OcCre 52003 Скачать руководство пользователя страница 7

Pour réaliser correctement les mâts de ce modèle, il faudra prendre en considération :  
 

-

 

Les plans  

-

 

Les photos de détail des mâts  

-

 

Les dimensions et la description des matériels de la liste de pièces.  

-

 

Les pages « IP » d'identification des pièces.  

 
Les mâts devront être vernis et certaines des pièces qui les composent devront être peintes. Voir les photos générales de détail 
des mâts.  
Une  fois montés,  installez  les  accessoires  (estropes,  poulies,  chevilles  à  boucle,  etc.)  et  fixez-les  sur  le  bateau.  Les  mâts 
doivent être introduits jusqu'à ce qu'ils butent pour s'emboîter dans la fausse quille. 

 
GRÉEMENT 
 

Pour élaborer le gréement de ce bateau, suivre l'ordre alphabétique des figures, qui indiquent l'ordre d'installation des fils, caps-
de-moutons, poulies, voiles, etc.), marqués en rouge. En vous aidant de la liste des pièces, vous serez conseillé sur le type de 
matériels à utiliser.  
Pour  simuler  le  vieillissement  des  voiles,  elles  peuvent  être  bouillies  dans  une  infusion  de  thé,  puis  séchées  bien  froissées. 
Elles seront posées non repassées pour qu'elles aient du corps.

 

 

Содержание 52003

Страница 1: ......

Страница 2: ...a la imagen FOTO 13 14 Forre el casco de la barca con las chapas 43 Para poder fijarlas con firmeza deber utilizar cola de contacto cola de zapatero y frotarlas con el mango de madera de alguna herram...

Страница 3: ...n introducir hasta hacer tope en los encajes de la falsa quilla Para elaborar la jarcia de este barco seguir el orden alfab tico de las figuras que indican el orden de colocaci n de hilos vigotas moto...

Страница 4: ...m above the level of the top of the frames Use a semi rigid sander to sand down and even up the exterior surface of the hull Should it be a case of any irregularities or gaps on the exterior of the hu...

Страница 5: ...owing into account The plans The close up photos of the masts The measurements and material descriptions of the parts list The parts identification PI sheets The masts must be varnished and some of th...

Страница 6: ...stribuant comme sur la photo PHOTOS 13 14 Border la coque du canot avec les plaques 43 Pour pouvoir les fixer fermement il faut utiliser de la colle de contact colle de cordonnier et les frotter avec...

Страница 7: ...opes poulies chevilles boucle etc et fixez les sur le bateau Les m ts doivent tre introduits jusqu ce qu ils butent pour s embo ter dans la fausse quille GR EMENT Pour laborer le gr ement de ce bateau...

Страница 8: ...fo del vascello con le lastre 43 Per fissarle bene si dovr utilizzare una colla a contatto colla da calzolaio e sfregare con il manico di legno di un utensile Collocare il rivestimento 44 al livello d...

Страница 9: ...ia SARTIAME Per elaborare il sartiame di questo vascello occorre seguire l ordine alfabetico delle figure che indicano l ordine di collocazione dei fili delle bigotte dei bozzelli delle vele ecc evide...

Страница 10: ...r Abbildung gezeigt Foto 13 14 Die Au enseite des Bootes mit den Leisten 43 verkleiden Um die Leisten gut befestigen zu k nnen Kontaktkleber Schusterleim verwenden und die Leisten mit dem Holzstiel ei...

Страница 11: ...lenbl cke sen Blockrollen etc zuerst an den Masten und dann am Schiff befestigen Die Masten m ssen eingesetzt werden bis sie an die Einkerbungen des falschen Kiels sto en TAUWERK TAKELAGE Zur Befestig...

Страница 12: ...errholz Tavola 30 2 Precortado Precut Pr d coup Vorgeschnitten Pretagliatto Tablero Plywood Planche Sperrholz Tavola 31 2 Precortado Precut Pr d coup Vorgeschnitten Pretagliatto Tablero Plywood Planch...

Страница 13: ...n Brass Lat n Messing Ottone 76 8 Preformado Preformed Pr form Vorgeformt Preformato Lat n Brass Lat n Messing Ottone 77 8 0 15x100 Hilo crudo Raw thread Fil brut Rohes Baumwollfaden Filo crudo 78 1 0...

Страница 14: ...Rohes Baumwollfaden Filo crudo 101 1 0 15x140 Hilo crudo Raw thread Fil brut Rohes Baumwollfaden Filo crudo N No N Nr No Descripci n Description Description Beschreibung Descrizione Cantidad Quantity...

Страница 15: ......

Страница 16: ......

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ...nty 52003 1 47 37 36 2 4 5 27 26 1 8 40 6 9 11 39 49 48 46 50 38 12 3 35 38 10 7 35 36 39 40 37 52003 2 52003 3 16 17 28 25 61 61 21 23 15 22 24 14 28 55 32 32 34 31 29 30 20 33 76 18 19 73 74 75 55 5...

Страница 20: ...CREACIONES Y DISE O EN KIT S L Pol gon Industrial Les Hortes del Cam Ral C Repuntadora 2 6 nave 14 2 Planta 08302 Matar BARCELONA SPAIN Tel fon 93 741 45 36 Fax 93 798 61 40 www occre com...

Страница 21: ...Scale 1 1...

Страница 22: ...68 C D D 69 64 64 71 72 70 D C D C 83 E 81 82 78 F 85 84 80 87 88 89 82 E 90 91 76 100 94 F 93 98 89 95 96 101 97 81 81 79 77 99 92 86 54 55 D Scale 1 1...

Отзывы: