Oasis R1P Скачать руководство пользователя страница 14

14

Garantie  du  refroidisseur 

Garant : 

Oasis International 222  East  Campus  View Blvd. Columbus, OH  43235

GARANTIE  LIM ITÉE  D’UN  AN

Le garant assure au premier acheteur de réparer ou remplacer, au choix du garant, toute pièce de ce refroidisseur Proselect™ dont le

matériel ou la main d’œuvre s’avèrent défectueux après un usage normal pendant une période d’une (1) année à partir de la date

d’achat. Cette garantie sera honorée seulement si le refroidisseur Proselect™ a été installé et utilisé dans le respect des instructions

écrites incluses avec ce refroidisseur Proselect™.

DISPOSITIONS GÉNÉRALES ET  EXCLUSIONS

Cette garantie s’applique seulement au Canada et aux États-Unis d’Amérique. Cette garantie sera honorée seulement si le refroidisseur

est retourné dans son emballage original (ou un remplacement approprié) avec une preuve d’achat. Cette garantie ne s’applique pas

aux primes ou accessoires vendus avec le refroidisseur Proselect™. Cette garantie ne s’applique pas si le numéro de série a été retiré,

modifié  ou effacé. Cette garantie ne comprend pas le mauvais fonctionnement, l’échec ou le dommage de pièces résultant de causes

externes telles qu’altérations, l’abus, la mauvaise utilisation, la corrosion, des conditions calcaires ou des cas fortuits.
Cette garantie et les provisions de l’Underwriter’s Laboratory ou de l’Association canadienne des normes de ce refroidisseur Proselect™

sont  automatiquement  annulées  si  ce refroidisseur Proselect™ est  altéré,  modifié  ou  combiné  avec  une  autre  machine  ou  appareil.

L’altération ou la modification  de ce refroidisseur Proselect™ peut causer des dégâts d’eau, des chocs électriques ou des incendies.

Sauf  pour  ce  qui  est  ici  écrit  ou  ce  qui  est  requis  par  la  loi,  le  garant  n’offre  aucune  autre  garantie,  caution  ou  accord,

expresse,  sous-entendue  ou  légale,  incluant  toute  GARANTIE IM PLICITE  DE  VALEUR  MARCHANDE  OU  APTITUDE POUR  DES

FINS  PARTICULIÈRES.  Le  garant ni  présume  ni  autorise  personne  à  assumer  des  obligations  concernant ce  produit.  Dans  aucun

cas  le  garant  ne  pourra  être tenu  responsable  pour  des  dommages indirects,  spéciaux  ou  conséquents  (incluant,  sans  limita-

tion, à la  perte économique)  ou  pour  des  délais  dans  l’exécution  de  ce  contrat  pour  des  causes  échappant à son  contrôle.

Certains états et provinces ne permettent pas les limitations concernant la durée d’une garantie implicite, de sorte que la limitation

ci-dessus peut ne pas s’appliquer à vous. Certains états et provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de dommages

accessoires ou consécutifs, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous accorde des droits

juridiques spécifiques  mais vous pouvez également avoir des droits qui varient d’état en état ou de province en province. 
Si  vous  avez  besoin  de  service,  voyez  en  premier  la  section  «  Avant d’appeler ».  Il  est  possible d’obtenir  de  l’aide  additionnelle

en voyant la section « Assistance ou service », en appelant à notre service à la clientèle au  

1  800-950-3226

, du lundi au vendredi,

de  8h  à  21h  (heure  de  l’Est),  ou  encore  en  écrivant:  Système de filtration,  Tri  Palm  International  222  East  Campus View  Blvd.

Columbus, OH  43235

Содержание R1P

Страница 1: ...e refroidissement sous l vier Instructions d installation et guide de soins et entretien Questions sur les caract ristiques prix de vente sugg r op ration rendement pi ces accessoires ou service appel...

Страница 2: ...pen if the instructions are not followed 2 Table of Contents CHILLER SAFETY 2 ASSISTANCE OR SERVICE 3 INSTALLATION REQUIREMENTS 3 Tools and Parts 3 Location Requirements 4 Electrical Requirements 4 Wa...

Страница 3: ...y for correct installation It is the responsibility of the installer to comply with installation specifications and with state and local plumbing codes Water connections use easy to connect fittings t...

Страница 4: ...nded electrical supply is required This drinking water cooler is intended to be connected to a ground fault circuit interrupting GFCI device to meet UL requirements It is recommended that a separate c...

Страница 5: ...0 part 10 part 7 part 10 NOTE Tubing must be cut to fit All tubes must be cut squarely with no burrs All tubing connections must be fully seated Tubing must be routed to avoid sharp bends and have eno...

Страница 6: ...ner 6 Set chiller in its normal upright position for storage Draining the Chiller 1 Shut off water supply to chiller 2 Put chiller in position allowing a 2 5 cm space around the side and top 3 Connect...

Страница 7: ...onnection with this product In no event will the Warrantor be liable for indirect special or consequential damages including without limitation economic loss or for any delay in the performance of thi...

Страница 8: ...ues potentiels pouvant causer des blessures ou la mort vous ou d autres Tous les messages de s curit suivent le symbole d alerte et les mots DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient Le non respect...

Страница 9: ...________________________ Num ro de t l phone __________________________ Num ro de mod le ___________________________________________________ Date d achat ______________________________________________...

Страница 10: ...e prise lectrique appropri e n est pas disponible c est la responsabilit et l obligation du consommateur de faire installer par un lectricien qualifi une prise 3 dents connect e terre 3 1 Refroidisseu...

Страница 11: ...le r servoir doit tre connect directement au refroidisseur sans aucun r gulateur de pression Si vous n installez pas un syst me de filtration avec votre refroidisseur ou si votre syst me de filtrage i...

Страница 12: ...du fil lectrique et videz l eau dans un grand contenant 6 Remettez le refroidisseur a position normale pour entreposage Vider le refroidisseur 1 Interrompez l alimentation en eau vers le refroidisseu...

Страница 13: ...ation soit ouverte J V rifiez que la pression d eau vers le refroidisseur soit minimalement de 30 psi 138 kPa L eau a une saveur d sagr able J Si le distributeur n a pas t utilise depuis 3 jours ou pl...

Страница 14: ...u combin avec une autre machine ou appareil L alt ration ou la modification de ce refroidisseur Proselect peut causer des d g ts d eau des chocs lectriques ou des incendies Sauf pour ce qui est ici cr...

Страница 15: ...marque d pos e de D TEFLON est une marque d pos e de E I Dupont 030099 300 REV E 2015 LVD Acquisition All rights reserved Tous droits r serv s Printed in Mexico Imprim au Mexique Oasis Oasis LVD Acqui...

Отзывы: