background image

HO

Ho

  

 

 

 

fun

   

   

 

hvi  

 

 

  

M-

 

 

 

 

 

 

 

i bæ

   

   

   

anv

  

 

 

 

 

i bæ

 

 

 

 

   

 

sta

 

 

   

 

fab

  

 

 

 

sta

   

 

 

 

fun

 

 

   

  

M-

 

 

 

 

 

end

   

 

 

ove

Bru

     

 

 

 

bes

   

 

 

 

  

(2) 

 

 

 

   

 

ska  

    

 

 

 

 

M-

 

 

     

 

sek

 

   

 

   

kra

 

 

   

 

     

væ  

 

 

 

     

 

den 

 

 

 

 

     

 

på 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

  

 

 

 

 

   

 

  

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

   

 

   

 

 

  

 

   

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

     

 

 

 

 

 

 

 

 

     

  

 

 

   

 

 

 

   

 

 

 

   

 

 

 

   

 

   

 

 

 

 

 

 

 

  

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

   

 

  

 

     

   

   

 

 

 

     

OCENCO M-20.2 EEBD 

(Type”D”)

NØDREDNINGSUDSTYR, ÅNDEDRÆTSVÆRN

CE 0194/EN 13794:2002

ISO 23269-1:2008

INSTRUKTIONSBOG

P/N 340059,   DWG C16141,  Rev. B,  ECN 3450

Ocenco M-20.2 nødredningsudstyr, åndedrætsværn
(EEBD) er et selvstændigt, iltbaseret
selvredningsudstyr, som enten bæres i et bælte
eller opbevares på arbejdsstedet.  M-20.2 EEBD
giver øjeblikkelig frisk indåndingsluft, uafhængigt
af den omgivende atmosfære, til en person som
søger at slippe ud af et område med giftige
gasser eller for lidt ilt.

BRUGSANVISNING

Følgende trin beskriver ibrugtagning af den 
bælte-bårne udgave af M-20.2 EEBD.  Hvis 
M-20.2 EEBD er anbragt på en væg, skal man

først fjerne den sekundære orange beholder fra
væggen, og derefter M-20.2 EEBD fra den
sekundære orange beholders kabinet.  De fem
trin skal indøves igen og igen, indtil de bliver 
en ren reflekshandling.

1. Løft det gule håndtag og fjern afdækningen.

2. Tag udstyret ud ved at trække op i den gule

halsstrop.

3. Tag det gule mundstykke på.

4. Sæt den gule næseklemme på.

5. Ånd ind gennem munden og slip væk.

For at sætte halsstroppen på plads, skal du blot
anbringe halsstroppen over hovedet og trække 
op i o-ringen for at forkorte halsstroppen.

For at sætte ansigtsbeskyttelsen på plads, skal 
du blot trække ansigtsbeskyttelsen over hovedet
og trække ud i o-ringene for at stramme
ansigtsbeskyttelsen om halsen.

Hvis det skulle ske, at dug på indersiden af
ansigtsbeskyttelsen hindrer dit udsyn, skal du 
blot trykke eller gnide ansigtsbeskyttelsen ind
mod ansigtet med hånden.

D A N S K

33

320980_320980  4/27/12  7:01 AM  Page 33

Содержание M-20.2

Страница 1: ...THE PREFERRED EEBD SOLUTION Instruction Booklet English 1 Espa ol 5 Deutsch 9 13 Fran ais 17 Italiano 21 Nederlands 25 Svenska 29 Dansk 33 Portugu s 37 Suomi 41...

Страница 2: ...ondary Container case These five steps must be practiced numerous times until they become second nature 1 Lift yellow lever and discard cover 2 Remove unit by pulling yellow neck strap upwards 3 Inser...

Страница 3: ...ar case to inspect the M 20 2 EEBD If belt worn the following visual inspection should be conducted at the beginning of each work shift that the unit is worn 1 Read the pressure gauge The tip of the w...

Страница 4: ...most common abuses 1 If the M 20 2 EEBD is accidentally opened DO NOT close it remove it from service 2 DO NOT drop the M 20 2 EEBD particularly when taking off the belt to which it is attached 3 DO N...

Страница 5: ...gency always don your M 20 2 EEBD before attempting to escape or help others ADDITIONAL USER INSTRUCTIONS 1 Failure to properly use and maintain this product could result in injury or death 2 Never su...

Страница 6: ...la pared y a su vez el M 20 2 EEBD del estuche Estos cinco pasos deben ser practicados varias veces hasta que se conviertan en rutina 1 Levante la palanca amarilla y saque la tapa 2 Saque la unidad t...

Страница 7: ...ar el M 20 2 EEBD Si lo lleva en el cintur n deber realizar la siguiente inspecci n visual al principio de cada uso 1 Lea la presi n en el man metro La punta de la aguja blanca en el man metro est nor...

Страница 8: ...Evite los malos usos m s comunes 1 Si el M 20 2 EEBD se abre accidentalmente NO lo cierre y no lo utilice m s 2 No deje caer al suelo el M 20 2 EEBD particularmente cuando lo saca del cintur n al que...

Страница 9: ...mpre su M 20 2 EEBD antes de intentar escapar o ayudar a otras personas INSTRUCCIONES ADICIONALES DEL USUARIO 1 Si no utiliza y mantiene este producto adecuadamente podr a causar lesiones o la muerte...

Страница 10: ...hmen und den Not Atemretter M 20 2 EEBD aus dem orangen Sekund rbeh lter entnehmen Folgende f nf Schritte m ssen trainiert werden bis sie sitzen 1 Den gelben Hebel entriegeln und die Abdeckung entfern...

Страница 11: ...2 EEBD u erlich auf Unversehrtheit pr fen Zur Pr fung des Not Atemretters M 20 2 EEBD NICHT die transparente H lle ffnen Wird der Not Atemretter am G rtel getragen vor Beginn jeder Schicht bei der das...

Страница 12: ...e Verwendung des Not Atemretters M 20 2 EEBD bedeutet Lebensgefahr in Notf llen Die zweckentfremdete Verwendung des Not Atemretters M 20 2 EEBD von anderen Personen ist ein strafrechtliches Vergehen I...

Страница 13: ...g der Lufttemperatur 6 Explosionsknall 7 Explosiondruckwelle 8 Unterbrechung des Luftstroms 9 Atembeschwerden oder Ohnmacht von Personen in der N he Bei einem Notfall immer erst den Not Atemretter M 2...

Страница 14: ...EEBD OCENCO M 20 2 Type D EEBD CE 0194 EN 13794 2002 ISO 23269 1 2008 P N 340059 DWG C16141 B ECN 3450 EEBD Ocenco M 20 2 EEBD M 20 2 EEBD M 20 2 EEBD M 20 2 EEBD M 20 2 1 2 3 4 5 E H N I K A 13...

Страница 15: ...BD M 20 2 EEBD M 20 2 EEBD M 20 2 EEBD M 20 2 EEBD M 20 2 1 2 3 EEBD M 20 2 Ocenco Incorporated 4 EEBD M 20 2 EEBD M 20 2 EEBD M 20 2 EEBD M 20 2 1 EEBD M 20 2 EEBD M 20 2 38 C 18 24 C 1 2 E H N I K A...

Страница 16: ...EEBD M 20 2 EEBD M 20 2 EEBD M 20 2 EEBD M 20 2 EEBD M 20 2 EEBD M 20 2 EEBD M 20 2 1 EEBD M 20 2 2 EEBD M 20 2 3 EEBD M 20 2 4 EEBD M 20 2 5 EEBD M 20 2 E H N I K A 15...

Страница 17: ...20 2 70 C 8 EEBD M 20 2 EEBD M 20 2 EEBD M 20 2 EEBD M 20 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 EEBD M 20 2 1 2 3 15 C 4 EEBD M 20 2 55 C 5 99 5 6 CE INSPEC International Ltd 56 Leslie Hough Way Salford M6 6AJ United...

Страница 18: ...range R p ter l apprentissage de ces cinq tapes jusqu ce que leur r alisation devienne instinctive 1 Soulever le levier jaune et ter le couvercle 2 Sortir l appareil en tirant sur le collier jaune ver...

Страница 19: ...E PAS ouvrir l tui transparent pour examiner l appareil respiratoire d urgence M 20 2 EEBD Si l appareil est port la ceinture proc der l examen vue indiqu ci apr s avant le d but de chaque quart de tr...

Страница 20: ...ce Le fait de d tourner son profit l appareil respiratoire d urgence M 20 2 EEBD d autrui constitue un d lit p nal Votre vie pourrait d pendre des soins apport s votre appareil respiratoire d urgence...

Страница 21: ...plosion 7 Vibrations cons cutives une explosion 8 Interruption de la circulation d air 9 Difficult s respiratoires ou vanouissement d un tiers En cas d urgence toujours mettre en place votre appareil...

Страница 22: ...ancione dal muro per estrarre il respiratore dal contenitore stesso Le operazioni descritte nei cinque punti che seguono devono essere ripetute pi volte fino ad essere assimilate alla perfezione 1 Sol...

Страница 23: ...lla cintura accertarsi che il respiratore M 20 2 EEBD sia stato agganciato direttamente alla cintura stessa ISTRUZIONI PER L ISPEZIONE DEL RESPIRATORE M 20 2 EEBD Il respiratore M 20 2 EEBD deve esser...

Страница 24: ...tri respiratori di emergenza non indistruttibile La manomissione del respiratore M 20 2 EEBD pu mettere a rischio la sicurezza personale in caso di emergenza La manomissione del respiratore M 20 2 EEB...

Страница 25: ...aria 6 rumore di esplosione 7 vibrazioni causate da un esplosione 8 interruzione del flusso di aria 9 difficolt di respirazione e possibili svenimenti tra i presenti In caso di emergenza indossare se...

Страница 26: ...erst de oranje buitenverpakking van de muur en neem de M 20 2 EEBD dan uit de oranje buitenverpakking Deze vijf stappen moeten een groot aantal malen worden geoefend tot ze volkomen automatisch kunnen...

Страница 27: ...erke constructie is vastgezet en 4 als hij wordt gedragen moet de M 20 2 EEBD aan de riem van een persoon worden gedragen HOE DE M 20 2 EEBD TE INSPECTEREN Inspectie van de M 20 2 EEBD geschiedt visue...

Страница 28: ...lagen in een besloten ruimte Maar zoals alle ademapparaten voor ontsnapping is hij niet onverwoestbaar Als u de M 20 2 EEBD misbruikt speelt u met uw leven als er een noodgeval optreedt Het misbruiken...

Страница 29: ...De trillingen van een ontploffing 8 Onderbreking van de luchtaanvoer 9 Iemand in uw omgeving kan moeilijk ademen of raakt bewusteloos Bij het optreden van een noodsituatie altijd eerst uw eigen M 20...

Страница 30: ...rbeh llaren Du m ste va in dessa fem steg g ng p g ng tills du kan utf ra dem med f rbundna gon 1 Dra upp den gula spaken och sl ng verdelen 2 Plocka upp apparaten genom att dra den gula halsremmen up...

Страница 31: ...r du inspekterar M 20 2 EEBD Om du b r apparaten i b ltet ska du utf ra f ljande visuella inspektion f re varje arbetspass 1 L s av tryckm taren Spetsen p den vita m tarn len ska normalt befinna sig i...

Страница 32: ...BD Undvik de vanligaste sk tselfelen 1 Om du r kar ppna M 20 2 EEBD ska du INTE ST NGA DEN utan ta apparaten ur drift 2 TAPPA INTE M 20 2 EEBD s rskilt inte n r du lossar den fr n b ltet 3 RENG R INTE...

Страница 33: ...nnan du f rs ker ta dig ut eller hj lpa andra YTTERLIGARE ANV NDARINSTRUKTIONER 1 Om denna produkt anv nds felaktigt eller missk ts kan det leda till personskador eller d dsfall 2 Du f r absolut inte...

Страница 34: ...und re orange beholder fra v ggen og derefter M 20 2 EEBD fra den sekund re orange beholders kabinet De fem trin skal ind ves igen og igen indtil de bliver en ren reflekshandling 1 L ft det gule h ndt...

Страница 35: ...fast konstruktion og 4 hvis den b res skal M 20 2 EEBD b res i et b lte p den p g ldende person S DAN EFTERSES M 20 2 EEBD Eftersyn af M 20 2 EEBD sker visuelt BN IKKE det gennemsigtige kabinet for a...

Страница 36: ...t milj Men som alle andre ndedr tsv rn kan den blive delagt At misbruge sin M 20 2 EEBD er at s tte sit liv p spil i tilf lde af en n dsituation At misbruge en andens M 20 2 EEBD b r sammenlignes med...

Страница 37: ...stelser fra en eksplosion 8 Afbrydelse i luftgennemstr mningen 9 Nogen i omr det har sv rt ved at tr kke vejret eller besvimer I tilf lde af en n dsituation skal man altid if re sig M 20 2 EEBD inden...

Страница 38: ...primeiro remova o recipiente secund rio alaranjado da parede e o M 20 2 EEBD da caixa do recipiente secund rio alaranjado Estas cinco etapas devem ser praticadas v rias vezes at que se tornem naturais...

Страница 39: ...o M 20 2 EEBD deve ser vestido em uma cinta na pessoa COMO INSPECIONAR O M 20 2 EEBD As inspe es do M 20 2 EEBD n o s o visuais N O abra a caixa transparente para inspecionar o M 20 2 EEBD Se for vest...

Страница 40: ...de espa o confinado Por m como todos os dispositivos de respira o para sa das de emerg ncia ele n o indestrut vel Abusar do seu M 20 2 EEBD colocar a sua vida em risco no evento de uma emerg ncia Abus...

Страница 41: ...pentino da temperatura do ar 6 Barulho de explos o 7 Vibra es de uma explos o 8 Interrup o de fluxo de ar 9 Algu m perto de voc tem dificuldade de respirar ou desmaia No evento de uma emerg ncia sempr...

Страница 42: ...rota ensin oranssi sekundaaris ili sein lt ja sen j lkeen M 20 2 EEBD oranssin sekundaaris ili n kotelosta N m viisi vaihetta pit harjoitella niin hyvin ett ne sujuvat aivan kuin itsest n 1 Nosta kelt...

Страница 43: ...asetettuna tukevaan kunnolliseen sein kiinnikkeeseen tai muuhun asialliseen rakenteeseen ja 4 jos se on vy h n kiinnitettyn henkil n pit k ytt vy t M 20 2 EEBD n kanssa MITEN M 20 2 EEBD TARKASTETAAN...

Страница 44: ...ai suljetun tilan olosuhteissa s ilytett v ksi Sill kuten kaikilla muillakin hengityslaitteilla on kuitenkin omat kest vyysrajansa M 20 2 EEBD n huolimattomalla k sittelyll asetat oman henkesi vaaraan...

Страница 45: ...tilan kohoaminen 6 R j hdyksen ni 7 R j hdyksen aiheuttama t rin 8 Ilman virtauksen keskeytyminen 9 Jollakin on l hettyvill hengitysvaikeuksia tai py rtyy H t tilanteen sattuessa ota aina ensin M 20 2...

Страница 46: ...N O T E S...

Страница 47: ......

Страница 48: ...Ocenco Incorporated 10225 82nd Avenue Pleasant Prairie Wisconsin 53158 5801 USA Phone 262 947 9000 Fax 262 947 9020 www ocenco com...

Отзывы: