background image

 

21 

- PT - 

Colocar os tubos de descarga para o tanque para a saída de água (A4) com uma inclinação adequada (>1 %). A Oase 
recomenda que a água limpa seja conduzida para o tanque através de um regato para que a água possa ser 
enriquecida com oxigénio. 
Para o escoamento das impurezas pode ser adquirido opcionalmente um conjunto de bocais (A3). Para isso tem de 
ser retirado o tampão do bocal de saída das impurezas. Colocar a porca de capa na mangueira, colocar o bocal 
escalonado sem rosca na extremidade da mangueira e apertar com uma braçadeira. Ligar o bocal escalonado com 
porca de capa e anel de vedação plano no bocal de saída para impurezas. Colocar o bocal escalonado com rosca na 
outra extremidade da mangueira, fixar com uma braçadeira e enroscar o tampão com anel de vedação plano. Colocar 
a mangueira com uma inclinação adequada (>1 %) para a canalização ou para o canteiro. 

Pos: 111 /Filter/BioSmart 8000, 16000/Inbetriebnahme BioSmart 8000/16000 @ 4\mod_1159345290058_301.doc @ 27137 @  

 

Colocação em funcionamento (B) 

Nota importante:

 Observe as instruções de segurança obrigatórias! Antes da colocação em funcionamento, controle 

as mangueiras e o tampão quanto a um assento firme. Não operar o aparelho de clarificação prévia UVC sem este ser 
percorrido por água! 
Ligar a bomba e esperar até que a caixa do filtro esteja cheia de água. Controlar a ausência de fugas em todos os 
pontos pelos quais corre a água. 
Conectar a ficha de rede do aparelho de clarificação prévia UVC, a lâmpada indicadora azul acende-se. Um 
termóstato desliga automaticamente o aparelho de clarificação prévia UVC em caso de sobreaquecimento. Depois de 
arrefecido, o aparelho volta a ser ligado automaticamente. 

Nota:

 Cada aparelho novo atinge o seu pleno efeito de limpeza biológica só depois de algumas semanas. Uma acção 

eficiente ao nível das bactérias é obtida só a partir de uma temperatura da água de +10 °C. 

Desligar o aparelho de clarificação prévia UVC 

Para desligar o aparelho, desconectar a ficha de alimentação. 

Pos: 112 /Filter/BioSmart 8000, 16000/Reinigung und Wartung BioSmart 8000/16000 @ 4\mod_1159347513917_301.doc @ 27189 @  

 

Limpeza e manutenção 

 

 

 

Atenção! Tensão eléctrica perigosa. 
Consequências possíveis:

 Morte ou graves lesões. 

Medidas de protecção:

 

Antes de meter a mão na água ou fazer trabalhos no aparelho, desconectar 

a ficha da alimentação eléctrica.

 

 

 

Atenção! Antes de trabalhos de limpeza e manutenção, desconectar sempre a ficha de rede do aparelho de 
clarificação prévia UVC (C1)! 

Observe as instruções de segurança obrigatórias! Verifique e limpe regularmente a mangueira de retorno da água 
para o tanque. Convém limpar os elementos filtrantes com regularidade (p. ex. de 4 em 4 semanas), mas o mais 
tardar quando do bocal de saída sai água suja ou turva para o tanque. Começar por fazer uma limpeza rápida. Se a 
limpeza rápida for insuficiente, será necessária uma limpeza completa. Não use produtos químicos para a limpeza. 

Limpeza rápida (C2, C3) 

Abrir a tampa do filtro e tirá-la da caixa do filtro (C2). Puxar várias vezes os puxadores de limpeza (C3). Os filtros de 
espuma são assim comprimidos e limpos mecanicamente. Abrir o tampão no bocal de saída de impurezas e descar-
regar a água suja. Voltar a enroscar o tampão e colocar o aparelho em funcionamento (ver colocação em funciona-
mento). 

Limpeza completa (C2 - C5) 

Abrir a tampa do filtro e tirá-la da caixa do filtro (C2). Destrancar a tampa interior e retirá-la (C4). Pressionar para o 
lado as duas molas existentes nos suportes das espumas e retirar os suportes com espuma (C5). Tirar os filtros de 
espuma dos suportes e limpá-los em água corrente. Abrir o tampão no bocal de saída de impurezas e limpar a caixa 
do filtro, a tampa interior e a tampa com água. Montar os filtros na sequência inversa. Ordenar os filtros de espuma no 
sentido do fluxo da água: Primeiro os filtros de espuma mais grossos (azul), depois os finos (vermelho). Voltar a 
enroscar o tampão e colocar o aparelho em funcionamento (ver colocação em funcionamento). 

Limpar o aparelho de clarificação prévia UVC (D) 

Abrir a tampa do filtro e tirá-la da caixa do filtro (C2). Rodar a cabeça do aparelho de clarificação prévia UVC no 
sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até ao encosto e retirar cuidadosamente (D1). Desenroscar o parafuso 
de aperto no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e depois retirar o vidro de cristal com o O-ring pela frente 
com um ligeiro movimento rotativo (D2). Retirar o O-ring do vidro de cristal, limpar e verificar a ausência de defeitos. 
Limpar o lado exterior do vidro de cristal com um pano húmido e verificar a ausência de defeitos. Limpar 
cuidadosamente o lado interior e o lado exterior da caixa. Se necessário, substituir a lâmpada UVC (D3). 
Montagem: Inserir o O-ring sobre o vidro de cristal até ao rebordo, introduzir o vidro de cristal na cabeça do aparelho 
até ao encosto fazendo pressão, colocar e apertar o parafuso de aperto com a mão (D4). Verificar se o O-ring na 
cabeça do aparelho apresenta danificações, colocar o O-ring e inserir a cabeça do aparelho com cuidado na caixa 
fazendo uma ligeira pressão (D5). As respigas da caixa devem entrar nas ranhuras do fecho de baioneta. Rodar com 
ligeira pressão a cabeça do aparelho no sentido dos ponteiros do relógio até ao encosto de modo a que as duas setas 
sobre a caixa e a cabeça do aparelho fiquem dirigidas uma contra a outra (D6). 

 
 
 

Содержание BioSmart 7000

Страница 1: ...13718 08 E BioSmart 7000 14000 13718 GAW_BioSmart_A6_end 25 08 2009 13 01 Uhr Seite 2...

Страница 2: ...nger Vannutl p Filter bl Filter r d Vanngjennom str mning Effektopptak Vekt Kabellengde SE Typ M tt M rksp nning Anslutningar Vattenutlopp Filter bl tt Filter r d Vattenfl de Effekt Vikt Kabell ngd FI...

Страница 3: ...s 4 Filter BioSmart 7000 14000 Grafik Montage 1 BioSmart 7000 14000 10 mod_1248961606887_0 doc 67201 Pos 5 Filter BioSmart 7000 14000 Grafik Montage 2 BioSmart 7000 14000 10 mod_1248961743573_0 doc 67...

Страница 4: ...4 Pos 6 Alle Produkte L nderkennzeichen 00 LEER 0 mod_1126786111024_0 doc 5631 Pos 7 Alle Produkte Dummy_module Seitenwechsel 0 mod_1125648978015_0 doc 1630...

Страница 5: ...ng der UVC Lampe ist gef hrlich f r Augen und Haut Daher l sst sich das Ger t nur mit montiertem Geh use einschalten Sicherheitsschalter Betreiben Sie die Lampe des Ger ts niemals au erhalb des Geh us...

Страница 6: ...n chst eine Schnellreinigung durchf hren Falls dies nicht ausreicht eine Komplettreinigung durchf hren Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel Schnellreinigung C2 C3 Filterdeckel ffnen und vom...

Страница 7: ...e Ihren Fachh ndler Pos 25 Filter PondoClear Set St rung PondoClear 2 mod_1137142938294_6 doc 13074 St rungen St rung Ursache Abhilfe Ger t noch nicht lange in Betrieb Die vollst ndige biologische Rei...

Страница 8: ...ng work on the units Only operate the units when plugged into an earthed socket The latter must have been installed in accordance with the valid national regulations Ensure that the protective earth w...

Страница 9: ...r cap back on again and start the unit up see Start up Complete cleaning C2 C5 Open and remove the filter lid from the filter housing C2 Unlock and remove the inner cover C4 Press both en gagement hoo...

Страница 10: ...ecial disposal Ask your specialist dealer Pos 44 Filter PondoClear Set St rung PondoClear 2 mod_1137142938294_121 doc 13075 Malfunctions Malfunction Cause Remedy Unit has been in operation only for a...

Страница 11: ...reux Le rayonnement de la lampe UVC est dangereux pour les yeux et la peau C est pourquoi l appareil ne se branche que lorsque le carter est mont interrupteur de s curit Ne jamais utiliser la lampe de...

Страница 12: ...lorsque de l eau trouble ou sale s coule de la sortie d eau vers l tang bassin Effectuer tout d abord un nettoyage rapide Si cela ne suffit pas effectuer un nettoyage complet N utiliser aucun produit...

Страница 13: ...ntations nationales l gales en vigueur La lampe UVC doit tre recycl e s par ment Adressez vous votre distributeur sp cialis Pos 62 Filter PondoClear Set St rung PondoClear 2 mod_1137142938294_200 doc...

Страница 14: ...de huid Het apparaat kan dus alleen worden ingeschakeld als de behuizing is aangebracht veiligheidsschakelaar Gebruik de lamp van het apparaat nooit buiten de behuizing Dompel het filter nooit onder w...

Страница 15: ...in stroomt Voer om te beginnen een snelle reiniging uit Indien dit niet afdoende is moet een complete reiniging worden uitgevoerd Gebruik geen chemische reinigingsmiddelen Snelle reiniging C2 C3 Open...

Страница 16: ...r PondoClear Set St rung PondoClear 2 mod_1137142938294_241 doc 13077 Storingen Storing Oorzaak Oplossing Apparaat nog maar pas in gebruik De volledige biologische reinigingswerking wordt pas na enkel...

Страница 17: ...y la piel Por esta raz n s lo se puede conectar el equipo con la caja montada interruptor de seguridad No opere nunca la l mpara del equipo fuera de la caja No sumerja nunca el filtro en el agua Saque...

Страница 18: ...ie regularmente la salida de agua al estanque Limpie regularmente p e cada cuatro semanas los medios filtrantes pero a m s tardar cuando el agua retorne turbia o sucia de la salida de agua al estanque...

Страница 19: ...5 Desecho Deseche el equipo conforme a las prescripciones legales nacionales Deseche la l mpara UVC por separado Consulte su comerciante especializado Pos 98 Filter PondoClear Set St rung PondoClear 2...

Страница 20: ...ravioleta perigosa A radia o da l mpada UVC suscept vel de prejudicar os olhos e a pele Da que o aparelho n o pode ser ligado sem que tenha a carca a devidamente montada interruptor de seguran a A l m...

Страница 21: ...a gua para o tanque Conv m limpar os elementos filtrantes com regularidade p ex de 4 em 4 semanas mas o mais tardar quando do bocal de sa da sai gua suja ou turva para o tanque Come ar por fazer uma l...

Страница 22: ...Alle Produkte Entsorgung mit UVC 2 mod_1137146293332_301 doc 13336 Eliminar o aparelho usado A elimina o do aparelho usado est sujeita legisla o nacional aplic vel A l mpada UVC dever ser eliminada e...

Страница 23: ...ua Collegate gli apparecchi solo ad una presa con contatto di terra Questa deve essere realizzata secondo le rispettive norme nazionali vigenti Assicurare che il conduttore di terra venga condotto sen...

Страница 24: ...insieme e puliti meccanicamente Aprire il coperchio a vite sullo scarico di pulitura e scaricare l acqua sporca Riavvitare il coperchio a vite e mettere in funzione l apparecchio vedi Messa in funzio...

Страница 25: ...ng PondoClear 2 mod_1137142938294_331 doc 13080 Guasti Guasto Causa Rimedio Apparecchio non ancora in funzione da molto Il pieno effetto biologico di depurazione viene raggiunto solo dopo alcune setti...

Страница 26: ...kun apparaterne hvis de er tilsluttet en stikd se med beskyttelseskontakt Denne beskyttelseskontakt skal v re installeret iht g ldende nationale forskrifter Kontroll r at preltr den f res uafbrudt he...

Страница 27: ...sudl bet og luk det snavsede vand ud Skru h tten p igen og tag apparatet i brug se Ibrugtagning Komplet reng ring C2 C5 bn filterd kslet og fjern det fra filterhuset C2 Frig r det indvendige d ksel og...

Страница 28: ...Filter PondoClear Set St rung PondoClear 2 mod_1137142938294_361 doc 13081 Fejl Fejl rsag Afhj lpning Apparatet har ikke v ret i funktion s l nge Den fuldst ndige biologiske renseeffekt opn s f rst e...

Страница 29: ...seg i vannet f r du utf rer arbeid p apparatene Apparatene m kun tilkobles en stikkon takt med jordet kontakt Denne m v re konstruert etter gjeldende nasjonale forskrifter Forsikre deg om at jordinge...

Страница 30: ...g tapp ut s levannet Skru p hetten igjen og ta apparatet i bruk se idriftsetting Fullstendig rengj ring C2 C5 pne filterdekselet og ta det av filterhuset C2 Frigj r det innvendige dekselet og ta det a...

Страница 31: ...ler Pos 172 Filter PondoClear Set St rung PondoClear 2 mod_1137142938294_391 doc 13082 Funksjonsfeil Feil rsak Utbedring Apparatet har bare v rt i bruk i kort tid Fullstendig biologisk rengj ringseffe...

Страница 32: ...rbetsuppgifter p apparaterna Anslut endast apparaterna till ett jordat v gguttag Detta uttag m ste ha installerats enligt de f reskrifter som g ller i ditt land Kontrollera att skyddsledaren r genomg...

Страница 33: ...et Skruva p locket igen och ta apparaten i drift se Driftstart Komplettreng ring C2 C5 ppna filterlocket och ta av det fr n filterhuset C2 Regla upp innerlocket och ta sedan av C4 Tryck in de b da sp...

Страница 34: ...Fr ga din f rs ljare Pos 191 Filter PondoClear Set St rung PondoClear 2 mod_1137142938294_421 doc 13083 St rningar St rning Orsak tg rd Apparaten har inte varit i drift under l ng tid Den fullst ndiga...

Страница 35: ...nen kuin suoritat niill toimenpiteit K yt laitteita vain suojamaadoitetussa pistorasiassa Pistorasian on vastattava kyseisen maan voimassa olevia kansallisia m r yksi Varmista ett suojajohdin on vedet...

Страница 36: ...si pois Ruuvaa sulkuhattu takaisin paikoilleen ja ota laite k ytt n katso K ytt notto Kokopuhdistus C2 C5 Avaa suodattimen kansi ja poista suodatinkotelo C2 Avaa sis kannen lukitus ja poista se laitte...

Страница 37: ...oja j l leenmyyj lt si Pos 210 Filter PondoClear Set St rung PondoClear 2 mod_1137142938294_451 doc 13084 H iri t H iri Syy Apu Laite ei ole viel ollut kauan k yt ss T ydellinen biologinen puhdistuste...

Страница 38: ...ti csatlakoz j t miel tt munk latokat v gezne a k sz l keken A k sz l keket csak v d f ldel ssel ell tott dugaszol aljzatr l m k dtesse A dugaszol aljzatnak meg kell felelnie a mindenkori rv nyes nemz...

Страница 39: ...C3 Ez ltal sszenyom dnak s mechanikusan tiszt t dnak a sz r habok Nyissa ki a tiszt t kivezet s z r kupakj t s engedje le a koszos vizet Csavarja fel ism t a z r kupakot s helyezze zembe a k sz l ket...

Страница 40: ...er PondoClear Set St rung PondoClear 2 mod_1137142938294_481 doc 13085 zemzavarok zemzavar Ok Megold s A k sz l k m g nem r g ta zemel A teljes biol giai tiszt t hat s csak n h ny h t eltelt vel ker l...

Страница 41: ...16 roku ycia a tak e przez osoby kt re nie s w stanie rozpozna ewentualnych zagro e lub nie zapozna y si z niniejsz instrukcj u ytkowania Pos 240 Filter PondoClear Set Die Kombination von Wasser und...

Страница 42: ...gn wtyczk sieciow Pos 243 Filter BioSmart 8000 16000 Reinigung und Wartung BioSmart 8000 16000 4 mod_1159347513917_511 doc 27196 Konserwacja i czyszczenie Uwaga Niebezpieczne napi cie elektryczne Mo...

Страница 43: ...00 4 mod_1155647409958_511 doc 24416 Cz ci ulegaj ce zu yciu Lampa ultrafioletowa klosz kwarcowy i pianki filtracyjne to cz ci ulegaj ce zu yciu i dlatego nie s obj te gwarancj Pos 246 Alle Produkte E...

Страница 44: ...v ech za zen ve vod ze z suvky Provozujte p stroje jen v z suvce s ochrann m kontaktem Tato mus b t z zena v dy podle platn ch n rodn ch p edpis Zajist te aby ochrann vodi byl veden pr b n a k p stro...

Страница 45: ...Op t na roubovat uzav rac kryt a uv st p stroj do provozu viz Uveden do provozu Kompletn i t n C2 C5 Otev t v ko filtru a sejmout z n doby filtru C2 Odjistit vnit n v ko a sejmout C4 Na dr c ch p ny v...

Страница 46: ...jte se u Va eho odborn ho prodejce Pos 266 Filter PondoClear Set St rung PondoClear 2 mod_1137142938294_541 doc 13087 Poruchy Porucha P ina Odstran n P stroj je t nen dlouho v provozu Dokonal ho biolo...

Страница 47: ...ariaden vo vode zo z suvky Prev dzkujte pr stroje len v z str ke s ochrann m kontaktom T to mus byt zriaden v dy pod a platn ch n rodn ch predpisov Zaistite aby ochrann vodi bol veden priebe ne a k za...

Страница 48: ...naskrutkova uzatv rac kryt a uvies pr stroj do prev dzky vi Uvedenie do prev dzky Kompletn istenie C2 C5 Otvori veko filtra a s a z n doby filtra C2 Odisti vn torn veko a s a C4 Na dr iakoch peny v d...

Страница 49: ...sa u V ho odborn ho predajcu Pos 285 Filter PondoClear Set St rung PondoClear 2 mod_1137142938294_571 doc 13088 Poruchy Porucha Pr ina Odstr nenie Pr stroj e te nie je dlho v prev dzke Dokonal biologi...

Страница 50: ...imi Aparate lahko vklju ite samo v varnostno vti nico Vti nica mora biti urejena po veljavnih nacionalnih varnostnih predpisih Zagotovite da bo za itni vod neprekinjeno potekal do aparata Uporabljajte...

Страница 51: ...glejte poglavje zagon Postopek celotnega i enja C2 C5 Odprite filtrski pokrov in snemite filtrsko ohi je C2 Deblokirajte notranji pokrov in ga snemite C4 Na nosilcih pene potisnite po dve zasko ni klj...

Страница 52: ...i svojem prodajalcu Pos 304 Filter PondoClear Set St rung PondoClear 2 mod_1137142938294_601 doc 13089 Motnje Motnja Vzrok Pomo Aparat e ne deluje dolgo Popolna biolo ka zmogljivost i enja se dose e e...

Страница 53: ...e im lokalnim propisima Uvjerite se da je za titni vod bez ikakvih prekida polo en do samog ure aja Koristite samo kabele koji su dozvoljeni za vanjsku uporabu Nikada ne koristite instalacije adapter...

Страница 54: ...aj vidi Pu tanje u rad Kompletno i enje C2 C5 Otvorite zaklopac filtra i skinite ga s filtarskog ku i ta C2 Otpustite i skinite unutarnji zaklopac C4 Pritisnite obje bo ne uklopne kuke na dr a ima u s...

Страница 55: ...u nog prodava a Pos 323 Filter PondoClear Set St rung PondoClear 2 mod_1137142938294_631 doc 13090 Smetnje Smetnja Uzrok Rje enje Ure aj jo ne radi dovoljno dugo Potpun biolo ki u inak i enja dosti e...

Страница 56: ...de lampa cu ultraviolete sunt periculoase pentru ochi i piele Din acest motiv aparatul poate fi pornit numai cu carcasa montat comutator de siguran Nu utiliza i niciodat lampa aparatului n afara carc...

Страница 57: ...are efectua i o cur are rapid n cazul n care aceasta nu este suficient efectua i o cur are complet Nu utiliza i agen i de cur are chimici Cur area rapid C2 C3 Deschide i capacul filtrului i ndep rta i...

Страница 58: ...tul comercial Pos 342 Filter PondoClear Set St rung PondoClear 2 mod_1137142938294_661 doc 13091 Defec iuni Defec iunea Cauza M suri de remediere Aparatul nu este de mult timp n func iune Puterea comp...

Страница 59: ...immungsgem e Verwendung 7 mod_1204017506555_691 doc 44531 Pos 349 Alle Produkte Nicht bestimmungsgem e Verwendung Ger t 7 mod_1204017770961_691 doc 44583 Pos 350 Alle Produkte berschriften H1 Sicherhe...

Страница 60: ...00 Inbetriebnahme BioSmart 8000 16000 4 mod_1159345290058_691 doc 27150 B UVC UVC 10 C UVC Pos 356 Filter BioSmart 8000 16000 Reinigung und Wartung BioSmart 8000 16000 4 mod_1159347513917_691 doc 2720...

Страница 61: ...rt 8000 16000 Verschlei teile BioSmart 8000 16000 4 mod_1155647409958_691 doc 24422 Pos 359 Alle Produkte Entsorgung mit UVC 2 mod_1137146293332_691 doc 13349 Pos 360 Filter PondoClear Set St rung Pon...

Страница 62: ...bestimmungsgem e Verwendung 7 mod_1204017506555_721 doc 44532 Pos 367 Alle Produkte Nicht bestimmungsgem e Verwendung Ger t 7 mod_1204017770961_721 doc 44584 Pos 368 Alle Produkte berschriften H1 Sic...

Страница 63: ...59345290058_721 doc 27151 10 C Pos 374 Filter BioSmart 8000 16000 Reinigung und Wartung BioSmart 8000 16000 4 mod_1159347513917_721 doc 27203 2 3 2 3 2 5 2 4 5 2 D1 H D2 D3 D4 D5 D6 D3 6000 Pos 375 Fi...

Страница 64: ...mod_1155647409958_721 doc 24423 Pos 377 Alle Produkte Entsorgung mit UVC 2 mod_1137146293332_721 doc 13350 Pos 378 Filter PondoClear Set St rung PondoClear 2 mod_1137142938294_721 doc 13093 60 1 m 8 0...

Страница 65: ...t bestimmungsgem e Verwendung 7 mod_1204017506555_751 doc 44533 Pos 385 Alle Produkte Nicht bestimmungsgem e Verwendung Ger t 7 mod_1204017770961_751 doc 44585 Pos 386 Alle Produkte berschriften H1 Si...

Страница 66: ...art 8000 16000 Inbetriebnahme BioSmart 8000 16000 4 mod_1159345290058_751 doc 27152 B 10 C Pos 392 Filter BioSmart 8000 16000 Reinigung und Wartung BioSmart 8000 16000 4 mod_1159347513917_751 doc 2720...

Страница 67: ...ter BioSmart 8000 16000 Verschlei teile BioSmart 8000 16000 4 mod_1155647409958_751 doc 24424 Pos 395 Alle Produkte Entsorgung mit UVC 2 mod_1137146293332_751 doc 13351 Pos 396 Filter PondoClear Set S...

Страница 68: ...s 403 Alle Produkte Nicht bestimmungsgem e Verwendung Ger t 7 mod_1204017770961_781 doc 44586 Pos 404 Alle Produkte berschriften H1 Sicherheitshinweise 6 mod_1196353926316_781 doc 41001 Pos 405 Alle P...

Страница 69: ...8000 16000 Reinigung und Wartung BioSmart 8000 16000 4 mod_1159347513917_781 doc 27205 C1 C2 C3 C2 C3 C2 C5 C2 C4 C5 D C2 D1 O D2 O D3 O D4 O O D5 D6 D3 6000 Pos 411 Alle Produkte Dummy_module Seitenw...

Страница 70: ...16000 4 mod_1155647409958_781 doc 24425 Pos 414 Alle Produkte Entsorgung mit UVC 2 mod_1137146293332_781 doc 13352 Pos 415 Filter PondoClear Set St rung PondoClear 2 mod_1137142938294_781 doc 13095 1...

Страница 71: ...azione UVC Proteggere contro radia zione solare diretta In caso di gelo disinstallla re l apparecchio Far funzionare il predepu ratore UVC con una pressione massima di 0 5 bar Non smaltire con normali...

Страница 72: ...a uporabo HR Za tita od dodira opasnih dijelova prstima Za ti eno od prskanja vode Pa nja Opasno UVC zra enje Za tititi od izravnogsun evog zra enja U slu aju mraza deinstali rajte ure aj UVC ure aj z...

Страница 73: ...73 Pos 420 Filter BioSmart 7000 14000 Grafik Explo BioSmart 7000 10 mod_1248702651206_0 doc 65748 Pos 421 Filter BioSmart 7000 14000 Grafik Explo BioSmart 14000 10 mod_1248702739948_0 doc 65855...

Страница 74: ...74 Ende der Liste f r Textmarke Inhalt...

Страница 75: ......

Страница 76: ...13718 10E...

Отзывы: