background image

161 

DE 

Anschlussspannung 

Leistungsaufname 

Förderleistung 

Wassersäule 

Tauchtiefe 

Anschluss optionale 

Düse 

Kabellänge 

Abmessungen 

Gewicht 

EN 

Mains voltage 

Power consumption 

Max. flow rate 

Max. head height 

Immersion depth 

Connection for op-

tional nozzle 

Cable length 

Dimensions 

Weight 

FR 

Tension de raccordement 

Puissance absorbée 

Capacité de refoule-

ment 

Colonne d'eau 

Profondeur d'immersion 

Raccordement 

d'ajutage optionnel 

Longueur de 

câble 

Dimensions 

Poids 

NL 

Aansluitspanning 

Vermogensopname 

Pompcapaciteit 

Waterkolom 

Dompeldiepte 

Aansluiting op op-

tionele sproeier 

Kabellengte 

Afmetingen 

Gewicht 

ES 

Tensión de conexión 

Consumo de poten-

cia 

Capacidad de elevación 

Columna de agua 

Profundidad de inmersión 

Conexión de la to-

bera opcional 

Longitud del 

cable 

Dimensiones 

Peso 

PT 

Tensão de conexão 

Potência absorvida 

Débito 

Coluna de água 

Profundidade de imersão 

Ligação de bico 

opcional 

Comprimento 

do cabo 

Dimensões 

Peso 

IT 

Tensione di attacco 

Potenza assorbita 

Portata 

Colonna d'acqua 

Profondità d'immersione 

Attacco ugello 

opzionale 

Lunghezza 

cavo 

Dimensioni 

Peso 

DA 

Tilslutningsspænding 

Effektforbrug 

Transportkapacitet 

Vandsøjle 

Bassindybde 

Tilslutning af valgfri 

dyse 

Lednings-

længde 

Dimensioner 

Vægt 

NO 

Nettspenning 

Effektopptak 

Kapasitet 

Vannsøyle 

Nedsenkningsdybde 

Tilkobling valgfri 

dyse 

Kabellengde 

Mål 

Vekt 

SV 

Anslutningsspänning 

Effekt 

Matningsprestanda 

Vattenpelare 

Doppningsdjup 

Ansluta optionellt 

munstycke 

Kabellängd 

Mått 

Vikt 

FI 

Verkkojännite 

Ottoteho 

Syöttöteho 

Vesipylväs 

Upotussyvyys 

Lisäsuuttimien 

liitäntä 

Kaapelin 

pituus 

Mitat 

Paino 

HU 

Csatlakoztatási fes-

zültség 

Teljesítményfelvétel 

Szállítási teljesítmény 

Vízoszlop 

Merülési mélység 

Opcionális fúvóka 

csatlakozó 

Kábelhossz 

Méretek 

Súly 

PL 

Napięcie przyłączeniowe 

Pobór mocy 

Wydajność pompowa-

nia 

Słup wody 

Głębokość zanurzenia 

Przyłącze dyszy 

opcjonalnej 

Długość kabla 

Wymiary 

Ciężar 

CS 

Připojovací napětí 

Příkon 

Dopravní výkon 

Vodní sloupec 

Hloubka ponoření 

Připojení volitelné 

trysky 

Délka kabelu 

Rozměry 

Hmotnost 

SK 

Napájacie napätie 

Príkon 

Dopravný výkon 

Vodný stĺpec 

Hĺbka ponorenia 

Prípojka voliteľnej 

trysky 

Dĺžka kábla 

Rozmery 

Hmotnost’ 

SL 

Priključna napetost 

Poraba moči 

Črplana zmogljivost 

Vodni steber 

Potopna globina 

Priključek opcijske 

šobe 

Dolžina kabla 

Dimenzije 

Teža 

HR 

Priključni napon 

Potrošnja energije 

Protočni kapacitet 

Vodeni stup 

Dubina uranjanja 

Priključivanje opcio-

nalne sapnice 

Duljina kabela 

Dimenzije 

Masa 

RO 

Tensiune de conexiune 

Putere consumată 

Debit de pompare 

Coloană de apă 

Adâncime de imersie 

Supliment duză 

opţională 

Lungime 

cablu 

Dimensiuni 

Masă 

BG 

Напрежение в точката 

на свързване 

Потребявана 

мощност 

Дебит 

Воден стълб 

дълбочина на потапяне 

Свързване на 

допълнителна 

дюза 

Дължина на 

кабелите 

Размери

 

Тегло 

UK 

Напруга мережі 

живлення 

Споживання елект-

роенергії 

Продуктивність 

Водяний стовп 

Глибина занурення 

Приєднання 

додаткової 

насадки 

Довжина ка-

белю 

Розміри 

Вага 

RU 

Напряжение питающей 

сети 

Потребление мощ-

ности 

Производительность 

Водяной столб 

Глубина погружения 

Подключение 

дополнительной 

насадки 

Длина ка-

беля 

Размеры 

Вес 

CN 

输入电压

 

功耗

 

输送能力

 

水柱

 

潜水深度

 

接头可选喷嘴

 

电缆长度

 

尺寸 

重量

 

PondJet 
Eco 

220 - 240 V AC, 50/60 Hz 

190 W 

≤ 180 l/min 

≤ 8.5 m 

≤ 4 m 

25 mm (1 ") 

20 m 

 670 × 460 mm 

15 kg 

Downloaded from http://www.watergardeningdirect.com

Содержание PondJet Eco

Страница 1: ...40403 08 15 PondJet Eco 40403 GA PondJet_Eco_end_ 25 08 15 13 21 Seite 2 Downloaded from http www watergardeningdirect com ...

Страница 2: ... 5 2 A PJT0001 B PJT0006 Downloaded from http www watergardeningdirect com ...

Страница 3: ... 5 3 C PJT0008 Downloaded from http www watergardeningdirect com ...

Страница 4: ... 5 4 D PJT0009 E F PJT0004 PJT0005 Downloaded from http www watergardeningdirect com ...

Страница 5: ... 5 5 G PJT0002 H PJT0003 I PJT0012 Downloaded from http www watergardeningdirect com ...

Страница 6: ... 5 6 J K PJT0010 PJT0011 L PJT0036 Downloaded from http www watergardeningdirect com ...

Страница 7: ...l installation Electrical installations must meet the national regulations and may only be carried out by a qualified electrician A person is regarded as a qualified electrician if due to his her vocational education knowledge and experience he or she is capable of and authorised to judge and carry out the work commissioned to him her This also includes the recognition of possible hazards and the ...

Страница 8: ... hazardous situation Non observance may lead to death or serious injuries C A U T I O N Indicates a possibly hazardous situation Non observance may lead to slight or minor injuries N O T E Information for the purpose of clarification or for preventing possible damage to assets or to the environment Cross references used in these instructions 5 A reference to a figure e g figure A Reference to anot...

Страница 9: ... Intended use PondJet Eco referred to as unit may only be used as specified in the following For creating a water fountain in lakes or large ponds with or without fish For aeration and supplying oxygen to garden ponds Operate in accordance with instructions Operation under observance of the permissible water quality Water quality For operation with clean water The following restrictions apply to t...

Страница 10: ...nsure that the retaining brace fixes the pump in place without tension 9 Screw the nuts with washer onto the stud bolts and tighten Fitting the nozzle Multifunctional nozzle How to proceed 5 E 1 Unscrew the plug and remove together with the cover disk and both O rings 2 Screw in the plug with O ring and tighten The outlets of the multifunctional nozzle are now uncovered Optional nozzle Connection ...

Страница 11: ...the mains The unit switches on immediately Switching off Disconnect the unit from the mains Dynamic Function When it is switched on Dynamic Function controls the pump and ensures a dynamic fountain display How to proceed 5 I Slide the switch ON The function is activated OFF The function is deactivated N O T E When the Dynamic Function is activated the function of the EFC Environmental Function Con...

Страница 12: ...ne free household cleaning agent After cleaning thoroughly rinse all parts in clean water How to proceed 5 J 1 Turn the filter basket counterclockwise and remove The filter basket is fastened to the pump with a bayonet lock 2 Clean all parts Use a soft brush Rinse parts in clean water 3 Reassemble the unit in the reverse order N O T E For soiled water we recommend using a filter bag available in s...

Страница 13: ... reverse order Spare parts The use of original parts from OASE ensures continued safe and reliable operation of the unit Please visit our website for spare parts drawings and spare parts www oase livingwater com spareparts Wear parts Impeller unit Storage overwintering The unit is frost resistant to minus 20 C Should you store the unit outside of the pond clean it thoroughly with a soft brush and ...

Страница 14: ...imien liitäntä Kaapelin pituus Mitat Paino HU Csatlakoztatási fes zültség Teljesítményfelvétel Szállítási teljesítmény Vízoszlop Merülési mélység Opcionális fúvóka csatlakozó Kábelhossz Méretek Súly PL Napięcie przyłączeniowe Pobór mocy Wydajność pompowa nia Słup wody Głębokość zanurzenia Przyłącze dyszy opcjonalnej Długość kabla Wymiary Ciężar CS Připojovací napětí Příkon Dopravní výkon Vodní slo...

Страница 15: ...ingonva lolta Älä hävitä laitetta tavallisen ta lousjätteen kanssa Huomio Lue käyttöohje HU Portömített Vízálló 4 m es mélységig Óvja közvetlen napsugárzástól A készüléket nem a normál ház tartási szeméttel együtt kell megsemmisíteni Figyelem Olvassa el a használati út mutatót PL Pyłoszczelny Wodoszczelny do 4 m głębokości Chronić przed bezpośrednim nasłonecznieniem Nie wyrzucać wraz ze śmieciami ...

Страница 16: ...tellut vesiarvot pH arvo Kokonaiskovuus Lämpötila HU A vízre vonatkozó ajánlott értékek pH érték Teljes keménység Hőmérséklet PL Zalecane parametry wody Wartość pH Twardość ogólna Temperatura CS Doporučené hodnoty vody Hodnota pH Celková tvrdost Teplota SK Odporúčané hodnoty vody Hodnota pH Celková tvrdosť Teplota SL Priporočene vrednosti za vodo pH vrednost Skupna trdota vode Temperatura HR Prepo...

Страница 17: ...40403 03 19 Downloaded from http www watergardeningdirect com ...

Отзывы: