background image

‐  

FR

  ‐ 

12

 

BioPlus 50/100/200, BioPlus Thermo 50/100/200 

CONSIGNES DE SÉCU-

RITÉ IMPORTANTES - 

LIRE ET SUIVRE TOUTES 

LES CONSIGNES DE 

SÉCURITÉ!

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 

DANS UN ENDROIT SÛR.

 

CONSIGNES 

DE SECURITE

 

Dans le cas où cet appareil serait utilisé 

par des mineurs de moins de 8 ans 

ainsi que par des personnes souffrant 

d’un handicap mental ou plus 

généralement par des personnes 

manq-uant d’expérience, un adulte 

averti devra être présent, qui ren-

seignera le mineur ou la personne 

fragilisée concernée sur le bon emploi 

de ce matériel. Les enfants ne doivent 

pas jouer avec cet appareil. Ne pas 

laisser un enfant sans surveillance pour 

le nettoyage ou l’entretien.

Débranchez 

la prise d’alimentation avant d’effectuer 

tout travail sur l’appareil.

AVERTISSEMENT - Pour éviter toute blessure, des 

mesures de sécurité de base doivent être 

observées, y compris les suivants

:

•  DANGER - Pour éviter tout risque d’électrocution, des 

précautions particulières doivent être prises car l’eau est 

utilisée dans l’utilisation de l’équipement d’aquarium. Pour 

chacune des situations suivantes, ne tentez pas de 

réparations par vous-même; retourner l’appareil à un 

centre de service autorisé pour répara-tion ou jeter 

l’appareil

•  Éteignez toutes les unités de l’aquarium et débran-chez 

les fiches d’alimentation de toutes les unités avant de les 

atteindre dans l’eau ou de déplacer / nettoyer l’unité.

• MISE EN GARDE! Risque de choc électrique - N’utilisez 

pas la pompe lorsqu’il y a des personnes dans l’eau.

• MISE EN GARDE! Cette unité a été évaluée pour une 

utilisation avec de l’eau seulement.

• ATTENTION! Pour réduire le risque de choc électrique, 

utilisez uniquement des fontaines autonomes portatives.

• DANGER! Ne faites jamais fonctionner l’appareil si les

câbles électriques ou le boîtier sont défectueux!

•  N’installez pas ou ne stockez pas l’appareil à un endroit 

exposé aux intempéries ou à des températures inférieures 

au point de congélation. 

 Ne transportez pas et ne tirez pas l’unité par son câble 

électrique.

En cas de "rééquipement", veuillez lire attentivement et 

suivre le contenu de ce manuel ainsi que le manuel 

d'utilisation de l'appareil de chauffage.

• Si une rallonge est nécessaire, utilisez un cordon d’al-

imentation approprié. Une corde notée pour moins 

d’ampères ou de watts que l’estimation de l’appareil peut 

surchauffer. Faites attention de ne pas trébucher ou tirer 

sur le cordon.

• N’essayez pas d’ouvrir le boîtier de la pompe / du moteur.

• Acheminez les câbles / tuyaux de manière à ce qu’ils ne 

soient pas endommagés et ne présentent aucun risque de 

chute.

• N’ouvrez le boîtier de l’appareil ou ses composants 

auxiliaires que lorsque cela est explicitement requis dans le 

mode d’emploi.

DANGER! N’effectuez que des travaux sur l’unité décrite

 

dans ce manuel.Si les problèmes ne peuvent être résolus, 

veuillez contacter un point de service client agréé ou, en cas 

de doute, le fabricant.

• N’utilisez que des pièces de rechange d’origine et des

 

accessoires pour l’unité.

• DANGER! N’effectuez jamais de modifications tech-

niques sur l’appareil. Ne coupez pas le cordon et ne retirez 

pas la fiche du cordon.

•  Les câbles de connexion d’alimentation ne peuvent pas 

être remplacés. Si un câble est endommagé, jetez l’unité ou 

les composants correspondants.

•  L’unité de turbine dans la pompe contient un aimant 

avec un fort champ magnétique qui peut affecter le 

fonctionnement des stimulateurs cardiaques ou des 

défibrillateurs cardioverteurs implantables (DAI). Toujours 

garder les aimants à au moins 0,7 pi des appareils 

implantés. 

Raccordement électrique

•  Lisez et observez tous les avis importants sur l’appareil.

En cas de post-équipement, veuillez respecter la 

puissance recommandée indiquée dans le tableau de la 

P.15, en utilisant uniquement les appareils de chauffage 

O

ASE

 HeatUp.

•  Ne connectez l’appareil que si les données électriques de 

l’appareil et de l’alimentation coïncident.

 

Les données de 

l’unité se trouvent sur la plaque signalétique de l’unité, sur 

l’emballage ou dans ce manuel.

•  Protégez les connexions de l’humidité.

•  Branchez l’appareil uniquement dans une prise correc

-

tement installée.

•  Assurez-vous que toutes les prises électriques sont

installées et entretenues par un électricien agréé.

• DANGER! Débranchez la pompe de la prise électrique au 

premier signe d’un problème.

• DANGER! Si la fiche ou la prise est mouillée, NE 

débranchez PAS le cordon. Débranchez le fusible ou le 

disjoncteur qui alimente l’appareil. Ensuite, débranchez et 

examinez la présence d’eau dans le récipient.

DANGER! Ne pas pincer, tordre ou endommager 

le cordon électrique. Une coupe mineure même 
si seulement dans la coque extérieure pourrait permettre à 
l’eau d’atteindre l’enceinte du moteur et d’endommager la 
pompe. Si vous remarquez des dommages sur le cordon, 

retirez la pompe et rangez-la dans un endroit sec. Consulter 
tout dommage au cordon électrique annulera toutes les 
garanties et pourrait causer de sérieux risques 
d’électrocution. 

Содержание BioPlus 50

Страница 1: ...BioPlus 50 100 200 BioPlus Thermo 50 100 200 43092_Gebrauchsanleitung_BioPlusBioPlusThermo indd 1 08 01 16 14 11...

Страница 2: ...8 17 16 19 18 17 16 19 18 17 16 BioPlus Thermo 200 BioPlus 200 BioPlus Thermo 50 100 200 BioPlus 50 100 200 HeatUp 50 HeatUp 100 HeatUp 200 HeatUp 100 BioPlus 50 100 200 BioPlus Thermo 50 100 200 Heat...

Страница 3: ...3 B BPL0002...

Страница 4: ...4 BioPlus 50 100 200 BioPlus Thermo 50 100 200 C 19 18 17 16 BioPlus BioPlus Thermo HeatUp 25 200 BPL0003...

Страница 5: ...5 D BPL0004 E BPL0005...

Страница 6: ...6 BioPlus 50 100 200 BioPlus Thermo 50 100 200 F 5 2 6 4 1 3 2 1 BPL0006...

Страница 7: ...7 G 1 2 H 1 2 BioPlus 50 BioPlus Thermo 50 BioPlus 100 BioPlus Thermo 100 BioPlus 200 BioPlus Thermo 200 BPL0010 BPL0007...

Страница 8: ...age and do not present a tripping hazard Only open the unit housing or its attendant components when this is explicitly required in the operating instructions DANGER Only carry out work on the unit th...

Страница 9: ...lter or filter fleece soiled Clean Foam filter or filter fleece worn Replace Filter housing clogged Clean the filter housing Only BioPlus Thermo Insufficient water heating Heater defective not calibra...

Страница 10: ...rts https www oase livingwater com MAINTENANCE AND CLEANING For cleaning and maintenance first separate the filter unit from the pump unit and then remove both units from the water Maintenance of the...

Страница 11: ...Head height Max ft 2 3 3 6 Filter volume in3 18 29 40 Recommended for an aquarium volume of gal 15 30 55 Length of power connection cable ft 6 6 6 Dimensions Length in 4 7 4 7 4 7 Width in 4 3 4 3 4 3...

Страница 12: ...er sur le cordon N essayezpasd ouvrirlebo tierdelapompe dumoteur Acheminez les c bles tuyaux de mani re ce qu ils ne soient pas endommag s et ne pr sentent aucun risque de chute N ouvrez le bo tier de...

Страница 13: ...ures Nettoyer ou rempla cer les moyens de filtration D E B Les ventouses fournies servent fixer l appareil sur une surface propre et lisse Introduire les ventouses dans les trous de montage de l unit...

Страница 14: ...logique de l eau Conseil pour l eau claire remplacer le tissu fibre fil trant au moins apr s chaque nettoyage des ponges filtrantes Nettoyer ou remplacer les moyens de filtration F Minutieusement tire...

Страница 15: ...eur de refoulement maximal m 0 6 0 9 1 1 Volume du filtre l 0 3 0 48 0 66 Recommand pour des volumes d aquarium l 50 100 200 Longueur du raccordement au r seau m 1 8 1 8 1 8 Dimensions Longueur mm 120...

Страница 16: ...Tienda los cables mangueras de modo que est n protegidos contra da os y no presenten un peligro de tropiezo Solo abra la carcasa de la unidad o sus componentes auxiliares cuando esto se requiera expl...

Страница 17: ...suministradas sirven para fijar el equipo en una superficie limpia y lisa Introduzca las ventosas en los agujeros de montaje de la unidad de bomba con un movimiento de giro Tenga en cuenta la alineaci...

Страница 18: ...lus Thermo 50 100 200 Recomendaci n para agua clara Sustituya el tejido filtrante como m nimo despu s de cada limpieza de las esponjas de filtrado Limpiar o sustituir los medios filtrantes F Quite cui...

Страница 19: ...a de transporte m xima m 0 6 0 9 1 1 Volumen filtro l 0 3 0 48 0 66 Recomendado para volumen de acuario l 50 100 200 Longitud de la l nea de conexi n de red m 1 8 1 8 1 8 Dimensiones Longitud mm 120 1...

Страница 20: ...55171 09 18 OASE North America INC www oase livingwater com...

Отзывы: