background image

FX

/RB

/RVE

Allgemeine Normen und Anmerkungen

D - 1

DEUTSCH

ABSCHNITT

.............................................

1

Abschnitt für Fachtechniker und Benutzer
1.1

ALLGEMEINE ANMERKUNGEN ......................... Seite D-2

1.2

BEZUGSNORMEN ............................................... Seite D-3

1.3

BESCHREIBUNG DER SYMBOLE ..................... Seite D-3

1.4

ZUSAMMENSETZUNG DER MASCHINE ........... Seite D-3

1.5

VORBEREITUNGEN ZU LASTEN DES
EINKÄUFERS ...................................................... Seite D-4

1.6

NOTVERFAHREN IM BRANDFALL ..................... Seite D-4

1.7

EXPLOSIONSGEFAHR ........................................ Seite D-4

1.8

SCHALLDRUCK AUSSENMASSE ....................... Seite D-4

ABSCHNITT

.............................................

2

Abschnitt für Fachtechniker

- AUSSENMASSE ........................................................ Seite D-5

2.1

TECHNISCHE MERKMALE ................................. Seite D-6

2.1.a

 Behälterdrehgeschwindigkeit Spirale für

neue Knetmaschinen ................................... Seite D-7

2.2

TRANSPORT ........................................................ Seite D-8

2.2.a

 Sendung ...................................................... Seite D-8

2.2.b

 Verpackungsheben ...................................... Seite D-8

2.2.c

 Einlagerung .................................................. Seite D-8

2.3

EINGANGSPRÜFUNG ......................................... Seite D-9

2.4

AUSPACKEN ........................................................ Seite D-9

2.5

IDENTIFIKATION DER KOMPONENTEN ......... Seite D-10

2.6

IDENTIFIKATION DER MASCHINE ................... Seite D-10

ABSCHNITT

.............................................

3

Abschnitt für Fachtechniker
3.1

MASCHINENHEBEN .......................................... Seite D-11

3.2

MONTAGE DER RÄDER / FÜSSE ..................... Seite D-11

3.3

MASCHINENPOSITIONIEREN ......................... Seite D-12

3.4

ELEKTRISCHER ANSCHLUSS ......................... Seite D-12

3.4.a

 Prüfung des elektrischen Anschlusses ..... Seite D-13

3.4.b

 Allpoliger Anschluss ................................... Seite D-13

3.5

ERSTES STARTEN ............................................ Seite D-13

ABSCHNITT

.............................................

4

Abschnitt für Fachtechniker und Benutzer
4.1

BENUTZUNG UND
GEBRAUCHSGEGENANZEIGEN ..................... Seite D-14

4.2

SICHERHEITSSCHILDER .................................. Seite D-14

4.3

SICHERHEITSVORRICHTUNGEN ................... Seite D-15

4.4

BENUTZERFLÄCHEN ........................................ Seite D-15

4.5

FLÄCHEN MIT RESTLICHEN  GEFAHRLAGEN Seite D-15

ABSCHNITT

.............................................

5

Abschnitt für Fachtechniker und Benutzer
5.1

SCHALTTAFEL ................................................... Seite D-16

5.2

FUNKTIONIEREN ............................................... Seite D-17

5.2.a

Maschinenvorbereitung und-betrieb ......... Seite D-17

5.2.b

 Maschinenstoppen im notfall ..................... Seite D-17

5.2.c

 Ausschaltung ............................................. Seite D-17

5.2.d

 Kopfheben ................................................. Seite D-18

5.2.e

 Behälterentfernung .................................... Seite D-19

5.3

FUNKTIONSFEHLER, URSACHEN,
ABHILFEN .......................................................... Seite D-19

ABSCHNITT

.............................................

6

Abschnitt für Fachtechniker und Benutzer
6.1

ORDENTLICHE UND EINGEPLANTE
INSTANDHALTUNG ............................................ Seite D-20

6.1.a

 Allgemeine daten ....................................... Seite D-20

6.1.b

 Ordentliche instandhaltung ....................... Seite D-20

6.1.b - a

 Maschinenreinigung ............................. Seite D-20

ABSCHNITT

.............................................

7

Abschnitt für Fachtechniker
7.1

DEMONTAGE DER MASCHINE ......................... Seite D-22

7.2

MASCHINENABBRUCH ..................................... Seite D-22

7.3

SCHADSTOFFENTSORGUNG ......................... Seite D-22

- ELEKTRISCHER SCHALTPLAN
EINPHASIGE TEIGKNETMASCHINE ....................... Seite D-23
TEIGKNETMASCHINE MIT EINER
GESCHWINDIGKEIT ................................................. Seite D-24
TEIGKNETMASCHINE MIT ZWEI
GESCHWINDIGKEITEN ............................................ Seite D-25

Содержание FX101-M

Страница 1: ...AMASADORA AMASSADEIRA MANUALE D USO E LA MANUTENZIONE PARTI DI RICAMBIO OPERATING AND SERVICE MANUAL SPARE PARTS MODE D EMPLOI ET D ENTRETIEN PIECES DE RECHANGE GEBRAUCHS UND INSTANDHALTUNGSHANDBUCH...

Страница 2: ...mero de matr cula N mero de matr cula Delivery date Date di livraison Lieferdatum Fecha de entrega Data de entrega SEDI o AGENTI OFFICES OR AGENTS SI GES OU AGENTS NIEDERLASSUNGEN oder VERTRETER SEDES...

Страница 3: ...evant amendments F est conforme aux dispositions l gislatives qui transposent les directives et amendements successifs D den gesetzlichen Richtlinienbestimmungen und nachfolgenden nderungen E es confo...

Страница 4: ...ERALE GENERAL INDEX INDEX GENERAL ALLGEMEINES INHALTSVERZEICHNIS NDICE GENERAL NDICE GERAL Italiano Pag I 1 English Pag GB 1 Fran ais Pag F 1 Deutsch Seite D 1 Espa ol Pag E 1 Portogu s Pag P 1 Pag Se...

Страница 5: ...12 3 4 a Controllo del corretto collegamento elettrico Pag I 13 3 4 b Collegamento Equipotenziale Pag I 13 3 5 PRIMO AVVIAMENTO Pag I 13 CAPITOLO 4 Capitolo per il tecnico e l operatore 4 1 TIPO DI U...

Страница 6: ...ispositivi di sicurezza Onde evitare rischi personali utilizzare solo attrezzi idonei e conformi ai regolamenti nazionali di sicurezza Non manomettere per nessun motivo l impianto elettrico quello pne...

Страница 7: ...ontenute in questo manuale e quelle riportate sulle targhe ap plicate sulla macchina Per identificare i messaggi di sicurezza inseriti in questo manuale sono stati usati i seguenti simboli PERICOLO Qu...

Страница 8: ...se re dimensionati in funzione alla massima cor rente richiesta dalla macchina in modo che la caduta di tensione totale a pieno carico ri sulti inferiore al 2 1 6 OPERAZIONI DI EMERGENZA IN CASO DI IN...

Страница 9: ...101 28 5 54 67 83 5 201 202 38 6 66 3 81 101 6 301 302 43 78 88 125 8 401 402 48 80 5 88 115 8 601 602 58 5 98 6 109 140 6 misure in mm L altezza indicata C D intesa senza ruote con le ruote l altezza...

Страница 10: ...40 kg 1 1 1 kW 400 V 3N 125 kg FX402 T 47 l 40 kg 2 0 75 1 1 kW 400 V 3N 125 kg FX601 T 83 l 60 kg 1 2 2 kW 400 V 3N 210 kg FX602 T 83 l 60 kg 2 1 87 2 6 kW 400 V 3N 210 kg MOD RB RVE Capacit vasca Ve...

Страница 11: ...mm Velocit n 1 950 12 5 71 5 Velocit n 2 1400 18 105 FX301 T 37 l 30 kg 1 400mm 220mm 1400 11 RB301 T 37 l 30 kg 1 400mm 220mm 1400 11 FX302 T 37 l 30 kg 2 400mm 220mm Velocit n 1 950 10 5 Velocit n 2...

Страница 12: ...re il sollevamento ed il posizionamento della scatola occorre utilizzare appropriati sistemi di sol levamento scelti in funzione al peso della stessa Il sollevamento della scatola deve essere effettua...

Страница 13: ...sopra detto indirizzando la corrispondenza a OEM ALI S p A 46012 BOZZOLO MN Italia Viale Lombardia 33 Tel 0376 910511 Fax 0376 920754 2 4 DISIMBALLO Fig 3 Per togliere la macchina dall imballo comport...

Страница 14: ...sca 5 Basamento 6 Cavo elettrico 7 Spirale 8 Ruote o piedini regolabili 9 Targa dati 2 6 IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA Fig 4 Il numero di matricola ed i dati per l identificazione della macchina sono...

Страница 15: ...o paranco IMPORTANTE Non usare per il sollevamento delle funi di acciaio in quanto potrebbero danneggiare la carrozzeria esterna 3 2 MONTAGGIO RUOTE PIEDINI Fig 2 Lemacchinepercomodit ditrasporto ven...

Страница 16: ...nterruttore ge nerale dell unit di comando con apertura dei contatti minima di 3 mm L impianto di messa a terra deve essere conforme alle norme elettriche nazionali vigenti in luogo I cavi elettrici d...

Страница 17: ...ICOLO Prima di effettuare modifiche al collegamento elet trico assicurarsi che il SEZIONATORE di LINEA sia disinserito linea non in tensione quindi invertire due dei tre fili di fase sull interruttore...

Страница 18: ...cose e fa decade re qualsiasi condizione di garanzia 4 2 TARGHETTE DI SICUREZZA Fig 1 In tutte le zone pericolose per l operatore o per il tecni co sono presenti delle targhette di avvertenza con pitt...

Страница 19: ...ento della spirale quando la testata 2 sollevata 3 Quando la macchina si ferma a causa dell inserimento di uno dei due microinterruttori di sicurezza neces sario ripremere il tasto o a seconda dei mod...

Страница 20: ...l timer in senso orario possibile impostare i minuti di funzionamento della macchina da 0 30 minuti quindi per avviare il ciclo premere il tasto o a seconda dei modelli il ciclo finir quando la manopo...

Страница 21: ...seconda velocit premen do il pulsante prima che l impasto si indurisca passare alla prima velocit premendo il pulsante e poi premere il pulsante Per le macchine dotate di una velocit premere il pul s...

Страница 22: ...zionamento della stessa in caso di sollevamento della testata Allentare le due manopole 2 poste sui due lati della struttura fino a sbloccare la testata 1 Sollevare la testata 1 fino a finecorsa la te...

Страница 23: ...o 2 Bloccare la vasca ruotando il disco di aggancio 2 in senso orario Abbassare la testata come indicato nel relativo para grafo PERICOLO assolutamente vietato far funzionare la macchina senza che la...

Страница 24: ...Elenca tutte le operazioni che devono essere effet tuate con scadenza fissa per garantire il corretto fun zionamento della macchina 6 1 b Interventi di manutenzione ordinaria 6 1 b a Pulizia macchina...

Страница 25: ...rassare la catena utilizzando grasso per ingra naggi Tensionamento catena rotazione spirale Togliere il carter posteriore 1 svitando el relative viti Togliere il carter 4 della testata svitando le rel...

Страница 26: ...disciplina spe ciale per lo smaltimento dei rifiuti derivati da apparecchiature elettriche dlg n 151 del 25 7 05 2002 96 CE 2003 108 CE Le apparecchiature elettriche OEM sono contrasse gnate da un sim...

Страница 27: ...FX RB RVE Schema elettrico I 23 STOP TIMER START SCHEMA ELETTRICO IMPASTATRICE MONOFASE MARRONE BLU FINECORSA FINECORSA TERMICA MOTORE MOTORE KM1 Teleruttore 1a Velocit...

Страница 28: ...FX RB RVE Schema elettrico I 24 START STOP TIMER SCHEMA ELETTRICO IMPASTATRICE UNA VELOCITA KM1 Teleruttore 1a Velocit MARRONE BLU GRIGIO NERO MOTORE FINECORSA FINECORSA TERMICA MOTORE...

Страница 29: ...ettrico I 25 STOP TIMER SCHEMA ELETTRICO IMPASTATRICE DUE VELOCITA MARRONE BLU GRIGIO NERO MOTORE FINECORSA FINECORSA KM1 Teleruttore 1a velocit KM2 Teleruttore 2a velocit START VELOCIT 1 START VELOCI...

Страница 30: ......

Страница 31: ...ONNECTION Page GB 12 3 4 a Control of a correct electrical connection Page GB 13 3 4 b Unipotential connection Page GB 13 3 5 FIRST START Page GB 13 CHAPTER 4 Chapter for the technician and operator 4...

Страница 32: ...y suitable tools should be used in accordance with the local safety regulations Do not tamper the electric and pneumatic plant or any other mechanism for any reason Do not leave the machine unattended...

Страница 33: ...n this booklet and those written on the plates located on the machine To identify the safety messages included in this booklet following symbols have been used DANGER This symbol is used in the safety...

Страница 34: ...e size of the electric power cables should comply with the maximum current required by the machine so that the total voltage drop at full charge will be less than 2 1 6 EMERGENCY OPERATIONS IN CASE OF...

Страница 35: ...D 101 28 5 54 67 83 5 201 202 38 6 66 3 81 101 6 301 302 43 78 88 125 8 401 402 48 80 5 88 115 8 601 602 58 5 98 6 109 140 6 sizes in mm Indicated height C D is without wheels with wheels the height h...

Страница 36: ...00 V 3N 115 kg FX401 T 47 l 40 kg 1 1 1 kW 400 V 3N 125 kg FX402 T 47 l 40 kg 2 0 75 1 1 kW 400 V 3N 125 kg FX601 T 83 l 60 kg 1 2 2 kW 400 V 3N 210 kg FX602 T 83 l 60 kg 2 1 87 2 6 kW 400 V 3N 210 kg...

Страница 37: ...RVE202 T 26 l 20 kg 2 360mm 140mm 1 Speed 950 12 5 71 5 2 Speed 1400 18 105 FX301 T 37 l 30 kg 1 400mm 220mm 1400 11 RB301 T 37 l 30 kg 1 400mm 220mm 1400 11 FX302 T 37 l 30 kg 2 400mm 220mm 1 Speed 9...

Страница 38: ...e box should be handled with the most care To lift and to position the box use suitable lifting systems according to the weight of the machine The box should be lifted by using a crane or a hoist with...

Страница 39: ...ed above addressing the correspondence to OEM ALI S p A 46012 BOZZOLO MN Italia Viale Lombardia 33 Tel 0376 910511 Fax 0376 920754 2 4 UNPACKING Fig 3 To remove the packing from the machine proceed as...

Страница 40: ...panel 3 Protection grid 4 Container 5 Base 6 Electric cable 7 Spiral element 8 Wheels or adjustable feet 9 Data plate 2 6 IDENTIFICATION OF THE MACHINE Fig 4 The serial number and identification data...

Страница 41: ...them to the hook 3 of a crane or hoist IMPORTANT To hoist the machine do not use steel belts as they may damage the outside body 3 2 WHEELS FEET ASSEMBLING Fig 2 Depending on the concerned models the...

Страница 42: ...omatic thermomagnetic switch or differential placed before the control unit main switch with a minimum contact opening of 3 mm The earthing system should comply with the local electric regulations in...

Страница 43: ...w direction proceed as follows DANGER Before making any change in the electrical connection make sure that the DISCONNECTING SWITCH is disconnected line not energized then reverse two of the three pha...

Страница 44: ...properties and will cancel all guarantee rights 4 2 SAFETY PLATES Fig 1 The warning plates with explanatory symbols are to be found in all those areas that may be dangerous for operators or engineers...

Страница 45: ...d also another microswitch which stops the spiral element functioning when the head 2 is lifted 3 If by enabling one of the two safety microswitches the machine stops you shall press or again dependin...

Страница 46: ...ossible to set the machine functioning minutes from 0 to 30 minutes by turning the timer knob 1 clockwise then press or depending on the concerned model to start the cycle the latter ends when the tim...

Страница 47: ...case of machines being equipped with two speeds the kneading process shall be started with the second speed by pressing before a dough hardening occurs then press In case of machines equipped with on...

Страница 48: ...y microswitch which stops the machine functioning in case of a lifting of the head Loosen both knobs 2 placed on both structure sides until the head 1 is released Lift the head 1 completely the head p...

Страница 49: ...ttom shall be inserted in their relevant seats 4 being on the coupling disk 2 Fix the container by turning the coupling disk 2 counterclockwise Lower the head as indicated in the relevant paragraph DA...

Страница 50: ...to a maintenance plan in order to ensure a correct working of the machine 6 1 b Routine maintenance 6 1 b a Machine cleaning The outer part of the machine shall be cleaned by utilizing a water soaked...

Страница 51: ...lubricating grease Spiral element rotation chain tensioning Remove the rear case 1 by unscrewing the relevant screws Remove the head case 4 by unscrewing the relevant screws in case of models being e...

Страница 52: ...waste it must be disposed of according to the special EU directive for the recycling of electric and electronic equipment OEM electrical equipment is marked with a pictogram of a garbage can inside a...

Страница 53: ...FX RB RVE Wiring diagram GB 23 STOP TIMER START WIRING DIAGRAM SINGLE PHASE KNEADING MACHINE BROWN BLUE STROKE END STROKE END MOTOR THERMIC MOTOR KM1 Remote switch 1st speed...

Страница 54: ...FX RB RVE Wiring diagram GB 24 START STOP TIMER WIRING DIAGRAM ONE SPEED KNEADING MACHINE KM1 Remote switch 1st speed BROWN BLUE GREY BLACK MOTOR STROKE END STROKE END MOTOR THERMIC...

Страница 55: ...diagram GB 25 STOP TIMER WIRING DIAGRAM TWO SPEED KNEADING MACHINE BROWN BLUE BLACK MOTOR STROKE END STROKE END START SPEED 1 START SPEED 2 GREY KM1 Remote switch 1st speed KM2 Remote switch 2nd spee...

Страница 56: ......

Страница 57: ...Page F 12 3 4 a Contr le du branchement lectrique correcte Page F 13 3 4 b Connexion Equipotentielle Page F 13 3 5 DEMARRAGE Page F 13 CHAPITRE 4 Chapitre destin e au technicien et l op rateur 4 1 TYP...

Страница 58: ...personnel utiliser seulement des outillages convenables et conformes aux r glements nationaux de s curit N effectuer en aucun cas de modifications l installation lectrique pneumatique ou tout autre m...

Страница 59: ...contenue dans ce manuel et sur les plaquettes appliqu es sur la machine Pour identifier les messages de s curit ins r s dans ce manuel on a utilis les symboles suivants DANGER Ce symbole est utilis d...

Страница 60: ...ivent tre dimensionn s en fonction du courant maximum demand par la machine cela faisant la chute de tension totale plaine charge r sulte inf rieure 2 1 6 OPERATIONS D URGENCE EN CAS D INCENDIE a En c...

Страница 61: ...D 101 28 5 54 67 83 5 201 202 38 6 66 3 81 101 6 301 302 43 78 88 125 8 401 402 48 80 5 88 115 8 601 602 58 5 98 6 109 140 6 mesure en mm La hauteur indiqu e C D est sans roues avec roues l hauteur au...

Страница 62: ...W 400 V 3N 115 kg FX401 T 47 l 40 kg 1 1 1 kW 400 V 3N 125 kg FX402 T 47 l 40 kg 2 0 75 1 1 kW 400 V 3N 125 kg FX601 T 83 l 60 kg 1 2 2 kW 400 V 3N 210 kg FX602 T 83 l 60 kg 2 1 87 2 6 kW 400 V 3N 210...

Страница 63: ...20 kg 2 360mm 140mm 1 Vitesse 950 12 5 71 5 2 Vitesse 1400 18 105 FX301 T 37 l 30 kg 1 400mm 220mm 1400 11 RB301 T 37 l 30 kg 1 400mm 220mm 1400 11 FX302 T 37 l 30 kg 2 400mm 220mm 1 Vitesse 950 10 5...

Страница 64: ...our soulever et positionner de la bo te il est n cessaire d utiliser de syst mes de soul vement convenables choisis d apr s le poids de la bo te Le soul vement de la bo te doit tre fait l aide d une g...

Страница 65: ...er OEM ALI S p A 46012 BOZZOLO MN Italia Viale Lombardia 33 Tel 0376 910511 Fax 0376 920754 2 4 DESEMBALLAGE Fig 3 Pour enlever la machine da l emballage faire ce qui suit Couper les feuillards 1 qui...

Страница 66: ...e 5 Base 6 C ble lectrique 7 Spirale 8 Roues ou pieds r glables 9 Plaque des donn es 2 6 IDENTIFICATION DE LA MACHINE Fig 4 Le num ro de matricule et les donn es pour l identification de la machine so...

Страница 67: ...r au crochet 3 d une grue ou d un palan IMPORTANT Ne pas utiliser pour le soul vement des c bles en acier puisqu ils pourraient endommager la carrosserie externe 3 2 MONTAGE ROUES PIEDS Fig 2 Pour fac...

Страница 68: ...nn avant l interrupteur g n ral de l unit de commande avec ouverture des contactes de 3 mm minimum Le syst me de mise la terre doit tre conforme aux normes lectriques nationales en vigueur dans le lie...

Страница 69: ...essous DANGER Avant d effectuer de changements au branchement lectrique s assurer que le SECTIONNEUR de LIGNE soit d branch ligne pas en tension ensuite inverser deux des trois fils de phase sur l int...

Страница 70: ...fait d choir toute condition de garantie 4 2 PLAQUETTES DE SECURITE Fig 1 Dans toutes les zones dangereuses pour l op rateur ou pour le technicien se trouvent des plaquettes d avertissement avec des p...

Страница 71: ...loque le fonctionnement de la spirale quand la t te 2 est soulev e 3 Quand la machine s arr te cause de l activation d un des deux micro interrupteurs de s curit il est n cessaire de presser de nouvea...

Страница 72: ...es d une montre il est possible d tablir les minutes de fonctionnement de la machine de 0 30 minutes pour d marrer le cycle presser la touche ou selon les mod les le cycle va terminer quand le pommeau...

Страница 73: ...cer le travail par la deuxi me vitesse en pressant le bouton avant que le p trissage se durcit passer la premi re vitesse en pressant le bouton et et puis presser le bouton Pour les machines pourvues...

Страница 74: ...qui bloque son fonctionnement en cas de soul vement de la t te Desserrer les deux pommeaux 2 qui se trouvent aux deux c t s de la structure jusqu d bloquer la t te 1 Soulever la t te 1 jusqu au fin de...

Страница 75: ...ent sur le disque d embrayage 2 Bloquer la cuve en tournant le disque d embrayage 2 dans le sens des aiguilles d une montre Baisser la t te comme indiqu e dans le paragraphe concern DANGER Il est abso...

Страница 76: ...re effectu es avec cadence fix e pour assurer un fonctionnement correcte de la machine 6 1 b Interventions d entretien ordinaire 6 1 b a Nettoyage de la machine Nettoyer l ext rieur de la machine en u...

Страница 77: ...Tension cha ne de rotation de la spirale Enlever le carter post rieur 1 en d vissant les vis relatives Enlever le carter 4 de la t te en d vissant les vis relatives pour les mod les qui en sont pourv...

Страница 78: ...duit par la discipline visant l limination des ordures d rivant d appareillages lectriques Les appareillages lectriques sont caract ris s par un symbole portant une benne ordures sur roues barr e Le s...

Страница 79: ...FX RB RVE F 23 Schema eletrique STOP TIMER START SCHEMA ELECTRIQUE PETRISSEUSE MONOPHASE MOTEUR MARRON BLEU FIN DE COURSE FIN DE COURSE KM1 T l rupteur 1e vitesse THERMIQUE DU MOTEUR...

Страница 80: ...FX RB RVE F 24 Schema eletrique START STOP TIMER SCHEMA ELECTRIQUE PETRISSEUSE UNE VITESSE KM1 T l rupteur 1e vitesse MARRON BLEU GRIS NOIR MOTEUR FIN DE COURSE FIN DE COURSE THERMIQUE DU MOTEUR...

Страница 81: ...trique STOP TIMER SCHEMA ELECTRIQUE PETRISSEUSE DEUX VITESSES MARRON BLEU NOIR MOTEUR FIN DE COURSE FIN DE COURSE START VITESSE 1 START VITESSE 2 GRIS KM1 T l rupteur 1e vitesse KM2 T l rupteur 2e vit...

Страница 82: ......

Страница 83: ...ischen Anschlusses Seite D 13 3 4 b Allpoliger Anschluss Seite D 13 3 5 ERSTES STARTEN Seite D 13 ABSCHNITT 4 Abschnitt f r Fachtechniker und Benutzer 4 1 BENUTZUNG UND GEBRAUCHSGEGENANZEIGEN Seite D...

Страница 84: ...cherheitsvorrichtungen sind nicht zu entfernen Zur Vermeidung pers nlicher Gefahrlagen sind geeignete den betroffenen Sicherheitsverordnungen entsprechende Mittel zu benutzen Aus keinem Grund ist die...

Страница 85: ...tion der sich in diesem Handbuch befindenden Sicherheitsnachrichten werden folgende Symbole benutzt GEFAHRLAGE Dieses Symbol wird bei den Sicherheitsnachrichten des Handbuchs benutzt wenn potentielle...

Страница 86: ...ung anzubringen Die elektrischen Speisekabel sind aufgrund des h chsten von der Maschine ben tigten Stromwerts zu dimensionieren soda ein eventueller Stromabfall bei Volllast 2 unterschreitet 1 6 NOTV...

Страница 87: ...01 202 38 6 66 3 81 101 6 301 302 43 78 88 125 8 401 402 48 80 5 88 115 8 601 602 58 5 98 6 109 140 6 Masse in mm Die angegebene H he C D versteht sich ohne R der mit R dern hat man bei der H he eine...

Страница 88: ...V 3N 115 kg FX401 T 47 l 40 kg 1 1 1 kW 400 V 3N 125 kg FX402 T 47 l 40 kg 2 0 75 1 1 kW 400 V 3N 125 kg FX601 T 83 l 60 kg 1 2 2 kW 400 V 3N 210 kg FX602 T 83 l 60 kg 2 1 87 2 6 kW 400 V 3N 210 kg MO...

Страница 89: ...schwindigkeit 950 12 5 71 5 2 Geschwindigkeit 1400 18 105 FX301 T 37 l 30 kg 1 400mm 220mm 1400 11 RB301 T 37 l 30 kg 1 400mm 220mm 1400 11 FX302 T 37 l 30 kg 2 400mm 220mm 1 Geschwindigkeit 950 10 5...

Страница 90: ...folgen Zur Durchf hrung der Hebe sowie Positionierverfahren der Schachtel sind f r das Gewicht derselben geeignete Hebemittel auszuw hlen Die Schachtel ist mit Kran oder Flaschenzug mit geeigneten Rie...

Страница 91: ...snahmeinformieren dabeidieKorrespondenz an folgende Adresse richten OEM ALI S p A 46012 BOZZOLO MN Italia Viale Lombardia 33 Tel 0376 910511 Fax 0376 920754 zu senden ist 2 4 AUSPACKEN Abb 3 Zur Entfe...

Страница 92: ...lter 5 Grundlage 6 Elektrisches Kabel 7 Spirale 8 R der oder einstellbare F sse 9 Datenschild 2 6 IDENTIFIKATION DER MASCHINE Abb 4 Die Kenn Nummer der Maschine sowie die Daten zur identifikation der...

Страница 93: ...s zu verbinden WICHTIG Zum Aufheben der Stahlseile nicht benutzen da der Aussenmantel dadurch besch digt werden k nnte 3 2 MONTAGE DER R DER F SSE Abb 2 Aus Transportgr nden werden die Maschinen je na...

Страница 94: ...ehen der vor dem Hauptschalter der Steuereinheit mit Mindest ffnung der Kontaktst cke mm 3 anzubringen ist Die Erdungsanlage soll den jeweiligen rtlichen elektrischen Normen entsprechen Die elektrisch...

Страница 95: ...r eventuellenVer nderungen des elektrischen Anschlusses versichern da der LEITUNGSTRENNSCHALTER ausgeschaltet ist Leitung ist nicht unter Spannungsumst nden dann zwei der 3 Leiter am Hauptschalter umk...

Страница 96: ...welche Haftung ab und ggf entf llt jedes Garantierecht 4 2 SICHERHEITSSCHILDER Abb 1 Bei allen f r Benutzer oder Techniker gef hrlichen Fl chen sind Warnungsschilder mit erkl renden Bildsymbolen vorha...

Страница 97: ...nem Kopf 2 den Spiralenbetrieb stoppt 3 Wenn die Maschine durch die Einschaltung eines der zwei Sicherheitsmikroschalter stoppt ist es zum Wiederstarten der Maschine notwendig je nach dem betreffenden...

Страница 98: ...nbetriebsminuten einzustellen von 0 bis 30 Minuten zum Starten ist entweder die Taste oder je nach dem Maschinenmodell zu dr cken der Kreislauf endet wenn der Zeitgeberknopf 1 die Position 0 erreicht...

Страница 99: ...dann ist die erste Geschwindigkeit durch den Knopf einzuschalten bevor der Teig zu hart wird dann den Druckknopf dr cken Bei mit einer Geschwindigkeit versehenen Maschinen ist der Druckknopf zu dr cke...

Страница 100: ...nbetrieb nicht erm glicht versehen Die beiden Kn pfe 2 an den beiden Seiten der Struktur losmachen bis der Kopf 1 ausgel st wird Bis zum Hubende den Kopf 1 heben die Position des Kopfes wird durch den...

Страница 101: ...heibe 2 befinden einzusetzen DieVerbindungsscheibe 2 im Uhrzeigensinn drehen um den Beh lter zu befestigen Laut Hinweisen in dem entsprechenden Abschnitt den Kopf absenken GEFAHRLAGE Es ist verboten d...

Страница 102: ...bst nden durchzuf hren sind 6 1 b Ordentliche instandhaltung 6 1 b a Maschinenreinigung Die Maschinenaussenseite ist durch ein mit Wasser getr nktes Tuch zu reinigen Laut Hinweisen in den entsprechend...

Страница 103: ...chmierfett die Kette schmieren Spannung der Spiralendrehkette Die Schrauben des hinteren Kastens 1 ausschrau ben um denselben zu entfernen Die Schrauben des Kopfkastens 4 ausschrauben um denselben zu...

Страница 104: ...ischen Ger te sind mit einem besonderen Kennzeichen durchkreuzter M llbeh lter versehen Dieses Kennzeichen zeigt an da das Ger t nach dem 13 August 2005 in den Handel gebracht wurde und im Rahmen der...

Страница 105: ...FX RB RVE D 23 Elektrischer schaltplan STOP TIMER START ELEKTRISCHER SCHALTPLAN EINPHASIGE TEIGKNETMASCHINE MOTOR BRAUN BLAU ENDSCHALTER ENDSCHALTER KM1 Fernschalter mit 1 Geschwindigkeit MOTOR RELAIS...

Страница 106: ...Elektrischer schaltplan START STOP TIMER ELEKTRISCHER SCHALTPLAN TEIGKNETMASCHINE MIT EINER GESCHWINDIGKEIT KM1 Fernschalter mit 1 Geschwindigkeit BRAUN BLAU GRAU SCHWARZ MOTOR ENDSCHALTER ENDSCHALTE...

Страница 107: ...RISCHER SCHALTPLAN TEIGKNETMASCHINE MIT ZWEI GESCHWINDIGKEITEN BRAUN BLAU SCHWARZ MOTOR ENDSCHALTER ENDSCHALTER START GESCHWINDIGKEIT 1 START GESCHWINDIGKEIT 2 GRAU KM1 Fernschalter mit 1 Geschwindigk...

Страница 108: ......

Страница 109: ...4 a Control de la correcta conexi n el ctrica P g E 13 3 4 b Conexi n Equipotencial P g E 13 3 5 PRIMERA PUESTA EN MARCHA P g E 13 CAP TULO 4 Cap tulo para el t cnico y el operador 4 1 TIPO DE EMPLEO...

Страница 110: ...tivos de seguridad Para evitar riesgos personales utilice nicamente herramientas adecuadas y conformes a los reglamentos nacionales de seguridad No altere por ning n motivo la instalaci n el ctrica ne...

Страница 111: ...ntiene este manual y las que aparecen en las chapas aplicadas en la m quina Para identificar los mensajes de seguridad de este manual han sido utilizados los siguientes s mbolos PELIGRO Este s mbolo s...

Страница 112: ...e dimensionarse en funci n de la m xima corriente requerida por la m quina de manera que la ca da de tensi n total a plena carga resulte inferior al 2 1 6 OPERACIONES DE EMERGENCIA EN CASO DE INCENDIO...

Страница 113: ...28 5 54 67 83 5 201 202 38 6 66 3 81 101 6 301 302 43 78 88 125 8 401 402 48 80 5 88 115 8 601 602 58 5 98 6 109 140 6 medidas en mm La altura indicada C D se entiende sin ruedas con las ruedas la alt...

Страница 114: ...1 1 kW 400 V 3N 115 kg FX401 T 47 l 40 kg 1 1 1 kW 400 V 3N 125 kg FX402 T 47 l 40 kg 2 0 75 1 1 kW 400 V 3N 125 kg FX601 T 83 l 60 kg 1 2 2 kW 400 V 3N 210 kg FX602 T 83 l 60 kg 2 1 87 2 6 kW 400 V 3...

Страница 115: ...elocidad 1 950 12 5 71 5 Velocidad 2 1400 18 105 FX301 T 37 l 30 kg 1 400mm 220mm 1400 11 RB301 T 37 l 30 kg 1 400mm 220mm 1400 11 FX302 T 37 l 30 kg 2 400mm 220mm Velocidad 1 950 10 5 Velocidad 2 140...

Страница 116: ...m ximo cuidado Para levantar y posicionar la caja hay que utilizar sistemas apropiados para su elevaci n escogidos en funci n del peso de la misma Se debe levantar por medio de una gr a o un aparejo c...

Страница 117: ...ndo la correspondencia a OEM ALI S p A 46012 BOZZOLO MN Italia Viale Lombardia 33 Tel 0376 910511 Fax 0376 920754 2 4 DESEMBALAJE Fig 3 Para quitar la m quina del embalaje efect e las siguientes opera...

Страница 118: ...tecci n 4 Cuba 5 Basamento 6 Cable el ctrico 7 Espiral 8 Ruedas o patas regulables 9 Chapa de datos 2 6 IDENTIFICACI N DE LA M QUINA Fig 4 El n mero de matr cula y los datos para la identificaci n de...

Страница 119: ...rejo IMPORTANTE Para levantar la m quina no use cuerdas de acero ya que podr an da ar la estructura externa 3 2 MONTAJE DE LAS RUEDAS PATAS Fig 2 Las m quinas seg n los modelos y para facilitar el tra...

Страница 120: ...olocado antes del interruptor general de la unidad de mando con apertura de los contactos m nima de 3 mm La instalaci n de puesta a tierra tiene que ser conforme a las normas el ctricas nacionales vig...

Страница 121: ...tes de efectuar modificaciones en la conexi n el ctrica aseg rese de que el SECCIONADOR de L NEA est desconectado l nea no bajo tensi n y luego invierta dos de los tres hilos de fase en el interruptor...

Страница 122: ...as o cosas y hace caducar cualquier condici n de garant a 4 2 CHAPAS DE SEGURIDAD Fig 1 En todas las zonas peligrosas para el operador o para el t cnico hay sido colocadas unas chapas de advertencias...

Страница 123: ...namento de la espiral cuando el cabezal 2 est levantado 3 Cuando la m quina se detiene porque intervienen uno o los dos microinterruptores de seguridad para volver a reactivarla hay que volver a pulsa...

Страница 124: ...o de las agujas del reloj se puede establecer el tiempo de funcionamiento de la m quina de 0 a 30 minutos Luego para poner en marcha el ciclo pulse el bot n o seg n los modelos el ciclo terminar cuand...

Страница 125: ...e empezar el trabajo con la segunda velocidad pulsando el bot n antes de que la masa se endurezca hay que pasar a la primera velocidad pul sando el bot n y luego el Para las m quinas dotadas de una ve...

Страница 126: ...ionamiento al levantar el cabezal Afloje las dos perillas 2 colocadas en los costados de la estructura hasta desbloquear el cabezal 1 Levante el cabezal 1 hasta el final de carrera el amortiguador hid...

Страница 127: ...isco de enganche 2 Bloquee la cuba girando el disco de enganche 2 en el sentido de las agujas del reloj Baje el cabezal como se indica en el p rrafo correspondiente PELIGRO Se proh be terminantemente...

Страница 128: ...ones que tienen que ser efectuadas dentro de un plazo fijo para garantizar un funcionamiento correcto de la m quina 6 1 b Intervenciones de mantenimiento ordinario 6 1 b a Limpieza de la m quina Limpi...

Страница 129: ...s Tensado de la cadena de rotaci n de la espiral Quite el c rter trasero 1 desenroscando los tornillos correspondientes Quite el c rter 4 del cabezal desenroscando los tornillos correspondientes para...

Страница 130: ...eparada de residuos introducida por la Directiva especial para la eliminaci n de residuos derivados de equipos el ctricos Los aparatos el ctricos est n marcados por un s mbolo que representa un conten...

Страница 131: ...FX RB RVE Esquema electrico E 23 STOP TIMER START ESQUEMA EL CTRICO AMASADORA MONOF SICA MOTOR MARRON AZUL FIN CARRERA FIN CARRERA KM1 Telerruptor 1 velocidad TERMICA MOTOR...

Страница 132: ...FX RB RVE Esquema electrico E 24 START STOP TIMER ESQUEMA EL CTRICO AMASADORA DE UNA VELOCIDAD KM1 Telerruptor 1 velocidad MARRON AZUL GRIS NEGRO MOTOR FIN CARRERA FIN CARRERA TERMICA MOTOR...

Страница 133: ...E 25 STOP TIMER ESQUEMA EL CTRICO AMASADORA DE DOS VELOCIDADES MARRON AZUL NEGRO MOTOR FIN CARRERA FIN CARRERA START VELOCITDAD 1 START VELOCITDAD 2 GRIS KM1 Telerruptor 1 velocidad KM2 Telerruptor d...

Страница 134: ......

Страница 135: ......

Отзывы: