- ES -
20
- ES -
Traducción de las instrucciones de uso originales
ADVERTENCIA
•
Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y ma-
yores así como por personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas o que no dispongan de la experiencia y cono-
cimientos necesarios, cuando sean supervisados o hayan sido ins-
truidos en el uso seguro del equipo y los posibles peligros resultan-
tes.
•
Los niños no deben jugar con el equipo.
•
Está prohibido que los niños ejecuten la limpieza y el manteni-
miento sin supervisión.
•
El equipo tiene que estar protegido con un dispositivo de protección
contra corriente de fuga máxima de 30 mA.
•
Conecte el equipo sólo cuando los datos eléctricos del equipo coin-
ciden con los datos de la alimentación de corriente. Los datos del
equipo se encuentran en la placa de datos técnicos en el equipo, en
el embalaje o en estas instrucciones.
•
Existe peligro de muerte o lesiones graves por choque eléctrico. Se-
pare todos los equipos eléctricos que se encuentran en el agua de
la red de corriente antes de tocar el agua.
•
Opere el equipo sólo cuando no se encuentren personas en el agua.
•
No emplee el equipo cuando las líneas eléctricas o la caja estén da-
ñadas.
Indicaciones de seguridad
Instalación eléctrica conforme a lo prescrito
•
Las instalaciones eléctricas deben cumplir las prescripciones de montaje nacionales y se deben realizar sólo por un
electricista calificado.
•
Una persona es un electricista calificado cuando por su formación, conocimientos y experiencias profesionales es
capaz y está autorizada a valorar y ejecutar los trabajos encargardos. Los trabajos como personal técnico también
incluyen el reconocimiento de los posibles peligros y el cumplimiento de las correspondientes normas, prescripciones
y disposiciones regionales y nacionales.
•
En caso de preguntas y problemas diríjase a personal electricista especializado.
•
Las líneas de prolongación y distribuidores de corriente (p. ej. enchufes múltiples) deben ser apropiados para el
empleo a la intemperie (protegido contra salpicaduras de agua).
•
Proteja las conexiones de enchufe contra humedad.
•
Conecte el equipo sólo a un tomacorriente instalado conforme a lo prescrito.
Содержание PondoVac Classic
Страница 1: ...14883 02 15 PondoVac Classic 14883_GAW_PondoVac_A5_end_ 06 02 15 09 25 Seite 2...
Страница 3: ...3...
Страница 76: ...BG 76 BG 8 30 mA...
Страница 77: ...BG 77 2 OASE Living Water PondoVac Classic A A...
Страница 78: ...BG 78 PondoVac Classic 2 1 2 3 2 4 10 2 5 6 180 1 25 6 1 2 1 2 3 D1 OASE OASE...
Страница 79: ...BG 79 OASE www oase livingwater com spareparts_INT...
Страница 80: ...UK 80 UK 8 30...
Страница 81: ...UK 81 2 OASE Living Water PondoVac Classic A...
Страница 82: ...UK 82 PondoVac Classic 2 A1 A2 A3 A2 A4 10 2 A5 A6 180 B1 25 A6 A1 A2 C1 C2 A3 D1 OASE OASE...
Страница 83: ...UK 83 OASE www oase livingwater com spareparts_INT...
Страница 84: ...RU 84 RU 8 30...
Страница 85: ...RU 85 2 OASE Living Water PondoVac Classic...
Страница 86: ...RU 86 PondoVac Classic 2 A1 A2 A3 A2 A4 10 2 5 A6 180 B1 25 A6 A1 A2 C1 C2 A3 D1 OASE OASE...
Страница 87: ...RU 87 OASE www oase livingwater com zapasnyechasti...
Страница 88: ...CN 88 CN 8 30mA...
Страница 89: ...CN 89 2 m OASE Living Water PondoVac Classic A A...
Страница 90: ...CN 90 PondoVac Classic 2 A1 A2 A3 A2 A4 10 2 A5 A6 180 B1 25 A6 A1 A2 C1 A3 C2 D1 OASE OASE...
Страница 91: ...CN 91 OASE www oase livingwater com spareparts_INT...
Страница 94: ...14883 06 18...