background image

ENGLISH Important! 

Children can become trapped between the bed and the 

wall. To avoid risk of serious injury the distance between 

the bed and the wall must always be less than 65 mm or 

more than 230 mm. 

FRANÇAIS A7en9on ! 

Les enfants risquent de se trouver coincés entre le lit et le 

mur. Pour éviter tout risque de blessure grave, la distance 

entre le lit et le mur doit toujours être inférieure à 65 mm 

ou supérieure à 230 mm. 

NEDERLANDS Belangrijk! 

Kinderen kunnen tussen het bed en de muur beklemd 

raken. Om het risico op ernsJg letsel te voorkomen, moet 

de afstand tussen het bed en de muur alJjd minder dan 

65 mm bedragen of meer dan 230 mm. 

DEUTSCH Achtung! 

Kinder könnten zwischen BeN und Wand steckenbleiben. 

Zur Vermeidung von Verletzungen muss der Abstand 

zwischen BeN und Wand immer weniger als 65 mm oder 

mehr als 230 mm betragen. 

ITALIANO Importante! 

I bambini possono restare intrappolaJ tra il leNo e la 

parete. Per prevenire il rischio di danni seri, la distanza tra 

il leNo e la parete deve sempre essere inferiore a mm 65 o 

superiore a mm 230. 

DANSK Vig9gt! 

Børn kan sidde fast mellem sengen og væggen. For at 

undgå risiko for alvorlige skader, skal afstanden mellem 

sengen og væggen alJd være mindre end 65 mm eller 

mere end 230 mm. 

SVENSKA Vik9gt! 

Barn kan fastna mellan sängen och väggen. För aN undvika 

risk för allvarliga skador skall avståndet mellan sängen och 

väggen allJd vara mindre än 65 mm eller mer än 230 mm. 

MAGYAR Fontos! 

A gyerek beszorulhat a fal és az ágy közé. Komoly baleset 

és sérülés elkerülése érdekében az ágy, és a fal közö[ 

távolság legyen min. 65 mm-nél kevesebb, vagy 230mm-

nál nagyobb! 

ÍSLENSKA Mikilvægt! 

Börn geta fests á milli rúmsins og veggjarins. Til að koma í 

veg fyrir hæNu á alvarlegum meiðslum verður aarlægðin 

milli rúmsins og veggjarins alltaf að vera minni en 65 mm 

og meiri en 230 mm.

ČESKY Důležité! 

DěJ by mohly uvíznout mezi postelí a stěnou. Abyste 

předešli vážnému úrazu, dodržte správnou vzdálenost 

mezi postelí a stěnou. Ta by měla být menší než 65 mm 

nebo větší než 230 mm. 

POLSKI Ważne! 

Dzieci mogą zostać uwięzione między łóżkiem a ścianą. W 

celu zminimalizowania ryzyka poważnych uszkodzeń ciała, 

odległość między łóżkiem a ścianą powinna wynosić mniej 

niż 65mm lub więcej niż 230mm. 

NORSK Vik9g! 

Barn kan seNe seg fast mellom sengen og veggen. For å 

unngå alvorlig skade, må avstanden mellom sengen og 

veggen allJd være mindre enn 65 mm, eller mer enn 230 

mm. 

ESPAÑOL ¡Importante! 

Los niños pueden quedarse atrapados entre la cama y la 

pared. Para evitar el riesgo de lesiones graves, la distancia 

entre la pared y la cama debe ser en todo caso menos de 

65 mm o mayor de 230 mm. 

SUOMI Tärkeää! 

Lapsi voi jäädä kiinni sängyn ja seinän väliin. JoNa vakavilta 

vammoilta vältyNäisi- in, sängyn ja seinän välisen Jlan on 

oltava joko kapeampi kuin 6,5 cm tai leveämpi kuin 23 cm. 

EESTI Oluline! 

Lapsed võivad voodi ja seina vahele kinni jääda. Ohtude 

välJmiseks peaks voodi ja seina vahele jääma vähem kui 

6,5 cm või rohkem kui 23 cm. 

LATVIEŠU Svarīgi! 

Bērni var iesprūst starp gultu un sienu. Lai izvairītos no 

nopietnu traumu riska, aNālumam no gultas līdz sienai 

jābūt vai nu mazākam par 65 mm vai lielākam par 230 

mm. 

РУССКИЙ Внимание! 

Попадание в щель между кроватью и стеной может 

стать причиной получения ребенком повреждений. 

Для предотвращения подобных повреждений 

расстояние между стеной и кроватью должно быть 

меньше 65 мм или больше 230 мм. 

TÜRKÇE 

Önemli! 

Çocuklar yatak ve duvar arasında sıkışabi- lirler. Yaralanma 

riskini azaltmak için yatak ve duvar arasındaki mesafe her 

zaman 65 mm’den az veya 230 mm’den fazla ol- malıdır.

2

Содержание RIVER 1RTB0 Series

Страница 1: ...andria NSW 2015 Australia Tel 61 2 9045 7799 info kidoagencies com Canada Monte Distribution Inc 270 Belfield Rd Toronto Ontario M9W 1H5 Canada Tel 1 866 604 6755 info oeufcanada com Korea J2 International Inc 주 제이투인터내셔날 서울시 강남구 도산대로 506 재정빌딩 304호 Tel 82 70 8247 7576 UK Kids At Home Distribution Newick Business Centre Church Road Newick BN8 4NA England Tel 01825 724160 Distributed internationally ...

Страница 2: ...o air conditioning outlets fire places radiators space heaters humidifiers or dehumidifiers Exposure to extreme variations of temperature and humidity can damage wood products Keep the bed out of direct sunlight UV rays may fade colors and in some cases darken them It can cause crazing or hair line cracks in the finish White finishes will darken naturally over time and exposure to direct sunlight ...

Страница 3: ...il að koma í veg fyrir hæNu á alvarlegum meiðslum verður aarlægðin milli rúmsins og veggjarins alltaf að vera minni en 65 mm og meiri en 230 mm ČESKY Důležité DěJ by mohly uvíznout mezi postelí a stěnou Abyste předešli vážnému úrazu dodržte správnou vzdálenost mezi postelí a stěnou Ta by měla být menší než 65 mm nebo větší než 230 mm POLSKI Ważne Dzieci mogą zostać uwięzione między łóżkiem a ścian...

Страница 4: ...3 ...

Страница 5: ...4 ...

Страница 6: ...5 ...

Страница 7: ...6 ...

Страница 8: ...7 ...

Отзывы: