background image

Use & Care
Modo de empleo
Mode d’emploi

Bottled Water Coolers

Enfriadores para
agua embotellada

Fontaines réfrigérantes
pour eau embouteillée

Cool & Cold 

p. 3 

Hot & Cold 

p. 4

Agua Fresca y Fria 

p. 7

Agua Fria y Caliente 

p. 8

Eau Froide et Tempérée  p. 12
Eau Froide et Chaude 

p. 13

(614) 861-1350

Folio #030099-331 Rev. A

Oasis International
222 E. Campus View Blvd.  
Columbus, OH 43235-4634, U.S.A.
© 2009, Oasis International

is a trademark of Oasis International

All rights reserved. Todos los derechos
reservados. Tous droits réservés.
Printed in China/ Impreso en la China/
Imprimé en Chine.

Содержание PSWSA1SK

Страница 1: ...LD G SAFETY FLOAT The cooler is equipped with a safety float to prevent overfilling in case the fill float fails If the fill float should fail the safety float will be activated as the water level rises When the safety float is activated water flow to the reservoir will be shut off Remove the cabinet top and press the black reset button about half way down on the reservoir cap until you hear the w...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Fria p 7 Agua Fria y Caliente p 8 Eau Froide et Tempérée p 12 Eau Froide et Chaude p 13 614 861 1350 Folio 030099 331 Rev A Oasis International 222 E Campus View Blvd Columbus OH 43235 4634 U S A 2009 Oasis International is a trademark of Oasis International All rights reserved Todos los derechos reservados Tous droits réservés Printed in China Impreso en la China Imprimé en Chine ...

Страница 4: ...a partie supérieure du robinet est mal vissée Vissez la Le siège de valve du robinet peut être obstrué Démontez le robinet nettoyez puis remontez le Il arrive que de la glace se forme dans le réservoir Abaissez la température du thermostat 1 8 de tour dans le sens antihoraire Vérifier circuits fusibles disjoncteurs et interrupteurs Le thermostat est peut être défectueux Assurez vous que la fontain...

Страница 5: ...eservoir with the prepared solution 20 Let the sanitizing solution stand in the reservoir for 5 minutes 21 Drain all the cleaning solution from the cooler through both faucets equally RINSE 22 To rinse thoroughly fill the reservoir with clean water and drain water through both faucets equally Repeat at least 3 times or until there is no evidence of an off taste or odor Place a clean bottle on top ...

Страница 6: ... the water cooler in the hole for the hot tank inlet Do not allow sanitizing solution to enter hot tank 20 Install faucet gaskets and faucets Drop the baffle into the reservoir Do not remove red plug 21 Fill the reservoir with the prepared solution 22 Let the sanitizing solution stand in the reservoir for 5 minutes 4 18 Installer le déflecteur les robinets et leurs joints sur l unité 19 Remplir le...

Страница 7: ...No water comes out of cooler Cooler does not heat or chill water Water cooler is noisy Water is not hot enough No water flows from the hot water tap TROUBLESHOOTING ANNEAU ADAPTATEUR L anneau adaptateur sert à faire le lien entre le système anti éclaboussures Spillguard et la fontaine 9 Pour retirer l anneau tourner là dans le sens anti horaire gauche jusqu à ce que les languettes soient relâchées...

Страница 8: ...liente 7 Para retirar el deflector agarrar la tira central y jalar de ella 8 Para volver a instalar el deflector mover el tubo del deflector hacia la parte de la contratuerca central 1 2 3 4 5 6 7 8 5 6 7 8 FRANÇAIS INSTALLATION DE LA FONTAINE Laissez un espace de 2 cm un pouce entre le mur et la fontaine N installez pas la fontaine près d une flamme vive d un radiateur ou de toute source de chale...

Страница 9: ...taduras de los grifos y los grifos en la unidad Para más asistencia visitenos en el web www oasiscoolers com en la sección FAQ o llámenos sin cargo 614 861 1350 Burbujas de agua impiden que el calefactor se llene Verifique el nivel de agua del tanque luego de retirar la botella debería haber aproximadamente 2 5 cm 1 pulgada de agua sobre el deflector Si no es el caso coloque una botella llena sobr...

Страница 10: ...ente limpia a la temperatura ambiente Coloque en un lugar limpio 8 Prepare una solución de 5 mL de un jabón suave para vajilla por 2 litros de agua limpia a temperatura ambiente 9 Instale las empaquetaduras de los grifos y los grifos en la unidad 10 Asegurarse de que se instale un tapón en el orificio de entrada del tanque caliente no incluido con el enfriador de agua Llenar el depósito con la sol...

Отзывы: