OC IMP Klima TKV Series Скачать руководство пользователя страница 16

16

We reserve the right to make changes without prior notice

March 2021 

Instructions pour le démar-

rage et le fonctionnement

•  Assurez-vous que l’intérieur du convec-

teur est propre et sec.

•  Désaérer l’échangeur de chaleur rac-

cordé et inspectez les raccordements 

de canalisation pour la moindre fuite.

•  Le raccordement au réseau électrique 

doit être réalisé par une personne qua-

lifiée.

•  Vérifiez le fonctionnement du ventila-

teur à toutes les vitesses.

•  Si le convecteur est contrôlé par un 

thermostat d’ambiance, réglez-le à la 

température désirée.

•  La grille est dimensionnée pour une 

charge normale, c’e.-à-d. le poids 

humain. Si des charges plus élevées 

(allée pour voiture) sont prévues, le 

convecteur devra être équipé d’un 

“pont” additionnel.

•  Pendant le fonctionnement, la partie 

supérieure du convecteur (grille) ne 

devra pas être couverte en raison d’un 

excès de chauffage possible. Assurez-

vous que le flux d’air n’est pas  gêné.

•  Vérifiez la tuyauterie d’évacuation de la 

condensation pour toute fuite (TKH).

•  Si de l’air frais est fourni à l’appareil, sa 

température ne doit pas être inférieure 

à 5 °C.

Avertissement

•  Lors du raccordement de la tuyauterie, 

veillez à ne pas endommager les joints 

de soudure des raccords d’eau sur 

l’échangeur de chaleur.

•  Lors du branchement des convecteurs 

sous plancher pour une installation 

permanente, un appareil pour séparer 

toutes les phases du réseau électrique 

doit être utilisé, avec un espace entre 

les contacts ouverts de 3 mm.

•  Toute intervention au-delà du branche-

ment standard est considérée comme 

une intervention sur l’intérieur de l’ap-

pareil et ne devra être réalisée qu’avec 

l’accord préalable du  fabricant.

•  Dans les cas où de l’eau, ne provenant 

pas de la condensation, entre dans la 

ventilation forcée du convecteur sous 

plancher, l’alimentation électrique 

devra être coupée.

•  Dans les espaces très humides tels 

que salles de bain, toilettes, piscines, 

on doit installer des versions spéciales 

pour espaces humides (TK-S, TKV-S).

Nettoyage, maintenance et 

pièces de rechange

Avant toute intervention, de nettoyage 

ou de maintenance, assurez-vous que 

l’appareil est débranché du réseau 

électrique, que la valve d’alimentation 

est fermée et que le conducteur a re-

froidi.
•  Grilles:

 nettoyer au moyen d’un chif-

fon humide et de détergent, de vapeur, 

...

•  Les éléments internes du convec-

teur sous plancher:

 nettoyez périodi-

quement avec un aspirateur (la lon-

gueur de l’intervalle de nettoyage 

dépend de la densité de la poussière/ 

quantité de crasse dans la pièce). Si 

l’intérieur est très sale, le conducteur 

de chaleur doit être soulevé, si cela est 

possible pour l’installation flexible du 

conducteur, l’intérieur doit être nettoyé 

et le conducteur de chaleur doit être 

nettoyé avec un appareil de nettoyage 

à haute pression (à réaliser par un ser-

vice d’entretien autorisé). Assurez-

vous que le tuyau d’évacuation de 

condensation est propre, sinon cela 

peut entraîner un débordement d’eau 

du plateau de collecte.

•  Ventilateur:

 les points d’entrée/sortie 

du ventilateur doivent être propres et 

dégagés.

•  Conducteur:

 la surface du conduc-

teur doit être propre de façon à ce que 

l’air puisse circuler. Il est interdit de 

FR

Содержание TKV Series

Страница 1: ...manual DE Montage und Inbetriebnahme FR Instructions pour l Installation et le d marrage RS Uputstvo za ugradnju i pu tanje u rad RU SI Navodila za vgradnjo in zagon Floor convectors We care about hea...

Страница 2: ...We reserve the right to make changes without prior notice March 2021 500 500 leveling screw fixing hole 340 400 125 40 supporting casing 140 0 100 levelling feet 25 25 B 0 7 B fixing profile 3 6 2 1 4...

Страница 3: ...be connected Do not reach into the area of the fan with objects or hands Do not remove connection diagrams and safety labels from the convector If the connection diagrams or labels are not legible ask...

Страница 4: ...on the bottom of the convector part of the standard equip ment have to be used to adjust the height In case of false floor installa tion accessory 029 is available leve lingn and support legs Legs ar...

Страница 5: ...the room and the pressure around the convec tor Insulation also prevents the heat ing and drying of the finishing layer of floor parquet etc When applying concrete to the space around the convector c...

Страница 6: ...r should be lifted if this is possible for the flexible installation of the conductor the inside should be cleaned and the heat con ductor should be cleaned with a high pressure cleaning device perfor...

Страница 7: ...before starting the in stallation We thank you for choosing a OC IMP Kli ma product If you have any questions comments or if you re quire technical help contact our experts in the sales service who wi...

Страница 8: ...30 AT45 oder AT60 und Relais RV m ssen in einem Elek troanschlusskasten der Schutzklasse min IP55 eingebaut werden An ein Thermostat und ein AT30 AT45 bzw AT60 d rfen h chstens 6 Ventila toren angesch...

Страница 9: ...nfl che gelegt Der Abstand des Konvektors von der Wand kann minimal sein nach der Regel sollte er nicht gr er als 300 mm betragen Je mehr der Konvektor von der Wand abgeruckt ist kleiner ist der Effek...

Страница 10: ...nn es zu einer Abschraubung des Einstelltei les kommen der am W rmetauscher befestigt ist und die Verbindung die mit einem Teflonband abgedichtet ist kann dauernd besch digt werden Fol gem ig kann es...

Страница 11: ...rachtet und verlangt die Genehmi gung des Herstellers Im Falle dass in den Bodenkonvektor Wasser eindringt das nicht die Folge der Kondensation ist unbedingt den Strom abgeschalten In den Boden feucht...

Страница 12: ...ng in Ordnung ist ob sie ausreichend warm k hl ist Das Kondensat leckt aus dem Ger t berpr fen Sie ob das Ger t in der Richtung des Kondensatabflusses geneigt ist berpr fen Sie ob der Kondensatab flus...

Страница 13: ...is RV doivent obligatoi rement tre mont s dans le bo tier de branchement du convecteur avec une classe de protection min IP55 6 ventilateurs max peuvent tre bran ch s un thermostat et un AT30 AT45 ou...

Страница 14: ...ail Si l emballage du convecteur sous plancher est endommag consultez le fabricant avant l installation Instructions pour l installation Placez le convecteur sous plancher sur la surface plate pr par...

Страница 15: ...s loigner de l changeur de cha leur causant des dommages au joint d installation Cela peut causer une fuite d eau au niveau du joint Les valves standard et les dispositifs de fer meture poss dent un...

Страница 16: ...rvention au del du branche ment standard est consid r e comme une intervention sur l int rieur de l ap pareil et ne devra tre r alis e qu avec l accord pr alable du fabricant Dans les cas o de l eau n...

Страница 17: ...t le conducteur V rifiez que l alimentation en eau est compl tement en ordre si elle est suf fisamment chaude froide De la condensation coule de l appareil V rifiez si l appareil est inclin dans la di...

Страница 18: ...klanjajte emu vezivanja i sigurno snu nalepnicu sa konvektora Ukoliko ema vezivanja i oznaka nisu itljive obratite nam se za zamenu Uvek upotrebljavajte originalne rezer vne delove Ugradnju podnog kon...

Страница 19: ...sine ku i ta konvektora 029 no ice za potporu i pode avanje No ice su privijene u posebne nosa e u utisnu maticu M10 Optimalnu visinu konvektora dobijemo regulacijom no ica koje uvi jamo zavrtnjem i k...

Страница 20: ...ugraduje na zid prostorije u kojoj je ugraden podni konvektor u visini ostalih prekida a 1 5m od poda na poziciji bez uticaja sun evog zra enja i ostalih uredaja za grejanje odnosno hladenje Konvekto...

Страница 21: ...blica sa brojem se nalazi na stranici konvektora gde su ventili i elektro doza Otklanjanje problema Ventilator ne radi ili se nepravilno vrti Proverite da li su kablovi pravilno pove zani u skladu sa...

Страница 22: ...22 We reserve the right to make changes without prior notice March 2021 150 C AT30 AT45 AT60 RV IP55 AT30 AT45 AT60 6 20 11 5 110 C 230 50 RU...

Страница 23: ...23 We reserve the right to make changes without prior notice March 2021 TK TKV TKV 13 H TK TKV TKV 13 H 1 2 3 4 TKV TKV 13 H 5 TK 6 TKV 13 H RU 300 TKV 13 H 029 M10 15 0 100 K...

Страница 24: ...24 We reserve the right to make changes without prior notice March 2021 RU 017 5 018 018 TKV 13 H 16 01 02 03 04 1 2...

Страница 25: ...25 We reserve the right to make changes without prior notice March 2021 RU 1 5 TKV 13 H 5 C 3 TKV 13 S...

Страница 26: ...26 We reserve the right to make changes without prior notice March 2021 RU OC IMP Klima OC IMP Klima 386 5 37 43 000 OC IMP Klima d o o 150 5275...

Страница 27: ...egajte s predmeti in rokami v obmo je delovanja ventilatorja Ne odstranjujte vezalnih shem in var nostnih nalepk na konvektorju e ele ktri ne sheme oz nalepke niso itljive prosite za zamenjavo Vedno u...

Страница 28: ...ki so standardno vgrajeni v dno konvektorja Pri konvektorju namenjenem za vgradnjo v dvojne pode je mo en dodatek za regulacijo vi ine ohi ja konvektorja 029 nogice za podporo in niveliranje Nogice so...

Страница 29: ...eba upo tevati e doda tek pri vi ini za zaklju ni sloj preproga laminat Po kon anju vseh del odstranimo pokrov in distan nike ter vstavimo pohodno re etko v ohi je Pretok zraka skozi prenosnik konvek...

Страница 30: ...ista da zrak lahko potuje skozenj Prepovedano je meta nje kakr nih koli predmetov kapljevin in odpadkov v konvektor Rezervni deli e naro ate rezervne dele konvektorja navedite model in opis konvektor...

Страница 31: ...31 We reserve the right to make changes without prior notice March 2021 SI Slovenija ali pa vzpostavite kontakt z najbli jim zastopnikom Pridr ujemo si pravico do tehni nih sprememb...

Страница 32: ...OC IMP Klima d o o Godovi 150 SI 5275 Godovi T 386 5 3743 000 e info oc impklima com www oc impklima com...

Отзывы: