background image

- D - 

UVC-Vorklärgerät reinigen (Bild O, P) 
Hinweis:

 Aufgrund eines Sicherheitsschalters kann bei abgenommenem Gehäuse die UVC-Lampe nicht eingeschaltet 

werden. 
Der Gerätekopf (31) ist mit einem Bajonettverschluss im UVC-Wassergehäuse (26) befestigt. Auf die Rastzunge (30) 
am Gerätekopf (31) drücken, den Gerätekopf (31) gegen den Uhrzeigersinn drehen und vorsichtig aus dem UVC-
Wassergehäuse (26) ziehen. UVC-Wassergehäuse (26) unter fließendem Wasser reinigen. Das Quarzglas (33) auf 
Beschädigungen prüfen und von außen mit einem feuchten Tuch reinigen. 

UVC-Lampe wechseln (Bild P-T) 

Für eine optimale Filterleistung sollten Sie die UVC-Lampe nach ca. 8000 Betriebsstunden wechseln. 

Wichtig:

 Verwenden Sie nur Lampen, deren Bezeichnung und Leistungsangabe mit den Angaben auf dem Typen-

schild übereinstimmen. 
Die Blechschraube (32) herausdrehen. Die Klemmschraube (34) gegen den Uhrzeigersinn vom Gerätekopf (31) 
abdrehen. Mit einer leichten Drehbewegung das Quarzglas (33) mit O-Ring (35) abziehen. Die UVC-Lampe (36) 
herausziehen und ersetzen. Quarzglas (33) und O-Ring (35) auf Beschädigungen prüfen. Das Quarzglas (33) mit O-
Ring (35) bis zum Anschlag in den Gerätekopf (31) einsetzen. Die Klemmschraube (34) im Uhrzeigersinn bis zum 
Anschlag festdrehen. Die Blechschraube (32) eindrehen und festziehen. 

UVC-Vorklärgerät zusammenbauen (Bild U, V) 

Am Gerätekopf (31) den O-Ring (37) auf Beschädigungen prüfen. Den O-Ring (37) auf den Absatz am Gerätekopf (31) 
setzen und das UVC-Wassergehäuse (26) vorsichtig und mit leichtem Druck bis zum Anschlag auf den Geräte-
kopf (31) schieben. Dabei das UVC-Wassergehäuse (26) etwas verdrehen, damit Zapfen und Nuten des Bajonettver-
schlusses ineinander greifen. UVC-Wassergehäuse (26) im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen. 

Gerät zusammenbauen (Bild W-Y) 

Pumpe (28) mit Überwurfmutter am UVC-Wassergehäuse (26) festschrauben. Die Bioflächenelemente (23) und 
Kiessäcke (24) in die Filter-Unterschale (2) legen. Den Sprudelstein (25) zwischen die Kiessäcke (24) legen. Der 
Schlauch darf nicht knicken. Filterschäume (3, 22) in die Filter-Unterschale (2) legen. UVC-Vorklärgerät mit Pum-
pe (20) einsetzen. Filter-Oberschale (1) aufsetzen und auf die Filter-Unterschale (2) drücken, bis die Klammern an der 
Filter-Unterschale einrasten. 

Wichtig:

 Anschlussleitung (7) durch die Kabelöffnung an der Filter-Unterschale (2) führen 

und so verlegen, dass sie nicht gequetscht wird. 

 

Lagern/Überwintern 

Bei Frost muss das Gerät deinstalliert werden. Führen Sie eine gründliche Reinigung durch und prüfen Sie das Gerät 
auf Beschädigungen. Bewahren Sie es in Wasser getaucht oder mit Wasser befüllt und frostfrei auf. Den Stecker nicht 
überfluten! 

 

Verschleißteile 

Die UVC-Lampe, die Filtermedien und der Rotor sind Verschleißteile und unterliegen nicht der Gewährleistung.

 

 

Entsorgung 

Das Gerät ist gemäß den nationalen gesetzlichen Bestimmungen zu entsorgen. Die UVC-Lampe ist gesondert zu ent-
sorgen. Fragen Sie Ihren Fachhändler. 

 

Störungen 

Störung

 

Ursache

 

Abhilfe

 

Das Gerät läuft nicht 

Netzspannung fehlt 

Netzspannung überprüfen 

Durchflussregler zu weit zugedreht 

Durchflussregler einstellen 

Düse verstopft 

Düse reinigen 

Zu hohe Druckverluste in den Leitungen 

Schlauchlänge und Verbindungsteile auf 
Minimum reduzieren, Schläuche möglichst 
gerade verlegen 

Einlassöffnungen verstopft 

Gehäuse reinigen 

Filtermedien verschmutzt 

Filtermedien reinigen 

Rotor blockiert 

Rotor reinigen 

Teich ist extrem verschmutzt 

Algen und Blätter aus dem Teich entfernen, 
Wasser tauschen 

Förderleistung bzw. Fontänenhöhe ungenü-
gend oder unregelmäßig, 
Wasser nicht klar 

Quarzglasrohr ist verschmutzt 

UVC-Filter ausbauen und Quarzglasrohr 
reinigen 

UVC-Lampe leuchtet nicht 

UVC-Lampe defekt 

UVC-Lampe austauschen 

Gerät schaltet nach kurzer Laufzeit ab 

Wassertemperatur zu hoch 

Maximale Wassertemperatur von +35° C 
einhalten 

 

 

 

Содержание Filtral 5000 UVC

Страница 1: ...o P Instru es de uso I Istruzioni per l uso DK Brugsanvisning N Bruksanvisning S Bruksanvisning FIN K ytt ohje H Haszn lati utas t s PL Instrukcja obs ugi CZ N vod k pou it SK N vod na pou itie SLO Na...

Страница 2: ...mst rrelse med fiskebestand Damst rrelse uten fiskebestand Kabellengde S M tt Vikt M rksp nning Effekt UVC lampa Anslutning p trycksidan Matnings prestanda Vattenpelare Filteryta cm Dammens volym med...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...er im Wasser befindlichen Ger te und von diesem Ger t ziehen Vergleichen Sie die elektrischen Daten der Stromversorgung mit dem Typenschild auf der Verpackung bzw auf dem Ger t Betreiben Sie das Ger t...

Страница 7: ...teilen k nnen Ger teteile und Teichwasser gef hrliche elektrische Span nung f hren M gliche Folgen Tod oder schwere Verletzungen durch Stromschlag Schutzma nahmen Bevor Sie ins Wasser greifen und vor...

Страница 8: ...UVC Wassergeh use 26 festschrauben Die Biofl chenelemente 23 und Kiess cke 24 in die Filter Unterschale 2 legen Den Sprudelstein 25 zwischen die Kiess cke 24 legen Der Schlauch darf nicht knicken Filt...

Страница 9: ...een installed in accordance with the valid national regulations Ensure that the protective earth wire is led to the unit Only use electrical equipment adapters extension or connec tion cables with an...

Страница 10: ...er connection is established Switching on Plug the power plug 19 into the socket Switching off Disconnect the power plug 19 Cleaning and maintenance changing the UVC lamp Figures J Y Attention Dangero...

Страница 11: ...nnection cable 7 through the cable opening in the bottom strainer casing 2 and route the cable such that pinching is avoided Storage Over wintering Remove the unit at temperatures below zero degrees c...

Страница 12: ...lements nationaux en vigueur Pri re de s assurer que la prise de terre soit connect e jusqu l appareil N employer que des installations des adaptateurs des conduites de prolongement et de raccordement...

Страница 13: ...tiliser l appareil sans d bit d eau ou sans filtre de pompe Un contr leur de temp rature int gr coupe automatiquement la lampe UVC en cas de surchauffe et la rallume auto matiquement apr s refroidisse...

Страница 14: ...tre 2 Placer le diffuseur 25 entre les sacs de gravier 24 viter de plier le tuyau Placer les mousses filtrantes 3 22 dans la coque inf rieure du filtre 2 Placer l appareil de pr clarification UVC avec...

Страница 15: ...komt met het water altijd de stekkers van dit apparaat en van alle apparaten en die zich in het water bevinden uit het stopcontact Vergelijk de elektrische gegevens van de stroomtoevoer met het typepl...

Страница 16: ...gevolgen ernstig letsel of zelfs overlijden door elektrische schokken Veiligheidsmaatregelen neem de stekker 19 uit de contactdoos voordat u in het water grijpt of werkzaamheden aan het apparaat uitv...

Страница 17: ...lmoer vast op het UVC waterreservoir 26 Die Biofl chenelemente 23 und Kiess cke 24 in die Filter Unterschale 2 legen Leg de sproeisteen 25 tussen de kiezelzakken 24 De slang mag niet geknikt worden Le...

Страница 18: ...que se encuentran en el agua y tambi n de este equipo Compare los datos el ctricos de la alimentaci n de corriente con los datos en la placa de datos t cnicos del embalaje o equipo Opere s lo el equip...

Страница 19: ...s pueden conducir estos y el agua del estanque una tensi n el ctrica peligrosa Posibles consecuencias La muerte o lesiones graves por choque el ctrico Medidas de protecci n Saque la clavija de la red...

Страница 20: ...ca racor en la caja de agua UVC 26 Coloque los elementos de biodegradaci n 23 y los sacos de grava 24 en la parte inferior del filtro 2 Ponga la piedra de surtidor 25 entre los sacos de grava 24 No do...

Страница 21: ...ndo n o h pessoas na gua Desconecte sempre a ficha de todos os aparelhos existentes na gua e do aparelho antes de meter a m o na gua e de fazer quaisquer trabalhos no aparelho Confira os par metros el...

Страница 22: ...regulador 18 Ajustar a quantidade de gua da segunda sa da mediante o regulador 17 Ligar Desligar o aparelho ilustra o I Aten o Tens o el ctrica perigosa Em caso de cabos el ctricos ou componentes defe...

Страница 23: ...neta possam engrenar nas ranhuras Rodar a carca a UVC 26 no sentido hor rio at encontrar resist ncia Montagem do aparelho ilustra o W Y Fixar mediante a porca de capa a bomba 28 carca a UVC 26 Die Bio...

Страница 24: ...il conduttore di terra venga condotto senza interruzioni fino all apparecchio Usate solo installazioni adattatori linee di prolungamento o di collegamento con contatto di terra che sono consentiti pe...

Страница 25: ...le mani nell acqua e di lavorare all apparecchio staccare la spina elettrica 19 Non usare mai l apparecchio senza flusso d acqua o senza filtro della pompa Un termostato incorporato disinserisce autom...

Страница 26: ...Die Biofl chenelemente 23 und Kiess cke 24 in die Filter Unterschale 2 legen Porre la pietra di ossigenazione 25 fra i sacchetti per la ghiaia 24 Il tubo flessibile non deve piegarsi Porre gli element...

Страница 27: ...telseskontakt skal v re installeret iht g ldende nationale forskrifter V r sikker p at preltr den f res uafbrudt hen til apparatet Anvend kun installationer adaptere forl nger og tilslutningsledninge...

Страница 28: ...ig elektrisk sp nding Ved defekte ledninger eller komponenter kan dele af apparatet og bassinvand f re farlig elektrisk sp nding Mulige f lger D d eller sv re kv stelser pga elektrisk st d Beskyttelse...

Страница 29: ...heden skal bortskaffes i henhold til de nationale love UVC p ren skal bortskaffes s rskilt Sp rg forhandleren Fejl Fejl rsag Afhj lpning Apparatet virker ikke Netsp nding mangler Kontroll r netsp ndin...

Страница 30: ...eller andre deler av apparatet hvis det ikke blir uttrykkelig sagt i bruksanvisningen at man skal gj re dette Utf r aldri tekniske endringer p apparatet Bruk kun reservedeler i henhold til de angitte...

Страница 31: ...runn av sikkerhetsbryteren kan UVC lampen ikke sl s p n r kabinettet er tatt av Apparathodet 31 er festet i UVC vannhuset 26 med en bajonettl s Trykk inn l setungen 30 p apparathodet 31 drei apparatho...

Страница 32: ...ing av normalt dammvatten med en vattentemperatur mellan 4 C och 35 C Apparaten r endast avsedd f r privat bruk och f r endast anv ndas till reng ring av tr dg rdsdammar med eller utan fisk Det r f rb...

Страница 33: ...bubbelstenen 25 mellan singelp sarna 24 Slangen f r inte ha vikts Anslut syrepumpen Aqua Oxy till luftanslutningsstycket 5 utanf r huset L s igenom dokumentationen till syrepumpen St ng filterhuset bi...

Страница 34: ...er ca 8 000 drifttimmar Viktigt Anv nd endast lampor vars beteckning och effekt st mmer verens med uppgifterna som finns p typskylten Skruva ut pl tskruven 32 Skruva av kl mskruven 34 fr n apparatens...

Страница 35: ...41 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Allekirjoitus Turvaohjeet OASE yhti on rakentanut laitteen alan uusimman tekniikan ja voimassa olevien turvallisuusm r ysten mukaan Siit huolimatta laite voi v...

Страница 36: ...iilin 12 l ht n Laitteen asennus Aseta laite lammessa vaakasuoraan kiinte n liejuttoman pohjan p lle niin ett se j kokonaan veden peittoon Suutinputken asetus kuva F H Ved suutinputki 11 haluamasi pit...

Страница 37: ...vesikoteloa 26 hiukan jotta pikasulkimen tapit ja urat tarttuvat sis kk in K nn UVC vesikoteloa 26 my t p iv n vasteeseen saakka Laitteen kokoaminen kuva W Y Ruuvaa pumppu 28 mutterilla kiinni UVC ves...

Страница 38: ...en tal lhat sszes k sz l k s ennek a k sz l knek a h l zati csatlakoz j t Hasonl tsa ssze az ramell t s elektromos adatait a csomagol son ill a k sz l ken tal lhat t pust bl val A k sz l ket csak v d...

Страница 39: ...Lehets ges k vetkezm nyek ram t s okozta hal los vagy s lyos s r l sek vint zked sek Miel tt a v zbe ny lna valamint a k sz l ken v gzett munk latok el tt h zza ki a h l zati csatlakoz t 19 Soha ne m...

Страница 40: ...llandiany val az UVC v zgy jt h zra 26 Helyezze be a biosz r elemeket 23 s a kavicszacsk kat 24 a sz r als r szbe 2 Tegye a pezsg k vet 25 a kavicszacsk k 24 k z A t ml nek nem szabad megt rnie Helyez...

Страница 41: ...wodzie przebywaj osoby Przed w o eniem r k do wody i przyst pieniem do prac przy urz dzeniu zawsze najpierw wyci gn jego wtyczk jak r wnie wtyczki wszystkich innych urz dze znajduj cych si w wodzie Po...

Страница 42: ...wody nastawi regulatorem 17 przy drugim odga zieniu W czenie wy czenie rys I Uwaga Niebezpieczne napi cie elektryczne Uszkodzenie przewod w lub podzespo w grozi wyst pieniem niebezpiecznego napi cia e...

Страница 43: ...kie ruchy obudow lampy ultrafioletowej 26 aby czopy wesz y do rowk w zamkni cia bagnetowego Obudow lampy ultrafioletowej 26 kr ci do oporu w kierunku zgodnym z ruchem wskaz wek zegara Z o enie urz dze...

Страница 44: ...chrann vodi byl veden pr b n a k p stroji Pou vejte jen instalace adapt ry prodlu ovac a p ipojovac veden s ochrann m kontaktem schv len pro venkovn pou it Veden s t ov ch p pojek nesm j m t men pr ez...

Страница 45: ...elektrick nap t Mo n n sledky Smrt nebo t k zran n elektrick m proudem Ochrann opat en D ve ne budete sahat do vody a pracovat na p stroji vyt hn te vidlici ze z suvky Obr zek I 19 Otev t kryt filtru...

Страница 46: ...Va eho odborn ho prodejce Poruchy Porucha P ina Odstran n P stroj neb Chyb s ov nap t Zkontrolovat s ov nap t Regul tor pr toku je p li uzav en Nastavit regul tor pr toku Tryska je ucpan Vy istit try...

Страница 47: ...ryt zariadenia alebo ast jeho pr slu enstva pokia to nie je vyslovene uveden v pokynoch N vodu na pou itie Nikdy nevykon vajte technick zmeny na pr stroji Pou vajte len n hradn diely pod a uveden ch p...

Страница 48: ...ou a kefou Po vy isten erpadlo zostavte v opa nom porad istenie UVC pr stroja obr zok O P Upozornenie Z d vodu bezpe nostn ho sp na a nie je mo n pri s atom kryte lampu UVC zapn Hlava pr stroja 31 je...

Страница 49: ...a za uporabo Vsa dela z napravo se smejo izvajati samo v skladu z navodili za uporabo Uporaba v skladu z dolo ili Serija Filtral 5000 UVC v nadaljevanju naprava je filtrska enota z vgrajeno UVC predho...

Страница 50: ...no 3 Priklju ite element za izhod mehur kov slika C Element za izhod mehur kov 25 v ohi ju priklju ite s cevjo 4 na priklju ni del za zrak 5 in postavite element za izhod mehur kov 25 med vre ke s pro...

Страница 51: ...bratovalnih ur Pomembno Uporablja se lahko samo tak ne arnice katerih oznaka in mo ustrezata navedbam na tipski tablici Popolnoma odvijte plo evinski vijak 32 Pritrdilni vijak 34 odvijte v levo iz gla...

Страница 52: ...g kori tenja prestaju vrijediti na e jamstvo za ovaj ure aj te op a dozvola za njegov rad CE izjava proizvo a a U pogledu direktive EZ o elektromagnetskoj spojivosti 89 336 EEZ kao i direktive o nisko...

Страница 53: ...onjeg dijela dosjednu Va no Priklju ni vod 7 provedite kroz predvi eni otvor na donjem dijelu filtra 2 te ga polo ite tako da ne bude zgnje en Monta a ure aja slika E Sastavite reduktor 13 razvodni ve...

Страница 54: ...te s glave ure aja 31 okre u i ga suprotno smjeru kazaljke sata Lakim rotacijskim gibanjem skinite kvarcno staklo 33 s O prstenom 35 Izvucite UVC arulju 36 i zamijenite je Skinite kvarcno stakla 33 i...

Страница 55: ...aparat poate fi o surs de pericole pentru persoane Dac aparatul nu este utilizat n conformitate cu prevederile acestor instruc iuni se stinge orice obliga ie privind r spunderea din partea noastr iar...

Страница 56: ...sacii cu pietre 24 Furtunul nu trebuie ndoit Conecta i pompa de aerare Aqua Oxy la piesa de conectare pentru aer 5 din afara carcasei Citi i documenta ia referitoare la pompa de aerare nchiderea carca...

Страница 57: ...violete dup cca 8000 de ore de func ionare Important Utiliza i numai l mpi a c ror simbolizare i putere corespund datelor de pe pl cu a de tip Scoate i urubul pentru tabl 32 Roti i urubul de fixare 34...

Страница 58: ...nte Rotorul este blocat Cur a i rotorul Iazul este extrem de murdar ndep rta i algele i frunzele din iaz nlocui i apa Puterea de pompare respectiv n l imea jocului de ap insuficient sau neregulat Apa...

Страница 59: ...59 BG H05 RNF DIN VDE 0620 FI bzw RCD 30 mA OASE UVC UVC A A D Aqua Oxy Aqua Oxy 2 1 3 25 4 5 25 24 Aqua Oxy 5 D 2 3 1 2 7 2 13 12 11 10 9 8 14 26 8 12 15 16 12 F H 11 10 11 10 18 17 19 19 19...

Страница 60: ...J L 16 12 2 1 20 3 22 23 24 25 2 1 3 22 23 24 M N 28 UVC 26 27 29 UVC 31 26 30 31 31 26 26 33 UVC 8000 32 34 31 33 35 36 33 35 33 35 31 34 32 U V 37 31 37 31 26 31 26 26 W Y 28 UVC 26 2 23 24 24 25 2...

Страница 61: ...61 UA Filtoclear UVC UVC UVC 35 Filtral 5000 UVC 4 35 C 89 333 WG 73 23 EWG EN 55015 EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 OASE 16 UA...

Страница 62: ...62 UA H05 RNF DIN VDE 0620 30 OASE A I A D Aqua Oxy Aqua Oxy B 2 1 3 C 25 4 5 25 24 5 Aqua Oxy D 3 2 1 2 7 2 E 13 12 11 10 9 8 14 26 8 12 15 16 12 F H 11 10 11 10 18 17...

Страница 63: ...19 19 J Y I 19 J L 16 12 2 1 20 3 22 23 24 25 2 1 3 22 23 M N 28 26 27 29 O P 31 26 30 31 31 26 26 33 P T 8000 32 34 31 33 35 36 33 35 33 35 31 34 32 U V 37 31 37 31 26 31 26 26 W Y 28 26 23 24 2 25 2...

Страница 64: ...64 RUS 1 2 7 2 35 Filtral 5000 UVC 4 C 35 C 89 336 EWG 73 23 EWG EN 55015 EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 RUS...

Страница 65: ...65 RUS OASE H05 RNF DIN VDE 0620 30 A I A D Aqua Oxy Aqua Oxy A B 2 1 3 C 25 4 5 25 24 5 Aqua Oxy D 3 2 1 2 7 2 E 13 12 11 10 9 8 14 UVC 26 8 12 15 16 12...

Страница 66: ...66 RUS F H 11 10 11 10 18 17 I 19 19 19 J Y I 19 J L 16 12 2 1 20 3 22 23 24 25 2 1 3 22 23 24 M N 28 26 27 29 O P 31 26 30 31 26 26 33 P T 8000 32 34 31 33 35 36 33 35 35 35...

Страница 67: ...67 RC 31 34 32 U V 31 37 37 31 26 31 26 26 W Y 28 26 23 24 2 25 24 3 22 2 20 1 2 7 2 F rderleistung bzw 35 RC...

Страница 68: ...73 23 EWG EN 55015 EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 OASE 16 H05 RNF DIN VDE 0620 30 Fl RCD A I A D Aqua Oxy Aqua Oxy A B 2 1 3 C 4 25 5 25 24 Aqua Oxy 5 D 3 2 1 2 7 2 E 1...

Страница 69: ...19 19 J Y I 19 J L 16 12 2 1 20 3 22 23 24 25 2 1 3 22 23 24 M N 26 28 27 29 O P 31 26 31 30 31 26 26 33 P T 8000 32 31 34 33 O 35 36 33 O 33 35 O 35 31 34 32 U V 31 O 37 O 37 31 26 31 26 W Y 28 26 23...

Страница 70: ...70 RC 35 C...

Страница 71: ...UV str ling Ved frost demonter apparatet Ikke kast i alminnelig husholdningsavfall NB Les bruksanvisningen S Dammt t Vattent t till 2 m djup Varning Farlig UVC str lning Demontera apparaten innan f r...

Страница 72: ...72...

Отзывы: