove it and contact your doctor or specialist supplier We use a comprehensive quality assurance system to check our products However should there still be reason for complaint please contact your special ist supplier Dear user We are pleased that you have chosen a product from Ofa Bamberg and would like to tha...

Страница 9: ...tion arthrosis tennis elbow and golfer s elbow The product should be washed be fore being used for the first time Close all Velcro fasteners and wash the product separately in a small wash bag at a maximum temperature of 30 C Use a mild detergent without softener e g Ofa Clean special detergent and rinse the product out well A gentle spin can be used for this product but please do not wring it out...

Страница 10: ...fort de fortes douleurs ou tout autre trouble quand vous portez le produit retirez le et contactez votre médecin ou votre vendeur spécialisé Nous contrôlons nos produits dans le cadre de notre gestion attentive de la qualité Si malgré cela vous avez des réclamations veuillez vous adresser à votre vendeur spécialisé Chère cliente cher client Nous sommes heureux que vous ayez opté en faveur d un pro...

Страница 11: ...ri Il faut laver le produit avant de l utiliser pour la première fois Fermez toutes les sangles velcro et lavez le produit séparément dans un sachet de lavage à 30 C maximum Utilisez pour cela une lessive pour linge délicat sans adoucissant p ex Lessive spéciale Ofa Clean et rincez bien le produit Vous pouvez essorer le produit comme dans le cas du linge délicat mais ne le tordez pas Mettez le pro...

Страница 12: ...etrokken Indien er zich tijdens het dragen een onaangenaam gevoel fellere pijnen of andere klachten voordoen dient u het product niet te gebruiken en dient u con tact op te nemen met uw arts of dealer Wij controleren onze producten in het kader van een algeheel kwaliteitsmanagement Gelieve u tot uw dealer te richten indien u desondanks klachten hebt Beste gebruikster beste gebruiker Het verheugt o...

Страница 13: ... golfelleboog epicon dylitis humeri Het product dient vóór gebruik gewassen te worden Sluit alle klittenbandsluitingen en was het product apart in een was zakje bij maximaal 30 C Gebruik daarvoor fijnwasmiddel zonder wasverzachter bijvoorbeeld Ofa Clean speciaal wasmiddel en spoel het product goed uit Het product kan omzichtig gecentrifu geerd worden gelieve het echter niet uit te wringen Breng he...

Страница 14: ...si dorme Se il prodotto dovesse risultare scomodo provocare dolori intensi o altri disturbi toglierlo e consultare il medico o il rivenditore specializzato I nostri prodotti vengono testati nell ambito di con trolli di qualità completi Se dovessero tuttavia pre sentarsi motivi di reclamo La preghiamo di rivolgersi al Suo rivenditore specializzato Gentili utenti siamo lieti che abbiate scelto di ac...

Страница 15: ... e del golfista epicondylitis humeri Lavare il prodotto prima del primo utilizzo Chiudere il velcro e lavare il pro dotto separatamente in un sac chetto per lavatrice ad una tempe ratura non superiore a 30 C Per il lavaggio utilizzare un deter sivo delicato senza ammorbiden ti es Detergente speciale Ofa Clean e sciacquare il prodotto accuratamente Il prodotto può es sere sottoposto a una centrifug...

Страница 16: ...del producto se presentaran sen saciones desagradables dolores más fuertes u otras molestias quítese el producto y contacte a su médico o comercio especializado Sometemos nuestros productos a un estricto sistema de control de calidad No obstante si tuviera algún motivo de reclamación diríjase a su comercio es pecializado Estimada usuaria estimado usuario Nos alegramos de que se haya decidido por u...

Страница 17: ...te articular artrosis codo de tenista y codo de golfista epicondilitis humeral El producto debe lavarse antes de su primer uso Cierre todos los cierres de velcro y lave el producto por separado en una bolsa de lavado a una temperatura máxima de 30 C Utilice para ello un detergente para ropa delicada sin suavizan tes por ejemplo el detergente especial Ofa Clean y enjuague el producto con agua abund...

Страница 18: ... produit est destiné à l usage d un seul patient Il n est pas conçu pour être réutilisé par un ou plusieurs autres patients Garantie Bij een correct gebruik en onderhoud bedraagt de ge bruiksduur van het product zes maanden Het product dient zorgvuldig in overeenstemming met deze gebruiks aanwijzing behandeld te worden Een oneigenlijk ge bruik of ondoelmatige veranderingen aan het product kunnen h...

Страница 19: ... again quickly Bandage de coude dynamics plus Nous vous redonnons de la mobilitéen un rien de temps dynamics plus elleboogbandage Wij brengen u snel weer in beweging Gomitiera dynamics plus Per riappropriarsi di nuovo del movimento rapidamente Vendaje de codo dynamics plus Le ayudamos a recuperar rápidamente su movilidad ...

Страница 20: ...rfeldstr 20 A 5020 Salzburg Tel 43 662 848707 Fax 43 662 849514 info ofaaustria at www ofaaustria at Ofa Bamberg GmbH Laubanger 20 D 96052 Bamberg Tel 49 951 6047 0 Fax 49 951 6047 185 info ofa de www ofa de Papier aus 100 recyceltem Material ...

Отзывы: