15
Legg strømledningen beskyttet, slik at den ikke kan komme til skade. Bruk kun kabler som er tillatt for utendørs bruk.
Sikre kontaktforbindelsen mot fuktighet. Nettledningen for dette apparatet kan ikke skiftes ut. Ved skader på ledningen
må apparatet kasseres.
Oppstilling
Apparatet må kun brukes i vannrett posisjon og med filterhuset montert. Påse at apparatet aldri brukes uten
vanngjennomstrømning!
Ta apparatet i bruk
Apparatet slås automatisk på når strømmen tilkobles (OASE-spesialplugg). Utfør først følgende arbeidstrinn: Monter ap-
paratet som samlet enhet (A) eller med separat filter (B), plasser apparatet i dammen, posisjoner apparatet og evt. forfil-
ter, koble til strømmen (solcellemoduler, Solarsafe, alle på 12 volt). Apparatet er nå klart til bruk.
Montering
Nautilus Solar kan monteres på to måter (A+B), med filtervingene montert på apparatet, eller filter med separate
filtervinger. Vannspyer kobles til den regulerbare tilkoblingen (A3), og OASE-lys til tilkobling (A4).
Rengjøring
Koble først fra strømmen. Ta apparatet ut av dammen for å rengjøre det. Rengjør filterhus (A) med filter ved redusert
ytelse.
Lagring/overvintring
Ved frost må apparatet demonteres. Gjennomfør en grundig rengjøring, kontroller om apparatet har noen skader og opp-
bevar det nedsenket i eller fylt med vann, og frostfritt. Pluggen må ikke nedsenkes i vannet!
Utrangering
Når apparatet er uttjent, må det deponeres i henhold til gjeldende forskrifter. Spør din faghandler.
Funksjonsfeil
Information om denna bruksanvisning
Läs igenom bruksanvisningen före första användningstillfället och ta reda på hur apparaten fungerar. Beakta noga
säkerhetsanvisningarna som är en förutsättning för korrekt och säker användning.
Ändamålsenlig användning
Modellserien Nautilus Solar, som i denna dokumentation betecknas som apparat, är endast avsedd för användning under
vatten för pumpning av normalt dammvatten för springbrunnar, vattenventilation, vattensprutor och fontäner med en
temperatur 4°C och +35°C och vid en driftspänning på 12 V.
Ej ändamålsenlig användning
Vid ej ändamålsenlig användning, eller vid ej avsedd behandling, finns det risk för att personer utsätts för fara av
apparaten. Vid ej ändamålsenlig användning påtar vi oss inget ansvar samtidigt som det allmänna typgodkännandet
upphöra att gälla.
CE-tillverkardeklaration
Vi försäkrar att apparaten överensstämmer med EMC-direktivet (89/336/EEG) och lågspänningsdirektivet (73/23/EEG).
Följande harmoniserade standarder har tillämpats: EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 55014-1, EN 55014-2
Namnteckning:
Säkerhetsanvisningar
Firman
OASE
har tillverkat denna apparat enligt aktuell teknisk nivå och föreliggande säkerhetsföreskrifter. Trots detta
kan fara för personer och materiella värden utgå från denna apparat om den används på olämpligt sätt eller i strid mot
avsett användningssyfte, eller om säkerhetsanvisningarna missaktas.
Av säkerhetsskäl får barn och ungdomar under 16 år, samt personer som inte kan känna igen möjliga faror eller
inte känner till denna bruksanvisning, inte använda denna apparat!
Feil
Årsak
Utbedring
Apparatet går ikke
- Ingen spenning 12 volt
- Rotor blokkert
- Ikke tilstrekkelig solenergi
- Kontroller strømkilden
- Rengjør pumpen
Høyden på fontenen for
lav eller ujevn
- Hovedstrømregulator innstilt for trangt
- Dyse tilstoppet
- Filter/sil tilsmusset
- Rotor tilsmusset
- Slange tilstoppet - defekt
- Knekk på tilførselsledning
- For høyt tap i tilførselsledningen
- Rotor slitt
- Filter/sil tilstoppet
- Ikke tilstrekkelig solenergi
- Juster hovedstrømregulator
- Rengjør dyse/sil
- Rengjør filter/sil
- Rengjør
- Rengjør eller skift ut slange
- Kontroller, og skift hvis nødvendig ut tilførselsledning
- Gjør slangen så kort som mulig
- Skift ut rotor
- Rengjør filter/sil
S
N