background image

 
 
 

 

 

Fig. 1 / Abb. 1 

 

 

 

 

Fig. 2 / Abb. 2 

 

 

Содержание TO50

Страница 1: ...belloser Profi Finishing Haarschneider ES Cortadora de acabado inalámbrica profesional IT Tagliacapelli professionale di finitura senza filo NL Professionele afwerkingstondeuse zonder snoer GUIDE DE L UTILISATEUR USER GUIDE BENUTZERHANDBUCH MANUAL DE USUARIO GUIDA PER L UTENTE GEBRUIKERSHANDLEIDING TO50 ...

Страница 2: ...2 Fig 1 Abb 1 Fig 2 Abb 2 ...

Страница 3: ...3 Fig 3 Abb 3 4a 4b 4c Fig 4 Abb 4 5a 5b 5c Fig 5 Abb 5 Fig 6 Abb 6 ...

Страница 4: ...qui s adresse ce manuel Ce manuel s adresse à toute personne désirant utiliser la tondeuse dans un cadre professionnel 1 3 A propos du manuel Copyright 2016 by C A R SAS Code document TO50 DOC version française Edition mars 2016 Révision 0 Tous droits réservés Reproduction interdite sous quelque forme que ce soit de toute ou partie de ce document sans la permission écrite de C A R SAS Du fait de l...

Страница 5: ...re installation électrique Vérifier régulièrement l état du câble d alimentation Si celui ci est endommagé cesser immédiatement l utilisation de l appareil Contacter le revendeur ou son service après vente en vue du remplacement du câble En cas de défaillance du socle de charge ou du bloc d alimentation celui ci devra être remplacé par un modèle en tous points identique Le câble d alimentation ser...

Страница 6: ...écipients contenant de l eau Ne jamais exposer l appareil à l eau ou à une humidité trop importante Si cela devait être le cas contacter l importateur distributeur sans essayer de remettre l appareil sous tension il y a un risque élevé d électrocution Ne pas utiliser l appareil avec des mains mouillées Lorsque l appareil est utilisé dans une salle de bains débranchez le après usage car la proximit...

Страница 7: ...traire la charge pourrait être défectueuse Ne jamais insérer d objet dans les lames de coupe tondeuse en marche ou à l arrêt Ne jamais retirer les lames et les ressorts de la tête de coupe N utiliser que les accessoires fournis ou ceux disponibles auprès du revendeur En cas d utilisation sans contre peigne la lame coupe le cheveu très proche de la peau Attention aux risques de coupure Une vigilanc...

Страница 8: ...urus l ouverture non autorisée entraîne de facto l annulation de la garantie Ne jamais tenter d ouvrir la batterie Elle contient des substances chimiques dangereuses pour l homme et pour l environnement En cas de présence de coulures éviter tout contact avec la peau En cas de contact laver la partie atteinte à l eau courante une vingtaine de minutes et consulter immédiatement un médecin Nettoyer l...

Страница 9: ...sous surveillance ou qu elles aient reçu des instructions concernant l utilisation de l appareil en toute sécurité et qu elles comprennent les dangers encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien par l usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Ne pas jeter la tondeuse au feu ...

Страница 10: ...ciété C A R SAS La prestation de garantie comprend la réparation de tous les vices de l appareil survenant pendant la période de garantie qui reposent de manière avérée sur des vices des matériaux ou sur des vices de fabrication Les vices ou les dommages qui ne sont pas couverts par la garantie sont ceux provoqués par un non respect du mode d emploi Sauf en cas de responsabilité engagée en vertu d...

Страница 11: ...c les accessoires détaillés ci dessous 2 2 Constituants de la tondeuse et accessoires voir figure 1 Rep Désignation A Tête de coupe 30 mm B Bouton Marche Arrêt C Contacts de charge D Témoin de charge E Bloc d alimentation F Socle de charge G Clé pour démontage tête de coupe H Burette d huile lubrifiante I Brosse de nettoyage J Contre peigne ...

Страница 12: ...mentation dans la prise du socle de charge Fig 3 Brancher le bloc d alimentation Fig 1 E dans une prise secteur Placer la tondeuse sur le socle de charge Le voyant Fig 1 D s allume Respecter le temps de charge préconisé environ 2h le voyant reste allumé tant que la tondeuse est posée sur le socle 3 2 Fonctionnement En cas de première utilisation lubrifier la lame de coupe en déposant une goutte d ...

Страница 13: ...ion Fig 1 G Déposer 1 goutte d huile lubrifiante sur les 4 points indiqués Fig 5b N utiliser que l huile fournie Remonter la tête de coupe Fig 5c Remettre en place la clé de démontage sous le socle d alimentation Fig 1 G Après lubrification faire fonctionner la tondeuse quelques secondes 4 Entretien 4 1 Entretien courant Après chaque utilisation nettoyer les lames à l aide de la brosse fournie Fig...

Страница 14: ...e de coupe comme indiqué au 3 4 Nettoyer l intérieur de la tête de coupe à l aide de la brosse fournie Fig 6 Avec le pouce appuyer sur les 2 ergots flèches Fig 6 afin de déplacer les lames fixes mobiles Éliminer tous les débris de coupe et résidus logés entre les lames Lubrifier les lames et remonter la tête de coupe comme indiqué au 3 4 ...

Страница 15: ... 1000 mAh Classification Matériel de classe III Temps de charge 2 h première utilisation 16 h Autonomie 50 min Poids 115 g Socle de charge TO50 Descriptif Fonction Socle de charge pour la tondeuse de finition marque o BARBER modèle TO50 Alimentation électrique Par bloc d alimentation HX G35045100 voir ci dessous Classification Matériel de classe III Poids 55 g Bloc d alimentation Descriptif Modèle...

Страница 16: ...by this manual This manual is provided for all persons wishing to use the clippers in a professional context 1 3 About the manual Copyright 2016 by C A R SAS Document code TO50 DOC English version Edition March 2016 Version 0 All rights reserved Reproduction of all or part of this document in any form whatsoever is prohibited unless C A R SAS has given its prior written approval thereto Due to ong...

Страница 17: ...our electrical installation Regularly check the condition of the electrical lead If the lead shows any signs of damage stop using the clippers immediately Contact the dealer or his after sales service to obtain a replacement lead In the event of failure of the charge stand or power pack it must be replaced by a model that is identical in all respects The electrical lead must always be fully unroll...

Страница 18: ...ashbasins or other receptacles containing water Never expose the clippers to water or to excessive damp If this occurs contact the importer dealer without trying to switch the clippers on there is a considerable risk of electrocution Never use these clippers with wet hands When the clippers are used in a bathroom disconnect them after use as water in the vicinity may be a hazard even when the clip...

Страница 19: ...ay not be charged correctly Never insert an object in the cutters whether the clippers are running or switched off Never remove the cutters and the springs from the blades Use only the accessories supplied or those available from the dealer If the clippers are used without the comb attachment the blade cuts the hair very close to the skin Take care not to cut yourself Constant care must be taken w...

Страница 20: ...uarantee Never try to open the battery because it contains chemicals that are hazardous for humans and for the environment In the event of any leakage from the batteries avoid all contact with the skin Wash any affected areas with running water for about twenty minutes and see a doctor immediately Use paper towels to clean the clippers Contact your dealer to obtain replacement of the battery These...

Страница 21: ... use the equipment in full safety and that they understand the hazards involved Children must not play with the clippers The cleaning and servicing by the user must never be done by children without supervision Never throw the clippers into a fire ...

Страница 22: ... duly authorized to do so by C A R SAS The guarantee services include repairs of all equipment defects occurring during the guarantee period and clearly stemming from material or manufacturing defects The guarantee does not cover any defects or damage caused by failure to comply with the instructions for use Except under a legal liability no claims of any type whatsoever are accepted and in partic...

Страница 23: ...vered with the accessories detailed below 2 2 Constituent elements of the clippers and accessories see figure 1 Ref Designation A Blades width 30 mm B On Off button C Charging contacts D Charging indicator light E Power pack F Charge stand G Spanner to remove blades H Bottle of lubricating oil I Cleaning brush J Comb attachment ...

Страница 24: ...charge stand Insert the electrical lead into the charge stand socket Fig 3 Connect the power pack Fig 1 E to a mains power socket Put the clippers on the charge stand The indicator light Fig 1 D comes on Comply with the recommended charging time about 2 hours the indicator light stays on while the clippers are on the stand 3 2 Operation When first used lubricate the blades by applying a drop of oi...

Страница 25: ...ed under the power pack Fig 1 G Apply 1 drop of lubricating oil to the 4 points shown Fig 5b Use only the oil supplied Refit the blades Fig 5c Put the spanner back in its housing under the power pack Fig 1 G Switch the clippers on for a few seconds after lubricating them 4 Servicing 4 1 Routine servicing After using the clippers each time clean the cutters with the brush supplied Fig 1 I If necess...

Страница 26: ... as described in 3 4 Clean the inside of the blades with the brush supplied Fig 6 With your thumb press on the 2 lugs arrows Fig 6 to move the fixed mobile cutters Eliminate all cutting debris and residues stuck between the cutters Lubricate the cutters and put the blades back on the clippers as described in 3 4 ...

Страница 27: ...i CD AA size 1 2 V 1000 mAh Classification Class III equipment Charging time 2 h initial use 16 h Autonomy 50 min Weight 115 g TO50 charge stand Description Function Charge stand for finishing clippers made by o BARBER model TO50 Electrical power supply By HX G35045100 power pack see below Classification Class III equipment Weight 55 g Power pack Description Model HX G35045100 Operating voltages I...

Страница 28: ...chtet sich dieses Handbuch Dieses Handbuch richtet sich an alle die den Haarschneider zu beruflichen Zwecken nutzen möchten 1 3 Über dieses Handbuch Copyright 2016 by C A R SAS Dokument Code TO50 DOC Deutsche Version Ausgabe März 2016 Revision 0 Alle Rechte vorbehalten Eine Wiedergabe dieses Dokuments in beliebiger Form ganz oder teilweise ist ohne schriftliche Genehmigung von C A R SAS verboten A...

Страница 29: ...enen Netzspannung entspricht Kontrollieren Sie regelmäßig den Zustand des Netzkabels Falls dieses beschädigt ist stellen Sie den Gebrauch des Gerätes sofort ein Wenden Sie sich an den Wiederverkäufer oder an dessen Kundendienst um das Netzkabel zu ersetzen Bei einem Defekt der Ladestation oder des Netzteils muss diese dieses durch ein in jeder Hinsicht identisches Modell ersetzt werden Wickeln Sie...

Страница 30: ...r Wasserbehälter Setzen Sie das Gerät niemals dem Kontakt mit Wasser oder zu starker Feuchtigkeit aus Sollte dies dennoch passieren wenden Sie sich an den Importeur Händler ohne zu versuchen das Gerät wieder einzuschalten da ein hohes Stromschlagrisiko besteht Verwenden Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen Wenn das Gerät in einem Badezimmer verwendet wird trennen Sie es nach dem Gebrauch durch ...

Страница 31: ...takte der Ladestation und des Haarschneiders müssen stets sauber gehalten werden Andernfalls kann der Ladevorgang behindert werden Führen Sie nie Gegenstände in die Schneidklingen ein egal ob der Haarschneider in Betrieb oder ausgeschaltet ist Entfernen Sie niemals die Schneidklingen und Federn aus dem Schneidkopf Verwenden Sie nur die mitgelieferten oder bei Ihrem Wiederverkäufer erhältlichen Zub...

Страница 32: ...d der Benutzung und des Ladevorgangs leicht dies ist kein Zeichen eines Defektes Verwenden Sie das Gerät nicht bei Umgebungstemperaturen von unter 0 C oder über 40 C Das Öffnen des Gerätes und jegliche Reparaturversuche sind untersagt Abgesehen von den bestehenden Gefahren hat ein unberechtigtes Öffnen des Gehäuses einen Verfall der Garantie zur Folge Versuchen Sie niemals den Akku zu öffnen Diese...

Страница 33: ...d von Personen die über eingeschränkte körperliche sensorische oder geistige Fähigkeiten verfügen oder denen es an Erfahrung oder Wissen fehlt nur dann benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder zuvor Anweisungen zur sicheren Benutzung des Gerätes erhalten und die bestehenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und Pflege durch den Benutzer darf...

Страница 34: ... Firma C A R SAS nicht die Befugnis und Genehmigung dazu erhalten haben Die Garantieleistung umfasst die Reparatur aller Mängel des Gerätes die während des Garantiezeitraums auftreten und erwiesenermaßen auf Material oder Produktionsfehlern basieren Für Mängel oder Schäden die durch eine Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung verursacht werden wird keine Garantie übernommen Außer im Falle einer Haf...

Страница 35: ...mt Das Gerät wird mit den im Folgenden aufgeführten Zubehörteilen geliefert 2 2 Bestandteile des Haarschneiders und Zubehör siehe Abbildung 1 Pos Bezeichnung A Schneidkopf 30 mm B Ein Aus Schalter C Ladekontakte D Ladeanzeige E Netzteil F Ladestation G Schlüssel zum Ausbau des Schneidkopfes H Schmierölkännchen I Reinigungsbürste J Aufsteckkamm ...

Страница 36: ...Sie das Netzteil Abb 1 E an eine Netzsteckdose an Platzieren Sie den Haarschneider auf der Ladestation Die Kontrollleuchte Abb 1 D leuchtet auf Halten Sie sich an die empfohlene Ladezeit ca 2 Std Während der Haarschneider auf der Ladestation platziert ist leuchtet die Kontrollleuchte permanent auf 3 2 Funktionsweise Schmieren Sie die Schneidklinge beim erstmaligen Gebrauch indem Sie einen Tropfen ...

Страница 37: ...f die 4 angegebenen Punkte Abb 5b Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Schmieröl Bringen Sie den Schneidkopf wieder an Abb 5c Verstauen Sie den Schlüssel zum Ausbau des Schneidkopfes wieder unter dem Netzteil Abb 1 G Lassen Sie den Haarschneider nach dem Schmieren einige Sekunden lang laufen 4 Wartung und Pflege 4 1 Laufende Pflege Reinigen Sie die Klingen nach jedem Gebrauch mit der im ...

Страница 38: ...Reinigen Sie das Innere des Schneidkopfes mit der im Lieferumfang enthaltenen Bürste Abb 6 Drücken Sie mit dem Daumen auf die beiden Stifte Pfeile Abb 6 um die festen beweglichen Klingen auseinanderzuziehen Entfernen Sie alle Schneidrückstände und sonstigen Rückstände zwischen den Klingen Schmieren Sie die Klingen und setzen Sie den Schneidkopf gemäß den Anweisungen in Abschnitt 3 4 wieder auf ...

Страница 39: ... Klassifizierung Gerät der Klasse III Ladezeit 2 Std bei erstmaligem Gebrauch 16 Std Akku Betriebsdauer 50 Min Gewicht 115 g Ladestation TO50 Beschreibung Funktion Ladestation für Finishing Haarschneider Marke o BARBER Modell TO50 Stromversorgung Mit Netzteil HX G35045100 siehe unten Klassifizierung Gerät der Klasse III Gewicht 55 g Netzteil Beschreibung Modell HX G35045100 Betriebsspannungen Eing...

Страница 40: ...nado este manual Este manual está destinado a cualquier persona que desee utilizar la cortadora en un medio profesional 1 3 Acerca del manual Copyright 2016 by C A R SAS Código del documento TO50 DOC versión en español Edición marzo de 2016 Revisión 0 Todos los derechos reservados La reproducción parcial o total de este documento y bajo cualquier forma está prohibida sin el permiso escrito de C A ...

Страница 41: ...Fig 2 corresponde a la de su instalación eléctrica Verificar periódicamente el estado del cable de alimentación Si está dañado dejar de utilizar inmediatamente el aparato Contactar con el revendedor o con su servicio postventa para remplazar el cable En caso de avería de la base de carga o del bloque de alimentación deberá remplazarse por un modelo idéntico El cable de alimentación debe estar tota...

Страница 42: ...ontengan agua Nunca exponer el aparato al agua o a una humedad demasiado elevada Si esto ocurriese contactar con el importador distribuidor sin tratar de volver a encender el aparato ya que existe un riesgo elevado de electrocución No utilizar el aparato con las manos mojadas Cuando el aparato es utilizado en un cuarto de baño desconéctelo después de usarlo puesto que la proximidad del agua puede ...

Страница 43: ... podría ser defectuosa No insertar nunca un objeto entre las cuchillas de corte ya esté la cortadora encendida o apagada Nunca retirar las cuchillas y los muelles del cabezal de corte Utilizar sólo los accesorios proporcionados o los disponibles a través del revendedor En caso de utilización sin contra peine la cuchilla de corte corta el cabello muy cerca de la piel Cuidado con los riesgos de cort...

Страница 44: ...one la anulación inmediata de la garantía Nunca trate de abrir la batería Esta contiene sustancias químicas peligrosas para el ser humano y el medio ambiente En caso de presencia de derrames evitar todo contacto con la piel En caso de contacto lavar la parte afectada con un chorro de agua durante veinte minutos y consultar inmediatamente a un médico Limpiar el aparato con papel absorbente Contacta...

Страница 45: ... instrucciones referentes a la utilización del aparato con total seguridad y comprendan los peligros a los que se exponen Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento por el usuario no deben ser efectuados por niños sin supervisión No arrojar la cortadora al fuego ...

Страница 46: ... sociedad C A R SAS La prestación de garantía incluye la reparación de todos los defectos del aparato que ocurran durante el período de garantía que se deban de manera comprobada a defectos de los materiales o de fabricación Los defectos o daños no cubiertos por la garantía corresponden a los provocados por incumplimiento de las instrucciones de uso Salvo en caso de responsabilidad aplicable en vi...

Страница 47: ... detallados a continuación 2 2 Componentes y accesorios de la cortadora ver la figura 1 Ref Designación A Cabezal de corte de 30 mm B Botón Encendido Apagamiento C Contactos de carga D Testigo de carga E Bloque de alimentación F Base de carga G Clave para desmontaje del cabezal de corte H Bote de aceite lubricante I Cepillo de limpieza J Contra peine ...

Страница 48: ...a toma de la base de carga Fig 3 Conectar el bloque de alimentación Fig 1 E en una toma de red Colocar la cortadora en la base de carga El indicador Fig 1 D se enciende Respetar el tiempo de carga recomendado aproximadamente 2h el indicador permanece encendido mientras la cortadora esté colocada en su base 3 2 Funcionamiento En caso de ser la primera utilización lubricar la cuchilla de corte depos...

Страница 49: ...ig 1 G Poner 1 gota de aceite lubricante en los 4 puntos indicados Fig 5b Utilizar únicamente el aceite proporcionado Volver a montar el cabezal de corte Fig 5c Volver a colocar la llave de desmontaje bajo la base de alimentación Fig 1 G Tras lubricar poner la cortadora en funcionamiento durante unos segundos 4 Mantenimiento 4 1 Mantenimiento corriente Tras cada uso limpiar las cuchillas con el ce...

Страница 50: ...se indica en el 3 4 Limpiar el interior del cabezal de corte mediante el cepillo proporcionado Fig 6 Con el pulgar presionar las 2 patillas flechas Fig 6 para desplazar las cuchillas fijas móviles Eliminar todos los residuos de corte y residuos alojados entre las cuchillas Lubricar las cuchillas y volver a montar el cabezal de corte como se indica en el 3 4 ...

Страница 51: ...las 1000 mAh Clasificación Material de clase III Tiempo de carga 2 h primera utilización 16 h Autonomía 50 min Peso 115 g Base de carga TO50 Descripción Función Base de carga para la cortadora de acabado marca o BARBER modelo TO50 Alimentación eléctrica Por bloque de alimentación HX G35045100 ver más abajo Clasificación Material de clase III Peso 55 g Bloque de alimentación Descripción Modelo HX G...

Страница 52: ...Utenti La presente guida è rivolta alle persone che desiderano utilizzare il tagliacapelli in ambito professionale 1 3 Informazioni sulla guida Copyright 2016 by C A R SAS Codice documento TO50 DOC versione italiana Edizione marzo 2016 Revisione 0 Tutti i diritti riservati La riproduzione in qualsiasi forma completa o parziale del presente documento è vietata senza il consenso scritto di C A R SAS...

Страница 53: ...l impianto elettrico Verificare con regolarità lo stato del cavo di alimentazione Se fosse danneggiato interrompere immediatamente l uso dell apparecchio Contattare il rivenditore o il relativo servizio post vendita per la sostituzione del cavo In caso di problemi alla base di ricarica o all alimentatore questo dovrà essere sostituito con un modello equivalente Srotolare sempre completamente il ca...

Страница 54: ...i acqua Non esporre mai l apparecchio all acqua o ad un umidità troppo elevata Se ciò dovesse accadere rivolgersi all importatore distributore senza tentare di ricollegare l apparecchio all alimentazione per evitare il rischio di scosse elettriche Non utilizzare l apparecchio con le mani bagnate Se l apparecchio viene utilizzato in bagno dopo l uso scollegarlo dall alimentazione poiché la vicinanz...

Страница 55: ...iacapelli Diversamente la carica potrebbe non avvenire correttamente Non inserire mai oggetti tra le lame né quando il tagliacapelli è acceso né quando è spento Non estrarre mai le lame e le molle della testina di taglio Utilizzare esclusivamente gli accessori in dotazione o quelli disponibili presso il rivenditore In caso di utilizzo senza regolatore la lama taglia i capelli molto vicino alla pel...

Страница 56: ...arecchio o tentare di ripararlo Oltre ai pericoli in cui si incorre l apertura non autorizzata comporta di fatto l annullamento della garanzia Non tentare mai di aprire la batteria poiché contiene sostanze chimiche pericolose per l uomo e per l ambiente Se si notano delle perdite evitare qualsiasi contatto con la pelle In caso di contatto lavare la parte interessata con acqua corrente per una vent...

Страница 57: ...ione che queste siano sorvegliate o che abbiano ricevuto delle istruzioni relative all utilizzo dell apparecchio in completa sicurezza e che comprendano i rischi in cui possono incorrere I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione da parte dell utilizzatore non devono essere effettuate da bambini senza sorveglianza Non gettare il tagliacapelli nel fuoco ...

Страница 58: ...ate o autorizzate dalla società C A R SAS Le prestazioni in garanzia includono la riparazione di eventuali difetti dell apparecchio che si riscontrano nel periodo di validità della garanzia e che dipendono comprovatamente da difetti dei materiali o di fabbricazione Per difetti o danni che non sono coperti dalla garanzia si intendono quelli causati dalla mancata osservanza delle istruzioni di utili...

Страница 59: ...n gli accessori elencati di seguito 2 2 Parti del tagliacapelli e accessori vedere figura 1 Rif Designazione A Testina di taglio da 30 mm B Pulsante di accensione spegnimento C Contatti di carica D Spia di carica E Alimentatore F Caricabatterie G Chiave per lo smontaggio testina di taglio H Olio lubrificante I Spazzolina per la pulizia J Regolatore ...

Страница 60: ...nella presa della base di ricarica Fig 3 Collegare l alimentatore Fig 1 E a una presa di rete Posizionare il tagliacapelli sulla base di ricarica La spia Fig 1 D si accende Rispettare il tempo di carica previsto circa 2 ore la spia resta accesa fintanto che il tagliacapelli si trova sulla base 3 2 Funzionamento Nel caso del primo utilizzo lubrificare la lama di taglio con una goccia d olio nei pun...

Страница 61: ...ificante in corrispondenza dei 4 punti indicati Fig 5b Utilizzare solo il lubrificante in dotazione Rimontare la testina di taglio Fig 5c Riposizionare la chiave di smontaggio sotto la base di alimentazione Fig 1 G Dopo questa operazione mettere in funzione il tagliacapelli per alcuni secondi 4 Manutenzione 4 1 Manutenzione generale Al termine di ogni utilizzo pulire le lame mediante la spazzolina...

Страница 62: ...cato nella sezione 3 4 Pulire la parte interna della testina di taglio utilizzando la spazzolina in dotazione Fig 6 Con il pollice premere le 2 sporgenze frecce Fig 6 per muovere le lame fisse mobili Eliminare tutti i residui del taglio compresi quelli incastrati tra le lame Lubrificare le lame e rimontare la testina di taglio come indicato nella sezione 3 4 ...

Страница 63: ... 1 2 V 1000 mAh Classificazione Materiale di classe III Tempo di carica 2 ore primo utilizzo 16 ore Autonomia 50 min Peso 115 g Base di ricarica TO50 Descrizione Funzione Base di ricarica per tagliacapelli di finitura marca o BARBER modello TO50 Alimentazione elettrica Tramite alimentatore HX G35045100 vedere sotto Classificazione Materiale di classe III Peso 55 g Alimentatore Descrizione Modello ...

Страница 64: ...handleiding bedoeld Deze handleiding is bedoeld voor alle professionele gebruikers van de tondeuse 1 3 Over de handleiding Copyright 2016 by C A R SAS Documentcode TO50 DOC Nederlandse versie Uitgave maart 2016 Aanpassing 0 Alle rechten voorbehouden Het is verboden om dit document in zijn geheel of een deel ervan te reproduceren op welke manier dan ook zonder schriftelijke toestemming van C A R SA...

Страница 65: ...eenkomt met deze van het stroomnet Controleer regelmatig de toestand van de voedingskabel Als deze beschadigd is schakel de tondeuse dan onmiddellijk uit Contacteer de verkoper of de betreffende klantendienst voor een vervangkabel Bij defect van de laadsokkel of het voedingsblok moeten deze worden vervangen door een volledig identiek model De voedingskabel moet altijd volledig zijn afgerold voorda...

Страница 66: ...ere recipiënten met water Het toestel mag niet in contact komen met water en mag ook niet worden blootgesteld aan overdadig vocht Contacteer in dit geval de invoerder verdeler en probeer zeker niet om de tondeuse opnieuw aan te zetten want er is gevaar voor elektrocutie Gebruik de tondeuse niet met vochtige handen Als het toestel wordt aangewend in een badkamer trek het dan na gebruik uit het stop...

Страница 67: ...ijn Als deze vuil zijn kan het opladen mislukken Steek nooit vreemde voorwerpen tussen de snijmesjes zelfs niet wanneer de tondeuse uit staat Trek de mesjes en veren nooit uit de scheerkop Gebruik alleen de bijgeleverde accessoires of deze die verkrijgbaar zijn bij de verkoper Bij gebruik zonder opzetkam snijdt het mesje de haren heel kort tegen de huid af Let op voor snijwonden Wees altijd voorzi...

Страница 68: ...ellen Naast de risico s die hiermee gepaard gaan vervalt ook onmiddellijk de garantie bij opening van de behuizing door onbevoegden Probeer nooit de batterij te openen Deze bevat chemische stoffen die schadelijk zijn voor mens en milieu Als de batterij lekt vermijd dan elk contact met de huid Wanneer er toch contact is geweest houd de huid dan gedurende een twintigtal minuten onder stromend water ...

Страница 69: ...inig ervaring en kennis op voorwaarde dat ze onder toezicht staan of dat ze instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het toestel en dat ze de mogelijke gevaren begrijpen Dit is geen speelgoed voor kinderen Het is niet toegelaten om kinderen zonder toezicht het toestel te laten reinigen of onderhouden Gooi de tondeuse niet in het vuur ...

Страница 70: ...oon die niet bevoegd verklaard of erkend is door de firma C A R SAS De garantie dekt de herstelling van alle toestelfouten die zich voordoen tijdens de garantieperiode en waarvan bewezen is dat ze het gevolg zijn van materiaal of fabrieksfouten De garantie geldt niet voor fouten of beschadigingen die veroorzaakt zijn door het niet toepassen van de handleiding Uitgezonderd de gevallen van bij wet v...

Страница 71: ...msbeharing Het wordt geleverd met de hierna vermelde accessoires 2 2 Onderdelen van de tondeuse en accessoires zie figuur 1 Letter Benaming A Scheerkop 30 mm B Aan uitknop C Laadcontacten D Controlelampje opladen E Voedingsblok F Laadsokkel G Sleutel voor demontage scheerkop H Oliespuitje I Reinigingsborstel J Opzetkam ...

Страница 72: ...oedingskabel in het contact van de laadsokkel Fig 3 Steek het voedingsblok Fig 1 E in het stopcontact Plaats de tondeuse op de laadsokkel Het controlelampje Fig 1 D gaat branden De aanbevolen oplaadtijd ongeveer 2 uur naleven Het controlelampje blijft branden zolang de tondeuse op de sokkel is geplaatst 3 2 Werking Breng bij het eerste gebruik een druppeltje olie aan op de aangeduide punten van he...

Страница 73: ...k Fig 1 G Laat 1 druppel olie vallen op de 4 hiernaast aangeduide punten Fig 5b Gebruik alleen de bijgeleverde olie De scheerkop terugplaatsen Fig 5c De demontagesleutel terug onder het voedingsblok plaatsen Fig 1 G Laat de tondeuse na het aanbrengen van de olie een paar seconden werken 4 Onderhoud 4 1 Gewoon onderhoud De scheermesjes na elk gebruik met de bijgeleverde borstel Fig 1 I schoonmaken ...

Страница 74: ...oals aangegeven in 3 4 Reinig de binnenkant van de scheerkop met de bijgeleverde borstel Fig 6 Druk met de duim op de 2 pinnen pijltjes Fig 6 om de vaste beweegbare mesjes te verplaatsen Verwijder het haar en het vuil dat is achtergebleven tussen de mesjes Breng olie aan op de mesjes en plaats de scheerkop terug zoals aangegeven in 3 4 ...

Страница 75: ...D formaat AA 1 2 V 1000 mAh Classificatie Materiaal klasse III Oplaadtijd 2 u voor eerste gebruik 16 u Autonomie 50 min Gewicht 115 g Laadsokkel TO50 Beschrijving Functie Laadsokkel voor de afwerkingstondeuse van het merk o BARBER model TO50 Elektrische voeding Via het voedingsblok HX G35045100 zie hieronder Classificatie Materiaal klasse III Gewicht 55 g Voedingsblok Beschrijving Model HX G350451...

Страница 76: ...C A R SAS 3 5 7 rue Gustave Eiffel F 13010 MARSEILLE Tel 33 0 4 91 78 20 50 Fax 33 0 4 91 79 04 45 E mail car sa jacques seban com WWW JACQUES SEBAN COM JACQUESSEBAN ...

Отзывы: