background image

ADVERTENCIA

EL  ROCIADO a ALTA PRESIÓN PUEDE CAUSAR GRAVES LESIONES.

SOLO PARA USO PROFESIONAL. RESPETE LOS AVISOS DE ADVERTENCIA. 

Lea y entienda todo el manual de instrucciónes antes de manejar el equipo.

PELIGRO DE INYECCION DE FLUIDO

Seguridad general

Este equipo general un fluido a una presión muy alta. El rociado

de la pistola, los escapes de fluido o roturas de los componen-

tes pueden inyectar fluido en la piel y el cuerpo y causar lesio-

nes extremadamente graves, incluyendo a veces la necesidad

de amputación. También, el fluido inyectado o salpicado en los

ojos puede causar graves daños.

Nunca apuntar la pistola hacia alguien o alguna parte del cuer-

po. Nunca colocar la mano o los dedos encima de la boquilla.

Nunca tratar de “hacer retornar la pintura”; este no es un siste-

ma de rociado de aire.

SIempre tener colocado el protector de la boquilla en la pistola

mientras se está pulverizando.

SIempre seguir el 

procedimiento de descarga de presión,

dado más abajo, 

antes de limpiar o sacar la boquilla o de dar

servicio a cualquier del sistema.

Nunca tratar de parar o desviar los escapes con la mano o el

cuerpo.

Asegurar que todos los aparatos de seguridad del equipo están

funcionando bien antes de cada uso.

Tratamiento médico

Si pareciera que un poco de fluido penetró la piel, conseguir

tratamiento medico de urgencia de inmediato. no tratar la

herida como un simple corte.

 Decir al médico exactamente

cua fluido fue.

Aviso al médico: 

Si se llega a inyectar este fluido en la piel

se causa una lesión traumática. 

Es importante tratar quirúr-

gicamente la lesión a la brevedad posible. 

No demorar el

tratamiento para investigar la toxicidad. La toxicidad es algo

de sumar importancia en algunas pinturas exóticas cuando

se inyectan directamente al torrente sanguíneo. Sirá conve-

niente consultar a un especialista en cirugía plástica o re-

constructiva de las manos.

Aparatos de seguridad de la pistola pulverizadora

Asegurar que todos los aparatos protectores de la pistola están

funcionando bien antes de cada uso. No sacar ni modificar nin-

guna pieza de la pistola pues podría causar el malfunciona-

miento de la misma con las consiguientes lesiones personales.

Pestillo de seguridad

Cada vez que se deje de pulverizar, aunque sea por un breve

momento, siempre colocar el pestillo de seguridad en la posi-

ción “cerrada”, lo que deja la pistola inoperante. El no hacerlo

puede llevar al disparo imprevisto de la pistola. Ver la ilustración

más abajo.

GATILLO

Visto desde el frente de la pistola

Pestillo de  seguridad

en la posicion “abierta”

o rociando.

Pestillo de seguridad

en la posicion “cer-

rada” o inoperante.

0268

Difusor

El difusor de la pistola dispersa el chorro pulverizado y reduce

el riesgo de inyección cuando no está instalada la boquilla. Re-

visar con regularidad el funcionamiento del difusor . Seguir el

procedimiento de descarga de presión,

 dado más abajo, y

después sacar la boquilla. Apuntar la pistola a un balde metáli-

co, sosteniéndola bien firme contra él. Utilizando la presión más

bajo posible, disparar la pistola. Si el fluido emitido 

no sale dis

-

perso en un chorro irregular, reemplazar de inmediato el difusor.
Protector de la boquilla

SIEMPRE tener el protector de la boquilla colocado en la pistola

mientras se está pulverizando. Este protector llama la atención

contra el peligro de inyección y ayuda a reducir, pero no evita,

la colocación accidental de los dedos o cualquier otra parte del

cuerpo cerca de la boquilla.

Seguridad de la boquilla pulverizadora

Tener mucho cuidado al limpiar o cambiar las boquillas. Si llega-

ra a obstruirse mientras está pulverizando, enganchar el pesti-

llo de la pistola de inmediato. SIempre seguir el 

procedimiento

de descarga de presión

 y después sacar la boquilla para

limpiarla
NUnca limpiar la acumulación de pintura alrededor de la boqui-

lla antes de que se haya descargado por completo la presión

y el pestillo esté enganchado.

Procedimiento de descarga de presión

Para reducir el riesgo de sufrir graves lesiones corporales, in-

cluyendo la inyección de fluidos, salpicaduras en los ojos o la

piel, o lesiones causadas por piezas en movimiento, siempre

seguir este procedimiento al apagar la máquina pulverizadora,

al revisar, ajustar o limpiar el sistema, o al cambiar las boquillas,

y cada vez que se deja de pulverizar.
1. Apagar la pulverizadora y desenchufarla.

2. Apoyar una parte metálica de la pistola firmemente contra un

balde de metal puesto a tierra, y disparar la pistola dentro del

balde para descargar la presión.

3. Enganchar el pestillo del gatillo de la pistola.

4. Darle UNA vuelta en sentido contra horario a la vávula de

paso para vaciar la pintura de vuelta al balde.

Si se sospecha que la boquilla o la manguera esté completa-

mente obstruida, o que no se ha descargado por completo la

presión después de haber seguido el procedimiento  anterior,

aflojar 

muy lentamente 

un adaptador de extremo de la man-

guera o la tuerca de renención del protector de lay punta y des-

cargar gradualmente la presión, después aflojarlo por

completo. Leugo, despejar la boquilla o la manguera.

Содержание 223-635 C series

Страница 1: ...z Model 223 635 Series C 3000 psi 210 bar Maximum Working Pressure U S Patent No 4 616 982 U K Patent No 2 165 591 Other Foreign Patents Pending THE O BRIEN CORPORATION 450 E Grand Avenue So San Franc...

Страница 2: ...13 will result in leaking and damage to the sprayer Liquids can be injected into the body by high pressure airless spray or leaks especially hose leaks Keep body clear of the nozzle Never stop leaks...

Страница 3: ...The pump reciprocates the hydraulic fluid to operate the dia phragm Diaphragm The diaphragm 21 separates the hydraulic and paint portions of the paint pump Hydraulic oil causes the dia phragm to move...

Страница 4: ...fety lever in the locked or inoperative position TRIGGER View from front of gun 0268 Diffuser The gun diffuser breaks up spray and reduces the risk of fluid injection when the tip is not installed Che...

Страница 5: ...ombined hose length to ensure grounding continuity See Hose Grounding Continuity below 3 Spray gun obtain grounding through connection to a prop erly grounded fluid hose and sprayer 4 Object being spr...

Страница 6: ...elle quand l ajutage n est pas en place V rifier le fonctionnement du diffuseur r guli rement Pour cette v rifica tion d tendre la pression en observant la Marche Suivre Pour D tendre la Pressiondonn...

Страница 7: ...EXPLOSION RISQUES D INCENDIE OU D EXPLOSION De l lectricit statique est produite par le passage du fluide grande vitesse dans la pompe et dans les tuyaux Si toutes les pi ces de l appareil de pulv ris...

Страница 8: ...a Ver la ilustraci n m s abajo GATILLO Visto desde el frente de la pistola Pestillo de seguridad en la posicion abierta o rociando Pestillo de seguridad en la posicion cer rada o inoperante 0268 Difus...

Страница 9: ...n guera 3 Pistola hacer la puesta a tierra conect ndola a una mangue ra de fluido y pulverizadora bien conectadas a tierra 4 Suministrar un recipiente de acuerdo al c digo local Usar solamente baldes...

Страница 10: ...with light weight hydraulic oil use only Graco Hydraulic Oil Part No 218 797 Install the fill cap See Fig 1 5 Check the electrical service which must be 120V 60 HzAc 15 Amp minimum Be sure the electri...

Страница 11: ...clear the tip or hose obstruction 1 Open the bypass valve 66 ONE turn counter clockwise Do not place the pump intake in the pail yet See Fig 3 2 Turn the pressure control fully 4 clockwise to increase...

Страница 12: ...hen after each 25 hours of operation about weekly CAUTION Failure to properly tighten the inlet valve and screws at the intervals indicated will result in oil leaking from the hydraulic system into th...

Страница 13: ...n the sprayer to drain the paint Now turn off the sprayer See Fig 7 2 Place the paint pump in a grounded flushing pail of solvent 3 Check to be sure the trigger safety lever is set Re move the spray t...

Страница 14: ...The oil should be 1 inch 25 mm from the top of the plate If the oils is lower add oil as necessary use only Graco lightweight hydrau lic oil part no 218 797 Reinstall the fill cap hand tight if you ar...

Страница 15: ...ing the fluid pressure Using the lowest pressure necessary to get the results you want will help prolong the life of your sprayer and minimize paint lost by overspray For interior corners such as on a...

Страница 16: ...int build up between needle and diffuser Disassemble and clean gun Spray gun leaks Worn seal or loose fluid fitting Repair gun order Kit no 218 588 tighten fluid fitting Spray gun won t spray or low o...

Страница 17: ...nt pump Replace Sprayer sucks paint builds pres sure but pressure drops when gun No spray tip on gun Shut off sprayer and install tip sure but pressure drops when gun is triggered Spray tip orifice to...

Страница 18: ...in the valve will cause performance problems 6 Install the housing 28b and torque to 125 150 in lb 14 17 N m 7 The last coil on one end of the spring is turned in Place this end over the stud in the...

Страница 19: ...turn it on Run the sprayer for two minutes to fill the hydraulic sys tem Increase the pressure to maximum and turn the sprayer on and off four times to help rid the hydraulic system of air Fig 15 21...

Страница 20: ...que to 40 45 in lb 54 60 N m Torque to 130 140 in lb 15 16 N m Apply tape to the top and bottom threads See Detail A page 22 Torque to 70 90 in lb 8 10 N m The tube must drop freely in the pipe 1 Appl...

Страница 21: ...40 CYLINDER pump 1 43 108 153 FITTING hose barbed 1 44 107 511 SPRING compression 1 45 180 479 PISTON 1 46 180 480 WASHER spring 1 47 107 517 RING retaining external 1 48 107 524 RING retaining extern...

Страница 22: ...udes replaceable item 26a 1 26a 180 446 GASKET 1 28 236 954 OUTLET CHECK VALVE ASSY Includes items 28a 28f 1 28a 180 455 SEAL washer 1 28b 218 968 HOUSING seat valve 1 28c 112 619 SPRING compression 1...

Страница 23: ...Delete Add Add 27 27 28 28 28c 28e 28c 28e 108 143 218 798 218 732 236 954 107 521 101 701 112 619 112 618 Strainer Strainer Outlet valve Outlet valve Spring Ball Spring Ball The complete old and new...

Страница 24: ...ll Graco be liable for malfunction damage or wear caused by the incompatibility with Graco equipment of structures accessories equipment or materials not supplied by Graco or the improper design manuf...

Отзывы: