Oase Vitronic 18 Скачать руководство пользователя страница 7

- GB - 

Attention! Dangerous ultra-violet radiation. 

The radiation of the UVC lamp, even in small doses, is dangerous for eyes and skin! Never operate the UVC lamp in a 
defective housing or outside of the housing. 

 

Assembly and installation (Figures A-J) 

Opening the unit (Figure A): In the housing (1), the unit head (2) is fastened by means of a bayonet closure. Press on 
the engagement lug at the housing (1), turn the unit head (2) counter-clockwise and carefully pull it out of the housing 
(1). 
Installation (Figure B): Place the unit horizontally with its feet down, and fasten with two screws. Other installation 
positions are not permissible! Position the unit at a minimum distance of 2m from the pond edge to exclude flooding 
and such that it is not exposed to direct sunlight. 
Connecting the unit (figures C,D): Oase recommends hoses suitable for a minimum pressure of 1 bar. Cut the stepped 
hose connectors (4) to suit the hose diameter. Slide the union nut over the stepped hose connector (4), fit the hose on 
the stepped hose connector (4) and secure with the hose clip (5). Insert the flat seals in the union nut, screw the 
stepped hose adapters (4) to the inlet (13) and outlet (12), and screw hand-tight. If necessary, you can change over the 
inspection window (3) and the supply hose at the two inlets (13).  
Inserting the UVC lamp (Figures F-J): Loosen the self-tapping screw (7) until the the screw tip is concealed by the 
clamping screw (8). Unscrew the clamping screw (8) counter-clockwise. Pull off the quartz glass (9) including the O 
ring by exerting a slight rotary movement. Insert the supplied UVC lamp (10) in the socket at the unit head (2). Insert 
the quartz glass (10) including the O ring (14) against the stop in the unit head (2). Tighten the clamping screw (8) 
clockwise up to the stop. Tighten the self-tapping screw (7). Note: A safety switch prevents switching on the UVC lamp 
as long as the housing is removed. 
Unit assembly (E): Check the O ring (6) at the unit head (2) for correct seating. Carefully push the unit head (2) into the 
housing (1) up to the stop while applying slight pressure. While doing so, slightly turn the unit head (2) to ensure that 
the tenons and the grooves of the bayonet closure intermesh. Turn the unit head (2) clockwise up to the stop. 

 

Switching on, switching off (Figure K) 

 

Attention! Dangerous electrical voltage. 
Possible consequences: 

Death or severe injury. 

Protective measures: 

Disconnect the power plug (11) prior to reaching into the water and commencing 

work. 

The unit switches on automatically when power connection is established. Note: Switch the pump on first, then the 
UVC clarifying unit. 

Switching on:

 Plug the power plug (11) into the socket. Whether or not the UVC lamp is lit can be checked through 

the inspection window (3). Check all connections for leaks. 

Switching off:

 Disconnect the power plug (11). 

 

Cleaning and changing the UVC lamp (Figures A, E-J) 

 

Attention! Dangerous electrical voltage. 
Possible consequences:

 Death or severe injury. 

Protective measures:

 Disconnect the power plug (Figure K, 11) prior to reaching into the water and 

commencing work. 

For an optimum filter performance, we recommend to replace the UVC lamp after approx. 8000 operating hours. 

Opening the unit (Figure A) 

In the housing (1), the unit head (2) is fastened by means of a bayonet closure. Press on the engagement lug at the 
housing (1), turn the unit head (2) counter-clockwise and carefully pull it out of the housing (1). Note: A safety switch 
prevents switching on the UVC lamp as long as the housing is removed. 

Cleaning the quartz glass 

Check the quartz glass (9) for damage and clean its outer face with a moist cloth. 

Replacing the UVC lamp (Figures F-J): 
Important!

 Only use lamps the identification and capacity data of which correspond to the information on the type 

plate. 
Loosen the self-tapping screw (7) until the the screw tip is concealed by the clamping screw (8). Unscrew the clamping 
screw (8) counter-clockwise. Pull off the quartz glass (9) including the O ring by exerting a slight rotary movement. Pull 
out the UVC lamp (10) and replace. Check the quartz glass (9) and the O ring (14) for damage. Insert the quartz glass 
(10) including the O ring (14) against the stop in the unit head (2). Tighten the clamping screw (8) clockwise up to the 
stop. Tighten the self-tapping screw (7). 

Unit assembly (E): 

Check the O ring (6) at the unit head (2) for damage. Carefully push the unit head (2) into the housing (1) up to the 
stop while applying slight pressure. While doing so, slightly turn the unit head (2) to ensure that the tenons and the 
grooves of the bayonet closure intermesh. Turn the unit head (2) clockwise up to the stop. 

 

Содержание Vitronic 18

Страница 1: ...o P Instru es de uso I Istruzioni per l uso DK Brugsanvisning N Bruksanvisning S Bruksanvisning FIN K ytt ohje H Haszn lati utas t s PL Instrukcja obs ugi CZ N vod k pou it SK N vod na pou itie SLO Na...

Страница 2: ...telse Effektopptak UV lampe S Typ M tt M rksp nning Konisk slanganslutning ing ng utg ng Drifttryck Kabell ngd Fl desm ngd L mplig pumpprestanda Effekt UVC lampa FIN Tyyppi Mitat Nimellisj nnite Porra...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...ischen Daten der Stromversorgung mit dem Typenschild auf der Verpackung bzw auf dem Ger t Betreiben Sie das Ger t nur an einer Steckdose mit Schutzkontakt Diese muss nach den jeweils g ltigen national...

Страница 5: ...r fen Ausschalten Netzstecker 11 ziehen Reinigen und Wechseln der UVC Lampe Bild A E J Achtung Gef hrliche elektrische Spannung M gliche Folgen Tod oder schwere Verletzungen Schutzma nahmen Bevor Sie...

Страница 6: ...nise possible danger or who are not familiar with these operating instructions are not permitted to use the unit Please keep these operating instructions in a safe place Also hand over the operating i...

Страница 7: ...he unit head 2 clockwise up to the stop Switching on switching off Figure K Attention Dangerous electrical voltage Possible consequences Death or severe injury Protective measures Disconnect the power...

Страница 8: ...lisation non conforme la finalit entra ne l annulation de notre responsabilit ainsi que de l autorisation d exploitation g n rale D claration du fabricant CE Nous d clarons la conformit par rapport la...

Страница 9: ...tuer les raccordements figure C D Oase recommande l utilisation de tuyaux con us pour une pression d au moins 1 bar Raccourcir les embouts tages 4 en fonction du diam tre du tuyau Glisser l crou racco...

Страница 10: ...sage pour l hiver Il est n cessaire de retirer l appareil en cas de gel Effectuer un nettoyage approfondi contr ler la pr sence ventuelle de dommages sur l appareil et le conserver au sec et l abri du...

Страница 11: ...raat tot afval worden verwerkt Maak de behuizing van het apparaat of onderdelen ervan nooit open tenzij daar in de gebruiksaanwijzing uitdrukkelijk op wordt gewezen Breng nooit technische veranderinge...

Страница 12: ...n de klemschroef 8 aan het oog onttrokken is Draai de klemschroef 8 er tegen de wijzers van de klok in af Trek het kwartsglas 9 met de O ring 14 er met een licht draaiende beweging af Trek de UVC lamp...

Страница 13: ...lo el equipo conectado a un tomacorriente con contacto de puesta a tierra ste tiene que estar montado conforme a las prescripciones nacionales vigentes Asegure que el conductor de puesta a tierra cond...

Страница 14: ...E J Atenci n Tensi n el ctrica peligrosa Posibles consecuencias La muerte o lesiones graves Medidas de protecci n Antes de tocar el agua y realizar trabajos en el equipo saque la clavija de la red il...

Страница 15: ...N o obstante o aparelho poder ser fonte de perigo para pessoas e valores reais se n o for empregado devidamente e de acordo com o fim de utiliza o previsto ou n o forem observadas as normas de seguran...

Страница 16: ...ar a l mpada UVC fornecida 10 no casquilho na cabe a do aparelho 2 Inserir o vidro de cristal 10 com O ring 14 at ao encosto na cabe a do aparelho 2 Apertar o parafuso de aperto 8 at ao encosto no sen...

Страница 17: ...a liga o el ctrica L mpada UVC n o acende Sobreaquecimento UVC Vitronic 55 Depois de arrefecido o UVC ligado automaticamente Avvertenze relative a queste istruzioni Prima del primo impiego leggete att...

Страница 18: ...re l apparecchio figura A La testa dell apparecchio 2 fissata nella scatola 1 con una chiusura a baionetta Premere la linguetta di arresto sulla scatola 1 girare la testa dell apparecchio 2 in senso a...

Страница 19: ...ggiato Spingere la testa dell apparecchio 2 con cautela e leggera pressione nella scatola 1 fino alla battuta Girare leggermente la testa dell apparecchio 2 affinch i perni e le scanalature della chiu...

Страница 20: ...temmelser B r og tr k ikke apparatet i tilslutnings ledningen Hvis kabel eller hus er defekt m enheden ikke bruges Det er ikke muligt at udskifte nettilslutningslednin gen Hvis ledningen beskadiges sk...

Страница 21: ...n 7 indtil skruespidsen er skjult af klemskruen 8 Skru klemskruen 8 af mod urets retning Tr k med en let drejende bev gelse kvartsglasset 9 af sammen med O ringen 14 Tag UVC p ren 10 ud og udskift den...

Страница 22: ...m er beregnet p utend rs bruk Str mledningen m ikke ha mindre diameter enn gummislangeled ninger merket H05 RN F Sk yteledninger m tilfredsstille DIN VDE 0620 Forsikre deg om at produktet er utstyrt m...

Страница 23: ...vartsglass Kontroller kvartsglasset 9 for skader og rengj r det utvendig med en fuktig klut Skifte ut UVC lampe bilde F J Viktig Det m kun brukes lamper med betegnelse og effektspesfikasjoner som stem...

Страница 24: ...st installationer adaptrar f rl ngnings eller elkablar med jordade kontakter som r godk nda f r utomhusbruk Elkablarnas area f r inte vara mindre n arean i gummikabel med beteckningen H05 RNF F rl ngn...

Страница 25: ...k pan har tagits av Reng r kvartsglaset Kontrollera om kvartsglaset 9 har skadats och reng r utsidan med en fuktig duk Byt ut UVC lampan bild F J Viktigt Anv nd endast lampor vars beteckning och effek...

Страница 26: ...ytt n Verkkojohtojen l pileikkaus ei saa olla pienempi kuin kumiletkujohtojen joissa on lyhenne H05 RNF Jatkojohtojen on vastattava standardin DIN VDE 0620 vaatimuksia Varmista ett laite on varmistett...

Страница 27: ...ttu Puhdista kvartsilasi Puhdista kvartsilasin 9 ulkopuoli kostealla liinalla ja tarkista se vaurioiden varalta UVC lampun vaihto Kuva F J T rke K yt ainoastaan sellaisia lamppuja joiden kuvaus ja teh...

Страница 28: ...g kell felelnie a mindenkori rv nyes nemzeti el r soknak Biztos tsa hogy a v d vezet k megszak t sok n lk l legyen a k sz l kig elvezetve Csak olyan k belt szerelv nyeket adaptereket v d kapcsol val e...

Страница 29: ...Figyelem Vesz lyes elektromos fesz lts g Lehets ges k vetkezm nyek Hal los vagy s lyos s r l sek vint zked sek Miel tt a v zbe ny lna valamint a k sz l ken v gzett munk latok el tt h zza ki a h l zati...

Страница 30: ...wi zuj cymi przepisami bezpiecze stwa pracy Pomimo tego urz dzenie mo e stanowi r d o zagro enia dla os b i d br materialnych gdy b dzie ono u ytkowane nieprawid owo lub niezgodnie z jego przeznaczeni...

Страница 31: ...8 odkr ci przeciwnie do kierunku ruchu wskaz wek zegara ci gn klosz kwarcowy 9 wraz z pier cieniem uszczelniaj cym 14 wykonuj c niewielki ruch obrotowy Dostarczon lamp ultrafioletow 10 w o y do coko u...

Страница 32: ...w spos b zgodny z obowi zuj cymi przepisami Lamp ultrafioletow nale y odr bnie usun Zasi gn informacji w handlu specjalistycznym Usterka Usterka Przyczyna rodki zaradcze Woda jest bardzo mocno zabrud...

Страница 33: ...lastn bezpe nost obra te na odborn ka v oboru elektrotechniky Pozor Nebezpe n ultrafialov z en Z en z ivky UVC je nebezpe n pro o i a poko ku i v n zk ch d vk ch Neprovozujte z ivku UVC nikdy v defekt...

Страница 34: ...do krytu 1 a na doraz P itom hlavu p stroje 2 pon kud p eto it aby epy a dr ky bajonetov ho z v ru do sebe zab raly Hlavu p stroje 2 ut hnout ve sm ru hodinov ch ru ek a na doraz Ulo en P ezimov n P i...

Страница 35: ...te pr stroj na pr vodnom veden V pr pade po kodenia k bla alebo krytu sa nesmie pr stroj prev dzkova V mena pripojovacieho sie ov ho vedenia nie je mo n pri po koden vedenia sa mus pr stroj zlikvidova...

Страница 36: ...utkou 8 Vyto i up naciu skrutku 8 proti smeru hodinov ch ru i iek Miernym ot av m pohybom stiahnu kremenn sklo 9 s O kr kom 14 Vytiahnu a vymeni iarivku UVC 10 Skontrolova kremenn sklo 9 a O kr ok 14...

Страница 37: ...om ki so namenjeni za uporabo na prostem Omre ni priklju ni vodi ne smejo imeti manj ega preseka kot ga ima gumijasti cevovod s kratico H05 RNF Podalj ki morajo ustrezati DIN VDE 0620 Zagotovite da bo...

Страница 38: ...krpo in ga preverite glede po kodb Menjava UVC arnice slike F J Pomembno Uporablja se lahko samo tak ne arnice katerih oznaka in mo ustrezata navedbam na tipski tablici Plo evinski vijak 7 odvijte za...

Страница 39: ...ljeni za vanjsku uporabu Priklju ni vodovi ne smiju biti manjeg presjeka od vodova s gumenom izolacijom oznake H05 RNF Produ ni kablovi moraju zadovoljavati standard DIN VDE 0620 Uvjerite se da je ure...

Страница 40: ...iti UVC arulju dok je ku i te skinuto i enje kvarcnog stakla Provjerite je li kvarcno staklo 9 o te eno pa ga izvana prebri ite vla nom krpom Zamjena UVC arulje slike F J Va no Koristite samo arulje i...

Страница 41: ...l cu a tipului de pe ambalaj respectiv de pe aparat Utiliza i aparatul numai la o priz cu contact de protec ie Aceasta trebuie s corespund normelor na ionale n vigoare Asigura i v c protec ia este ext...

Страница 42: ...ibile urm ri Moartea sau accidente grave M suri de protec ie nainte de a atinge apa i nainte de lucr ri scoate i fi a de alimentare Figurile K 11 Pentru o opera ie de filtrare optim nlocui i lampa cu...

Страница 43: ...de func ionare Fi a de alimentare nu este n priz Introduce i fi a de alimentare n priz Lampa cu ultraviolete este defect nlocui i lampa cu ultraviolete Conexiunea electric defect Verifica i conexiune...

Страница 44: ...44 BG OASE UVC UVC A J 2 1 1 2 1 2 D Oase 1 4 4 4 5 4 13 12 3 13 UVC F J 7 8 8 9 14 UVC 10 2 10 14 2 8 7 UVC 6 2 2 1 2 2 11 UVC 11 3 UVC 11 UVC A E J 11 UVC 8000 2 1 1 2 1 UVC 9 UVC F J...

Страница 45: ...7 8 8 9 14 UVC 10 9 14 10 14 2 8 7 6 2 2 1 2 2 UVC UVC 8000 UVC UVC UVC UVC Vitronic 55 UVC Vitronic 18 36 55 4 35 C 89 333 WG 73 23 EWG EN 50366 EN 55015 EN 60335 1 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 6154...

Страница 46: ...46 UA OASE 16 H05 RNF DIN VDE 0620 30 OASEOASE A J 2 1 1 2 1 B 2 C D Oase 1 4 4 4 5 4 13 12 3 F J 7 8 8 9 14 10 2 10 14 2 8 7 6 2 2 1 2 2...

Страница 47: ...47 UA 11 11 3 11 A E J 11 8000 2 1 1 2 1 9 F J 7 8 8 9 14 10 9 14 10 14 2 8 7 6 2 2 1 2 2 8 000 Vitronic 55...

Страница 48: ...48 Vitronic 18 36 55 4 C 35 C 89 336 EWG 73 23 EWG EN 50366 EN 55015 EN 60335 1 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 61547 OASE H05 RNF DIN VDE 0620 30 A J A 2 1 1 2 1 RUS...

Страница 49: ...49 RUS B 2 C D Oase 1 4 4 4 5 4 13 12 3 13 F J 7 8 8 9 14 10 2 10 14 2 8 7 E 2 6 2 1 2 2 K 11 11 3 11 A E J 11 8000 A 2 1 1 2 1 9 F J 7 8 8 9 14 10 9 14 10 14 2 8 7 E 2 6 2 1 2 2...

Страница 50: ...50 RC 8000 Vitronic 55 Vitronic 18 36 55 4 C 35 C CE 89 336 EWG 73 23 EWG EN 50366 EN 55015 EN 60335 1 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 61547 OASE 16 RC...

Страница 51: ...51 RC H05 RNF DIN VDE 0620 30 Fl RCD A J A 2 1 1 2 1 B 2 C D Oase 1 4 4 5 4 13 12 13 3 F J 7 8 8 9 O 14 10 2 10 O 14 2 8 7 E 2 O 2 1 2 2 K 11 11 11...

Страница 52: ...52 A E J K 11 8000 A 2 1 1 2 1 9 F J 7 8 8 9 O 14 10 9 O 14 10 O 14 2 8 7 E 2 O 6 2 1 2 2 8000 Vitronic 55...

Страница 53: ...Aten o Leia as instru es de utiliza o I Protezione contro il contat to con parti pericolose Protetto contro gli spruzzi d acqua Attenzione Pericolosa radiazione UVC In caso di gelo disinstalllare l a...

Страница 54: ...jte napravo Za itite pred neposrednimi son nimi arki Svetilka je namenjena direktni pritrditvi na obiajno vnetljivo pritrdilnopodlogo Ne zavrzite skupaj z gospodinjskimi odpadki Pozor Preberite navodi...

Страница 55: ......

Отзывы: