background image

Indications importantes

Orthèse à lacet pour le poignet 

sans fi xation du pouce

L’orthèse à lacet pour le poignet 
Dynamics 

permet d’obtenir une immobi-

lisation optimale de votre poignet. Une at-
telle en aluminium formée anatomiquement 
soutient l’articulation en position neutre 
de décharge. Le système à lacet pratique 
facilite la mise en place et garantit une ré-
partition uniforme de la pression. 

Conseils de mise en place

Vous trouverez les images de la notice d’enfi lage à l’intérieur de 

la couverture de la brochure.

1

Pour placer l’orthèse, ouvrez le velcro du cordon de serrage. Tirez 
l’orthèse sur le poignet de manière à ce que l’ouverture pour la main 
et le pouce se trouve à l’opposé du corps et que l’attelle en aluminium 
moulé se trouve sur l’intérieur de votre poignet.

2

Maintenant, fermez l’orthèse, en plaçant le cordon de serrage autour du 

poignet et crochet et en le fixant sur la partie supérieure de l’orthèse. 
Veillez à ce que le produit soit bien fixé, mais pas trop serré, afin d’éviter 

de couper la circulation sanguine. 

3

Enfin, si nécessaire, ajustez le velcro entre le pouce et l’index.

Chère cliente, cher client,

nous sommes heureux que vous ayez opté 

en faveur d’un produit de la société Ofa 
Bamberg et nous vous remercions de la 

confi ance que vous nous accordez. Veuillez 

prendre le temps de lire attentivement les 
informations concernant ce produit. Pour 

une effi cacité optimale de votre produit 

Dynamics.  

Ofa Bamberg vous souhaite un bon 
rétablissement !

Veuillez observer les points 
suivants

–  Le premier ajustement et la pose 

initiale du produit doivent être 
effectués par du personnel quali-

fi é. Les attelles en aluminium sont 

modelables à froid.

–  Portez le produit directement sur 

la peau. Demandez l’avis de votre 
médecin avant de le porter avec 
d’autres dispositifs.

–  Si vous éprouvez une sensation 

d’inconfort, de fortes douleurs 
ou tout autre trouble quand vous 
portez le produit, retirez-le et 
contactez votre médecin ou votre 
vendeur spécialisé.

–  Nous contrôlons nos produits 

dans le cadre de notre importante 
gestion de la qualité. Si, malgré 
cela, vous avez des réclamations, 
veuillez vous adresser à votre 
vendeur spécialisé.

Содержание dynamics 44 6085 S

Страница 1: ...fa de www ofa de 545105056 Rev 4 12 18 Anziehanleitung in Bildern Bitte hier aufklappen Fitting instructions in pictures Please fold open here Notice d en lage illustr e ouvrir ici Aanleginstructies i...

Страница 2: ...structions in pictures Notice d enfilage illustr e Aanleginstructies in afbeeldingen Istruzioni di indossamento illustrate Instrucciones de aplicaci n ilustradas Gr entabelle Size table Tableau des ta...

Страница 3: ...Garanzia 18 Handgelenk Schn rorthese ohne Daumen xierung Lace up wrist brace without thumb piece Polsveterorthese zonder duim xering Orth se lacet pour le poignet sans xation du pouce rtesis mu equera...

Страница 4: ...fa Bamberg is one of the leading manufacturers of medical supplies in Germany Since the company was established in 1928 we have been placing extremely high de mands on our products maximum comfort and...

Страница 5: ...ania Fin dalla fondazione dell azienda risalente al 1928 i nostri prodotti soddisfano i requisiti pi elevati massimo comfort abbinato ad ef cacia ottimale Oltre a bendaggi e ortesi Ofa Bamberg offre u...

Страница 6: ...meiden 3 Zum Schluss passen Sie wenn n tig den Klettverschluss zwischen Daumen und Zeigefinger an Liebe Anwenderin lieber Anwender wir freuen uns dass Sie sich f r ein Produkt von Ofa Bamberg entschie...

Страница 7: ...ekannt Liegt das Produkt jedoch zu fest an kann es rtliche Druckerschei nungen verursachen oder Blutge f e und Nerven einengen Das Produkt sollte vor dem ersten Gebrauch gewaschen werden Entfernen Sie...

Страница 8: ...o tight in order to prevent pinching 3 Finally adjust if necessary the Velcro fastener between your thumb and your index finger Dear user We are pleased that you have chosen a product from Ofa Bamberg...

Страница 9: ...he body if this product is used correctly How ever if the product is too tight this can cause local pressure points or constrict blood vessels and nerves The product should be washed before being used...

Страница 10: ...is pas trop serr afin d viter de couper la circulation sanguine 3 Enfin si n cessaire ajustez le velcro entre le pouce et l index Ch re cliente cher client nous sommes heureux que vous ayez opt en fav...

Страница 11: ...corps n est connu ce jour avec une utilisation correcte Toutefois si le produit est trop serr il peut provoquer des points de pression locaux ou le r tr cis sement de vaisseaux sanguins ou de nerfs Il...

Страница 12: ...en 3 Tot slot past u indien nodig de klittenbandsluiting tussen duim en wijsvinger aan Beste gebruikster beste gebruiker Het verheugt ons dat u voor een product van Ofa Bamberg geopteerd hebt en dan k...

Страница 13: ...geen bijwerkingen op het hele lichaam bekend Indien het product echter te nauw aan sluit kan het plaatselijke drukver schijnselen veroorzaken of bloed vaten en zenuwen beknellen Het product dient voo...

Страница 14: ...aderisca bene ma non troppo stretto per evitare difficolt di circolazione 3 Infine adattare se necessario la chiusura in velcro tra il pollice e l in dice Gentili utenti siamo lieti che abbiate scelto...

Страница 15: ...ati riscontrati ef fetti collaterali sull intero corpo Se il prodotto dovesse tuttavia aderire troppo fermamente potrebbe pro vocare pressioni locali o restringere i vasi sanguigni e i nervi Lavare il...

Страница 16: ...rtesis Procure que el producto quede bien ajustado a la mu eca pero sin apretar en exceso para evitar el efecto de torniquete 3 Finalmente si fuera necesario ajuste el cierre de velcro entre el pulgar...

Страница 17: ...darios en ninguna parte del cuerpo No obstante si el producto queda excesivamente ajustado puede causar s ntomas de presi n locales o puede oprimir los vasos sangu neos y los nervios El producto debe...

Страница 18: ...Ce produit est destin l usage d un seul patient Il n est pas con u pour tre r utilis par un ou plusieurs autres patients Garantie Bij een correct gebruik en onderhoud bedraagt de ge bruiksduur van het...

Отзывы: