![background image](http://html2.mh-extra.com/html/oberon/1041/1041_installation-manual_3157509002.webp)
Installation Guide /
Guía de instalación
for Oberon Model 1041
para Modelo Oberon 1041
Mounting Solutions for WiFi Access Points
"Oberon" and all other marks where denoted are trademarks of Oberon Inc.
©
1999
-
2018 Oberon Incorporated. All rights reserved.
"Oberon" y todas las demás marcas donde se denotan son marcas comerciales de Oberon Inc. © 1999
-
2017 Oberon Incorporated. Todos los derechos reserve.
EPN 2913, 3045, 3048, 3185 1/24/2018
Cut a 11.1” x 11.1” opening in the “hard lid” ceiling or wall. The mount will fit
existing drywall, sheetrock, gypsum board wall or ceiling 1
-
3/4” or less.
Corte una abertura de 11.1" x 11.1" en el cielorraso o pared de “cubierta
rígida”. Este soporte se adapta a paneles de yeso o cielorrasos existentes
de 1
-
3/4" o menos.
1
Place the assembly on a flat work surface. Remove the two thumb screws
that hold the mounting bracket in place.
Coloque el conjunto sobre una superficie de trabajo plana. Retire los dos
tornillos de mariposa que sujetan el soporte de montaje.
2
For Cisco APs, fasten the access point to the mounting bracket by sliding
the feet into the (4) keyhole slots on the bracket. Reattach the mounting
bracket to the assembly with the (2) thumbscrews provided.
Para los puntos de acceso Cisco, ajuste el punto de acceso al soporte de
montaje al deslizar las patas hacia dentro de las (4) ranuras de bocallave en
el soporte. Vuelva a colocar el soporte de montaje en la unidad con los (2)
tornillos de mariposa provistos.
3a
For Aruba APs, fasten the access point to the mounting bracket by sliding
the feet into the (2) keyhole slots on the bracket. Secure the AP with the
locking screw provided as shown above. Reattach the mounting bracket to
the assembly with the (2) thumbscrews provided.
Para los puntos de acceso Aruba, ajuste el punto de acceso al soporte de
montaje al deslizar las patas hacia dentro de las (2) ranuras de bocallave
en el soporte. Asegure el punto de acceso con el tornillo de bloqueo provis-
to como se muestra arriba. Vuelva a colocar el soporte de montaje en la
unidad con los (2) tornillos de mariposa provistos.
3b
NOTE:
Other vendors APs can be attached to the t
-
bar in the center of the
mounting bracket with the manufacturer’s t
-
bar clip.
NOTA: Se pueden conectar puntos de acceso de otros proveedores a la
barra en T en el centro del soporte de montaje con el gancho de barra en T
del fabricante.
After attaching the ethernet cable to the AP, insert the box into the opening
in the ceiling/wall and using either a hand held screw driver or an electric
screw driver set to the lowest torque setting, rotate the screws located at
the four corners. Rotating the screws clockwise will cause the dogleg clip to
rotate into position (#2 shown above) and travel along the length of the
screw. This will tighten the clip against the drywall.
CAUTION:
Do not over
tighten the screws as this will cause damage to the unit.
Después de conectar el cable de Ethernet al punto de acceso, inserte la
caja en la abertura del cielorraso/pared y con un destornillador de mano o
eléctrico con la configuración más baja de par de torsión, gire los tornillos
ubicados en las cuatro esquinas. Girar los tornillos en el sentido de las
agujas del reloj hará que el gancho angular gire hasta su posición (n. o 2,
como se muestra arriba) y se desplace a lo largo del tornillo. Esto apretará
el gancho contra el panel de yeso. PRECAUCIÓN: No apriete demasiado
los tornillos ya que esto dañará la unidad.
4
The installation is now complete.
La instalación está completa.
5
IMPORTANT!:
If installing into the ceiling, loop the supplied Caddy Speed
Link™ support wire through the two holes in the back of the unit and attach
the wire to a structural member in the ceiling.
IMPORTANTE: Si la instalación es en el cielorraso, coloque el cable de
soporte Caddy Speed Link™ suministrado a través de los dos orificios en
la parte posterior de la unidad y adhiera el cable a una pieza estructural en
el cielorraso.