background image

16

Turvallisuusohjeet

1.  Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen 

käyttöönottoa ja säilytä se myöhempää tarvetta 

varten.

2.  Liitä laite ainoastaan 220-240 V:n verkkovirtaan 

ja käytä laitetta vain sen alkuperäiseen 

käyttötarkoitukseen.

3.  Irrota pistotulppa pistorasiasta aina toimintahäiriön 

yhteydessä, laitteen käytön jälkeen, laitteen 

osia kiinnitettäessä tai irrotettaessa sekä ennen 

puhdistusta ja huoltoa.

4.  Laitetta ei saa upottaa veteen tai muihin nesteisiin.

5.  Lapset eivät saa käyttää tätä laitetta. Pidä laite ja 

sen liitosjohto lasten ulottumattomissa. 

6.  Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta. 

Valvo, etteivät lapset leiki laitteella.

7.  Laitetta voivat käyttää henkilöt, jotka ovat 

fyysisesti, henkisesti tai aisteiltaan rajoitteisia tai 

joilla ei ole riittävästi tietoa tai kokemusta laitteen 

käytöstä, mikäli käyttö tapahtuu valvotusti tai heitä 

on opetettu käyttämään laitetta turvallisella tavalla 

ja he tiedostavat käyttöön mahdollisesti liittyvät 

riskit.

8.  Varmista, ettei liitosjohto riipu pöydän reunan yli.

9.  Älä sijoita laitetta keittolevylle tai keittolevyn, 

avotulen tai muun lämmönlähteen läheisyyteen.

10. Laitteen käyttöä on aina valvottava.

11. Laite on tarkoitettu ainoastaan elintarvikkeiden 

valmistukseen.

12. Laitetta ei saa käyttää yhtäjaksoisesti ilman 

taukoa. Laitetta saa käyttää yhtäjaksoisesti 

enintään 4 minuutin x 2 ajan, minkä jälkeen on 

pidettävä vähintään 20 minuutin tauko. 

6789_JG_0417.indd   16

2017-05-10   08:59:28

Содержание Easy Mix 6789

Страница 1: ...6789_JG_0417 indd 1 2017 05 10 08 59 28 ...

Страница 2: ...ruksanvisning svenska sida 3 7 Brugsanvisning dansk side 8 11 Bruksanvisning norsk side 12 15 Käyttöohjeet suomi sivu 16 19 Instructions of use english page 20 23 6789_JG_0417 indd 2 2017 05 10 08 59 28 ...

Страница 3: ...inte utföras av barn Barn ska hållas under uppsyn så att det inte leker med apparaten 7 Denna apparat kan användas av personer med begränsad fysisk sensorisk eller mental förmåga eller som har brist på kunskap erfarenhet av apparaten om användning sker under övervakning eller efter instruktion hur apparaten används på ett säkert sätt och att de är medvetna om möjliga risker 8 Se till att sladden i...

Страница 4: ...pen på högkant och håll i skaftet på visparna medan de skjuts upp i hålen på elvispens undersida Ett klick hörs när de sitter fast Ställ hastighetsväljaren på 0 och sätt i kontakten Elvispen är nu klar att använda Håll i elvispens handtag när visparna sänks ned i det som ska vispas Hastigheten regleras nu med hjälp av tummen när du skjuter hastighetsväljaren uppåt eller nedåt Hastigheten kan ändra...

Страница 5: ...ispar och degkrokar diskas för hand eller i diskmaskin Elvispen torkas av med en fuktig trasa samt eftertorkas Använd inte kemiska rengöringsmedel eller andra medel med repande effekt VIKTIGT Elvispen får aldrig sköljas under rinnande vatten eller nedsänkas i vatten eller andra vätskor Kassering av förbrukad apparatur Enligt lag ska elektriska och elektroniska apparater insamlas och delar av appar...

Страница 6: ...ning av fel typ av vatten eller förbrukningsartikel mekaniska skador överbelastning skador eller dåliga resultat som specifikt beror på fel spänning eller frekvens jämfört med vad som är angivet i produkt ID et eller i specifikationen vatten damm eller insekter som har trängt in i produkten kalkavlagringar all kalkborttagning måste ske i enlighet med bruksanvisningen skador till följd av blixtneds...

Страница 7: ...knisk data OBH Nordica 6789 220 240 volt 50 Hz 300 watt 5 hastigheter samt turbofunktion Vispar och degkrokar i rostfritt stål Rätt till löpande ändringar förbehålles 6789_JG_0417 indd 7 2017 05 10 08 59 28 ...

Страница 8: ...kevidde 6 Børn må ikke rengøre og vedligeholde apparatet Børn bør være under opsyn for at sikre at de ikke leger med apparatet 7 Dette apparat kan anvendes af personer med begrænsede fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring med eller kendskab til apparatet såfremt disse er bevidste om mulige risici er under opsyn eller får instruktion i sikker brug af apparatet af en person ...

Страница 9: ...n selv det fulde ansvar for eventuelle følger Eventuelle skader på produktet eller andet som følge heraf er derfor ikke dækket af reklamationsretten Før brug Håndmixerens løse dele piskere og dejkroge vaskes af i lunket vand tilsat lidt opvaskemiddel Aftør alle dele grundigt Sådan bruges håndmixeren Håndmixer med piskeris Sæt mixeren på højkant og hold om skaftet på piskerisene mens de skubbes på ...

Страница 10: ...æg og æggehvider samt ved blanding af fars og æltning af lette deje Turbo For ekstra hurtig piskning i kortere perioder Turbofunktionen kan anvendes ved enhver hastighed og vil øge hastigheden på den valgte indstilling Efter brug Sluk for apparatet og træk stikket ud Hold elpiskeren over skålen eller vasken og skub hastighedsknappen til 0 og tryk den ned så piskeriset dejkrogene løsnes Rengøring o...

Страница 11: ...klamation skal apparatet indleveres hvor det er købt OBH Nordica Denmark A S Ole Lippmanns Vej 1 2630 Taastrup Tlf 43 350 350 www obhnordica dk Tekniske data OBH Nordica 6789 220 240 volt 50 Hz 300 watt 5 hastigheder samt turbofunktion Piskeris og dejkroge i rustfrit stål Ret til løbende ændringer og forbedringer forbeholdes 6789_JG_0417 indd 11 2017 05 10 08 59 28 ...

Страница 12: ...Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn Barn bør være under tilsyn slik at de ikke leker med apparatet 7 Dette apparatet kan brukes av personer med begrensede fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på kunskap erfaring med apparatet Hvis bruken skjer under tilsyn eller instruksjon om hvordan apparatet skal brukes på en sikker måte av en person som har ansvaret for deres sikke...

Страница 13: ...ler annet herunder dekkes ikke av reklamasjonsretten Før bruk Håndmikserens løse deler visper og eltekrok vaskes i lunkent vann tilsatt litt zalo og alle deler tørkes av grundig Slik brukes håndmikseren Håndmikseren med visper Sett mikseren på høykant og hold i skaftet på vispene mens de skyves på plass i hullene på undersiden av apparatet Et klikk er tegn på at vispene er låst fast Sett 5 trinns ...

Страница 14: ...ger Turbo For ekstra rask pisking i kortere perioder Turbofunksjonen kan brukes ved enhver hastighet og vil øke hastigheten på den valgte innstilling Etter bruk Slå av apparatet og trekk ut kontakten Hold elvispen over bollen eller vasken skyv hastighetsknappen til 0 og trykk den ned slik at vispene deigkrokene løsner Rengjøring og vedlikehold Vispene og eltekrokene vaskes i varmt vann tilsatt lit...

Страница 15: ... skal varen leveres til butikken der den er kjøpt OBH Nordica Norway AS Maridalsveien 15 E 0178 Oslo Tlf 22 96 39 30 www obhnordica no Tekniske data OBH Nordica 6789 220 240 volt 50 Hz 300 watt 5 hastigheter og turbofunksjon Visper og eltekroker i rustfritt stål Rett til løpende endringer og forbedringer forbeholdes 6789_JG_0417 indd 15 2017 05 10 08 59 28 ...

Страница 16: ...t lapset leiki laitteella 7 Laitetta voivat käyttää henkilöt jotka ovat fyysisesti henkisesti tai aisteiltaan rajoitteisia tai joilla ei ole riittävästi tietoa tai kokemusta laitteen käytöstä mikäli käyttö tapahtuu valvotusti tai heitä on opetettu käyttämään laitetta turvallisella tavalla ja he tiedostavat käyttöön mahdollisesti liittyvät riskit 8 Varmista ettei liitosjohto riipu pöydän reunan yli...

Страница 17: ...ohteelle mahdollisesti aiheutuneita vaurioita Ennen käyttöä Pese sähkövatkaimen vispilät ja taikinakoukut ennen käyttöä astianpesuainevedessä Kuivaa hyvin Käyttö Vispilöiden käyttö Aseta vatkain pystyasentoon ja työnnä vispilät paikoilleen varsista kiinni pitäen laitteen pohjassa oleviin reikiin Naksahdus kertoo että vispilät ovat lukkiutuneet oikein paikalleen Aseta 5 asentoinen nopeudenvalitsin ...

Страница 18: ...evyiden taikinoiden alustus Turbo Lyhytaikaiseen voimakkaaseen vatkaamiseen Turbotoimintoa voi käyttää kaikilla valituilla nopeuksilla Turbotoiminto nostaa valitun asennon nopeutta Käytön jälkeen Kytke laite pois päältä ja irrota sähköpistoke pistorasiasta Pidä sähkövatkainta kulhon tai pesualtaan yläpuolella Siirrä nopeudensäädin asentoon 0 ja paina sitä jotta vispilät tai taikinakoukut irtoavat ...

Страница 19: ... ja toimita laite liikkeeseen josta se on ostettu OBH Nordica Finland Oy Äyritie 12 C 01510 Vantaa Puh 09 894 6150 www obhnordica fi Tekniset tiedot OBH Nordica 6789 220 240 volt 50 Hz 300 watt 5 nopeutta ja turbotoiminto Vispilät ja taikinakoukut ruostumatonta terästä Oikeus muutoksiin pidätetään 6789_JG_0417 indd 19 2017 05 10 08 59 28 ...

Страница 20: ...cord out of reach of children 6 Cleaning and user maintenance shall not be made by children Children shall be supervised to ensure that they do not play with the appliance 7 Appliances can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of 8 experience and knowledge if they have been gi ven supervision or instruction concerning use of the appliance 9 in a safe way a...

Страница 21: ...ance with the instruction manual the full responsibility for any consequences will rest with the user Any dama ges to the product or other things are not covered by the warranty Before use Wash the beaters and dough hooks before use and wipe Use How to use the beaters Position the mixer upright and hold on to the stem of the beaters while pushing them into the openings at the underside of the mixe...

Страница 22: ...garine should have a porous texture Levels 3 5 Whipping of cream whole eggs and egg whites and mixing of minced meat and kneading of light types of dough Turbo For extra fast whipping for short periods The turbo function can be used at any speed to increase the speed of the chosen setting After use Turn off the appliance and unplug it Hold the electric whisk over a bowl or the sink slide the speed...

Страница 23: ...tur ned to the store of purchase OBH Nordica AB Löfströms Allé 5 SE 172 66 Sundbyberg Tel 46 08 629 25 00 www obhnordica se Technical data OBH Nordica 6789 220 240 volt 50 Hz 300 watt 5 speed levels and turbo function Whisks and dough hooks of stainless steel These instructions are subject to alterations or improvements 6789_JG_0417 indd 23 2017 05 10 08 59 28 ...

Страница 24: ...SE JG 6789 100517 6789_JG_0417 indd 24 2017 05 10 08 59 29 ...

Отзывы: