138
DE
Staubdicht. Wasserdicht bis
4 m Tiefe.
Der kleinste Abstand zum be-
leuchteten Gegenstand
muss
0,5 m betragen
Ersetze jede zersprungene
Glasscheibe
Sicherheitstrans-
formator
Schutzklasse
3
Vor direkter Sonnen-
einstrahlung schützen
Nicht mit normalem
Hausmüll entsorgen!
Achtung! Lesen Sie die
Gebrauchsanleitung!
EN
Dust tight. Water tight to 4 m
depth.
The smallest distance to the il-
luminted object
must
be 0.5 m
Replace each broken glass
Safety trans-
former
Protection
class 3
Protect from direct sun
radiation.
Do not dispose of to-
gether with household
waste!
Attention!
Read the operating in-
structions!
FR
Imperméable aux pous-
sières. Etanche à l'eau jus-
qu'à une profondeur de 4 m.
La distance minimale par rap-
port à l'objet éclairé
doit
être
de 0,5 m
Remplacer impérativement
chaque vitre fendue
Transformateur
de sécurité
Classe de
protection 3
Protéger contre les
rayons directs du so-
leil.
Ne pas recycler dans les
ordures ménagères !
Attention ! Lire la notice
d'emploi !
NL
Stofdicht. Waterdicht tot een
diepte van 4 m
De afstand ten opzichte van
het verlichte object moet mi-
nimaal
0,5 m bedragen.
Vervang een gesprongen
glasplaatje altijd meteen.
Veiligheidstrans-
formator
Bescher-
mingsklasse 3
Beschermen tegen di-
rect zonlicht.
Niet afvoeren met het
normale huisvuil!
Let op! Lees de ge-
bruiksaanwijzing!
ES
A prueba de polvo. Im-
permeable al agua hasta
4 m de profundidad.
La distancia mínima al objeto
iluminado tiene que ser de
0,5 m
Sustituya cada cristal roto
Transformador
de seguridad
Clase de pro-
tección 3
Protéjase contra la ra-
diación directa del sol.
¡No deseche el equipo
en la basura doméstica!
¡Atención! Lea las ins-
trucciones de uso!
PT
À prova de pó. À prova de
água até 4 m de profundi-
dade.
A distância mínima do objecto
iluminado
deve ser de
0,5 m.
Substituir vidros defeituosos Transformador
de segurança
Classe de
isolamento 3
Proteger contra radia-
ção solar directa.
Não deitar ao lixo do-
méstico!
Atenção! Leia as instru-
ções de utilização!
IT
A tenuta di polvere. Imper-
meabile all'acqua fino a 4 m
di profondità.
La distanza minima dall'oggetto
illuminato
deve
essere di 0,5 m
Sostituire ogni lastra di vetro
frantumata!
Trasformatore di
sicurezza
Classe di pro-
tezione 3
Proteggere contro i
raggi solari diretti.
Non smaltire con normali
rifiuti domestici!
Attenzione! Leggete le
istruzioni d'uso!
DA
Støvtæt. Vandtæt indtil 4 m
dybde.
Mindsteafstanden til den bely-
ste genstand
skal
være 0,5 m
Udskift alle sprængte glas-
skiver!
Sikkerheds-
transformator
Beskyttelses-
klasse 3
Beskyt mod direkte
sollys.
Må ikke bortskaffes med
det almindelige hushold-
nings-affald!
OBS! Læs brugsanvis-
ningen!
NO
Støvtett. Vanntett ned til 4 m
dyp.
Minimumsavstand til
gjenstanden som skal opplyses
må
være 0,5 m.
Skift alltid ut glasskiver med
sprekker!
Sikkerhets-
transformator
Beskyttelseskl
asse 3
Beskytt mot direkte
sollys.
Ikke kast i alminnelig
husholdningsavfall!
NB! Les bruksanvisnin-
gen!
SV
Dammtät. Vattentät till 4 m
djup.
Minsta avståndet till det belysta
föremålet
måste
uppgå till
0,5 m
Byt ut alla glasplattor som
har spruckit
Säkerhetstrans-
formator
Skyddsklass 3
Skydda mot direkt sol-
strålning.
Får inte kastas i hus-
hållssoporna!
Varning! Läs igenom
bruksanvisningen
FI
Pölytiivis. Vesitiivis
4 m syvyyteen asti.
Etäisyyden valaistuun esinee-
seen
on
oltava
0,5 m.
Vaihda rikkoontunut lasilevy
uuteen!
Suojamuuntaja
Suojaluokka 3
Suojattava suoralta au-
ringonvalolta.
Älä hävitä laitetta tavalli-
sen talousjätteen
kanssa!
Huomio! Lue käyttöohje!
HU
Portömített. Vízálló
4 m-es mélységig.
A megvilágított tárgyhoz
képesti legkisebb távolságnak
0,5 m-nek
kell
lennie.
Helyettesít minden
szétugrott üveglapot
Biztonsági
transzformátor
3-as védelmi
osztály
Óvja közvetlen nap-
sugárzástól.
A készüléket nem a
normál háztartási
szeméttel együtt kell
megsemmisíteni!
Figyelem! Olvassa el a
használati útmutatót!
PL
Pyłoszczelny. Wodosz-
czelny do
4
m głębokości.
Najmniejsza odległość od
oświetlonego przedmiotu
musi
wynosić 0,5
m.
Wymienić każdy pęknięty
klosz szklany
Transformator
ochronny
Klasa ochrony
3
Chronić przed be-
zpośrednim
nasłonecznieniem.
Nie wyrzucać wraz ze
śmieciami domowymi!
Uwaga! Przeczytać in-
strukcję użytkowania!
CS
Prachotěsný. Vodotěsný do
hloubky 4 m.
Nejmenší vzdálenost k
osvětle-
nému předmětu
musí
být 0,5
m
Vy
měňte každou prasklou
skleněnou tabulku
Bezpečnostní
transformátor
Třída ochrany
3
Chránit před přímým
slunečním zářením.
Nelikvidovat v normál-
ním komunálním od-
padu!
Pozor! Přečtěte Návod
k
použití!
SK
Prachotesný. Vodotesný do
hĺbky 4
m.
Najmenšia vzdialenosť k
osvet-
lenému predmetu
musí
byť
0,5 m
Vymeňte každú prasknutú
sklenenú tabuľku
Bezpečnostný
transformátor
Trieda
ochrany 3
Chránit’ pred priamym
slnečným žiarením.
Nelikvidovať v normál-
nom komunálnom od-
pade!
Pozor! Prečítajte si Ná-
vod na
použitie!
Содержание LunAqua Power LED Series
Страница 1: ...42964 10 15 MH LunAqua Power LED 42964 GA LunAqua Power LED_end_ 20 10 15 08 07 Seite 2...
Страница 2: ...2 A LAA0033 B LAA0041 C D LAA0034 LAA0035...
Страница 3: ...3 E LAA0036 F LAA0037 G LAA0038...
Страница 4: ...4 H LAA0040 I PLX0004 J LAA0039...
Страница 26: ...42964 08 17...