-
1
-
Nous vous recommandons de porter un équipement sécuritaire et adéquat et de lire les instructions
d'installation avant de débuter les travaux.
We recommend you to wear adequate safety equipment and to read all instructions before beginning
the work.
Pour une installation directement sur des tuiles.
For direct installation on tiles.
Avertissement
Warning
Pour toute installation directe sur de la tuile. Veuillez noter qu’il est important que la tuile s’étende jusqu'à
l’extérieur de la douche. Bien sceller le joint entre les tuiles et les montants de la douche à l’aide d’un
scellant siliconé.
For direct installation on tiles. Please note that it’s important that the tiles extend to the exterior of the
shower. Seal the joint between the tiles and the jamb of the shower with a silicone sealant.
Entretien
Maintenance
Pour conserver l’aspect neuf, il est conseillé de retirer l'eau et les résidus de savon avec une raclette après
chaque utilisation. Environ une fois par semaine ou au besoin, vaporiser sur le verre une solution d'eau
(2/3) et de vinaigre blanc (1/3). Utiliser un linge doux non abrasif avec de l’eau chaude pour le rinçage.
Ne jamais utiliser de produits nettoyants abrasifs ou de matériel abrasif comme une brosse ou une éponge
à récurer. Ne pas utiliser d'objets ou d'outils pointus. Un nettoyage régulier prévient l’accumulation de
saleté et de taches tenaces.
To clean up and preserve the brand new aspect, it is recommended to wipe water and soap residue with
a squeegee after every use. Once per week or when required, spray on glass a white vinegar (1/3) and
water (2/3) solution. Use a soft cloth with hot water to rinse. Never use abrasive cleaning productsor any
abrasive material such as scouring brush or sponge or sharpen edge tools. Regular cleaning prevents the
accumulation of dirt and tough stains.
Utilisation
Handling
Toujours manipuler les portes avec soin et sans mouvement brusque. Ne pas prendre appui sur les
panneaux de verre lors de l'entrée ou de la sortie du bain. Ne pas suspendre d'objets lourds sur le rail
horizontal. Éviter de s'assoir ou de se tenir debout sur le rebord du bain, cela pourrait endommager le
seuil anti-éclaboussure métallique.
Always handle shower doors with care and avoid sudden movements. Do not support yourself on glass
panels while entering or exiting the bathtub. Do not hang heavy objects on horizontal rail. Do not sit or
stand up on bathtub edge as this can damage the metallic antisplash threshold.
Содержание Hydria 60
Страница 5: ...Q60 1463 1483mm 57 5 8 58 3 8 Q66 1615 1635mm 63 5 8 64 3 8 3 2 6 4...
Страница 6: ...1535mm 2 3 4 5 6 01 02 7 6 8 a a a a 19 1 8 3mm 8 1 2 19 3 b b b b 25mm 1 25mm 5...
Страница 8: ...05 06 1 2 10 10 10 10 10 1 2 3 4 7...
Страница 9: ...1 4 1 2 3 4 1 4 1 07 08 6 2 1 2 2 13 2 8...
Страница 10: ...09 10 120mm 18 20 11 11 18 18 17 17 2 4 1 1625mm 64 3 9...
Страница 11: ...11 12 5A 5B 20 2 1 2 3 10...
Страница 12: ...X 14mm 1 8 3mm X 1 2 3 4 5 15 15 16 16 16 8 14 13 14 1 4 1 2 3 4 6 6 4 4 1 1 2 11...
Страница 15: ...15mm SP 4 SP 5 SP 11 03 04 1 2 3 SP 6 7 7 14...
Страница 16: ...1535mm 3 4 5 1 2 7 7 8 8 05 06 6 Y Y Y Y 2 3 9 9 13mm 1 9 15...
Страница 17: ...a 07 08 a a a 19 1 120mm 17 18 18 18 13 3 2 25mm 16 25 mm 1 8 3mm 8 2 3 19 4 1...
Страница 18: ...09 10 10 1 10 10 2 3 4 1 2 17...
Страница 19: ...11 12 2 2 3 3 2 2 1 2 1 4 1 2 3 4 4 6 1 18...
Страница 20: ...1625mm 64 13 14 120mm 18 20 17 11 11 18 18 17 2 4 1 3 19...
Страница 21: ...15 16 5A 5B 1 2 SP 7 SP 7 Pure Alcohol Towel 1 2 3 20...
Страница 22: ...17 18 1 8 3mm X 14mm 1 X 2 3 4 5 6 7 15 16 16 SP 9 16 8 8 14 11 14 8 21...
Страница 25: ...SP 11 03 04 1 2 3 SP 6 7 24 15mm SP 4 SP 5 SP 11...
Страница 26: ...05 06 25 2 3 9 9 26mm 1 9 a a a a 19 25mm 25 mm 1 8 3mm 8 2 3 19 4 1...
Страница 27: ...07 08 1 120mm 17 18 18 18 13 3 2 26 1 10 10 2 10...
Страница 28: ...09 10 3 4 1 2 120mm 18 20 17 11 11 2 4 1 3 27 18 18 17...
Страница 29: ...11 12 1625mm 64 5A 5B 1 2 3 28...
Страница 31: ...15 16 11 30 SP 5 SP 5 SP 1 1 2 3 4 SP 10 SP 5...