47
DE
Technische Daten
Bemessungs-
spannung
Leistungs-
aufnahme
Anschlussleitung
Niedrigste Außentem-
peratur
Abmessungen
Gewicht
EN
Technical data
Rated voltage
Power consump-
tion
Power cord
Lowest outdoor
temperature
Dimensions
Weight
FR
Caractéristiques
techniques
Tension de
mesure
Puissance
absorbée
Câble de rac-
cordement
Température exté-
rieure la plus basse
Dimensions
Poids
NL
Technische gegevens
Dimensione-
ringsspanning
Vermogen
Aansluitleiding
Laagste buitentempe-
ratuur
Afmetingen
Gewicht
DA
Tekniske specifikationer
Nominel
spænding
Effektforbrug
Tilslutningsledning
Laveste udendørs
temperatur
Mål
Vægt
NO
Tekniske data
Merkespenning
Strømforbruk
Strømledning
Laveste ytre tempera-
tur
Mål
Vekt
SV
Tekniska data
övre märkspän-
ning
Effekt
Strömkabel
Lägsta yttertemperatur
Mått
Vikt
HU
Műszaki adatok
mért feszültség
Teljesítményfel-
vétel
Csatlakozó
vezeték
Legalacsonyabb külső
hőmérséklet
Méretek
Súly
PL
Dane techniczne
napięcie
znamionowe
Pobór mocy
Kab
el przyłączeni-
owy
Najniższa temperatura
zewnętrzna
Wymiary
Ciężar
CS
Technické údaje
domezovací
napětí
Příkon
Přípojné vedení
Nejnižší vně
jší teplota
Rozměry
Hmotnost
RU
Технические данные
расчетное
напряжение
Потребляемая
мощность
Соединительный
кабель
Минимальная
внешняя
температура
Размеры
Вес
IceFree Thermo 200
220 … 240 V /
50 Hz
200 W
10 m
-20 °C
296 × 257 × 146 mm
1.15
kg
IceFree Thermo 330
330 W
1.25
kg
DE
Symbole auf
dem Gerät
Schutz gegen das Eindringen von
Spritzwasser.
Alle berührbaren
Metallteile sind elektrisch
leitend mit dem Schutz-
leiter verbunden.
Nicht mit normalem
Hausmüll entsorgen!
Achtung! Heiße
Oberfläche. Ver-
brennungsgefahr.
Achtung!
Lesen Sie die Ge-
brauchsanleitung
EN
Symbols on
the unit
Protection against the ingress of
splash water.
All accessible metal
parts are conductively
connected to the
protective earth conduc-
tor
Do not dispose of
together with
household waste!
Attention! Hot
surface. Risk of
burns.
Attention!
Read the operating
instructions
FR
Symboles
sur l'appareil
Protection contre la pénétration de
pro-jection d’eau
Toutes les pièces
métalliques palpables
sont reliées au conduc-
teur de protection et sont
conductrices d'électricité.
Ne pas recycler dans
les ordures ména-
gères !
Attention ! Surface
brûlante. Risque de
brûlure.
Attention !
Lire la notice d'emploi
NL
Symbolen
op het
apparaat
Beveiliging tegen het binnendrin-
gen van spatwater.
Alle aan te raken
metaaldelen zijn elek-
trisch geleid met de
veiligheidsgeleider
verbonden.
Niet met het normale
huisvuil afvoeren!
Opgepast! Hete
oppervlakte. Ver-
brandingsgevaar.
Let op!
Lees de gebruiksaanwij-
zing
DA
Symboler på
apparatet
Beskyttelse mod indtrængning af
vand-sprøjt.
Alle metaldele som kan
berøres er forbundet
elektrisk ledende med
beskyttelseslederen.
Må ikke bortskaffes
med det almindelige
husholdningsaffald!
Forsigtig! Varm
overflade. Fare for
forbrændinger.
OBS!
Læs brugsanvisningen
NO
Symboler på
apparatet
Beskyttelse mot inntrenging av
vannsprut.
Alle metalldeler er
elektrisk koblet til
jordledningen.
Ikke kast i alminnelig
husholdningsavfall!
Forsiktig! Varm
overflate. Forbren-
ningsfare.
NB!
Les bruksanvisningen
SV
Symboler på
apparaten
Skydd mot inträngande stänkvat-
ten.
Samtliga berörbara,
strömförande metalldelar
är kopplade till skyddsle-
dare.
Får inte kastas i
hushållssoporna!
OBS! Het yta. Risk
för brännskador.
Varning!
Läs igenom bruksanvis-
ningen
HU
A készülék
szimbólumai
Permetvíz behatolása elleni
védelem.
Minden megérinthető
fém rész elektromosan
vezetően össze van
kötve a védő
vezetékkel.
A készüléket nem a
normál háztartási
szeméttel együtt kell
megsemmisíteni!
Figyelem! Forró
felület. Égési
sérülések veszélye.
Figyelem!
Olvassa el a használati
útmutatót
PL
Symbole na
urządzeniu
Zabezpieczenie przed przenikani-
em rozpryskującej
się wody.
Wszystki części meta-
lowe, które można
dotknąć, są
elektrycznie
połączone z przewodem
ochronnym.
Nie wyrzucać wraz
ze śmieciami
domowymi!
Uwaga! Gorąca
powierzchnia.
Niebezpieczeństwo
poparzenia.
Uwaga!
Przeczytać instrukcję
użytkowania!
CS
Symboly na
přístroji
Ochrana proti pronikání
odstřikují-
cí vody.
Všechny kovové díly,
jichž je možné se
dotknout, jsou vodivě
spojeny s ochranný
m
vodičem.
Nelikvidovat v
normálním komunál-
ním odpadu!
Pozor! Horký povrch.
Nebezpečí popálení.
Pozor!
Přečtěte Návod
k
použití!
RU
Символи на
пристрої
Защита от проникновения
водяных брызг
Все контактные элек-
тропроводящие
металлические части
соединены с заземля-
ющим проводом.
Не утилизировать
вместе с домашним
мусором!
Внимание! Горячая
поверхность.
Можно обжечься.
Внимание!
Прочитайте инструкцию
по использованию
Содержание IceFree Thermo 200
Страница 1: ...IceFree Thermo 200 330 21684 12 16 MH 21684 GA_IceFreeThermo_A6_end_ 13 12 16 17 45 Seite 2...
Страница 2: ...2 A IFE0014 B IFE0015 C IFE0016...
Страница 43: ...RU 43 RU RU 8 30...
Страница 44: ...RU 44 IceFree Thermo 200 330 A A...
Страница 45: ...RU 45 IceFree Thermo 200 330 Icefree Thermo 200 Icefree Thermo 330 20 C 10 A B C 2...
Страница 46: ...RU 46 OASE www oase livingwater com zapasnyechasti...
Страница 48: ...21684 12 19...