background image

- Français -

6

RAPPEL

APPELEZ LE 1-866-627-3435

AVANT DE RETOURNER AU MAGASIN.

2

Utilisation prévue

Aquarius Universal, désignées ci-après comme « l’appareil », peuvent être utilisées seulement comme indiqué dans les 

points suivants :

• Pour le pompage d’eau pure pour une utilisation en intérieur et en extérieur dans des jets d’eau d’intérieur, des jets d’eau 

de table ou dans des statues. 

• Exploitation dans le respect des données techniques.  

Les restrictions suivantes sont valables pour l’appareil : 

• Ne pas utiliser dans des piscines naturelles. 

• Ne jamais refouler des liquides autres que de l’eau. 

• Ne jamais utiliser sans débit d’eau. 

•  Ne pas utiliser à des fins commerciales ou industrielles. 

• Ne pas utiliser en relation avec des produits chimiques, des produits alimentaires, des matériaux facilement inflammables 

ou explosifs. 

 • A ne pas raccorder à l’alimentation en eau potable.

       

      

Important ! L’appareil est équipé d’un aimant permanent. Le champ magnétique peut

influencer un stimulateur cardiaque.

Utilisation non conforme

Cet appareil peut être dangereux et causer des dommages s’il n’est pas utilisé conformément aux instructions qui suivent. 

Toute utilisation non conforme à ces instructions ou toute modification à l’appareil annulera la garantie.

Informations sur le mode d’emploi

Bienvenue à OASE Living Water. L’achat de votre 

Aquaruis Universal

 constitue un excellent choix. Avant d’utiliser la 

pompe, lisez les instructions attentivement et familiarisez-vous parfaitement avec l’appareil. Assurez-vous que tout travail 

effectué sur cet appareil et toute utilisation est conforme aux instructions qui suivent. Suivez ces instructions à la lettre afin 

de vous assurer d’une manutention de l’appareil adéquate et sans risque. Conservez ces instructions dans un endroit sûr 

et remettez-les au nouveau propriétaire si vous transmettez l’appareil.

      PICTOGRAMMES DE PRÉCAUTIONS ET MISES EN GARDE 

Pictogrammes utilisés dans ces instructions 

Les pictogrammes utilisés dans ce manuel d’utilisation ont les significations suivantes :

          Risque de blessures aux personnes en raison de la tension électrique dangereuse.

Ce pictogramme indique un danger imminent pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si les mesures 

appropriées ne sont pas prises.

         Situation dangereuse pour les personnes en raison d’un danger d’ordre général.

Ce pictogramme indique un danger imminent pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si les mesures 
appropriées ne sont pas prises.

          Renseignements importants pour un bon fonctionnement.

!

!

Содержание Aquarius Universal 800

Страница 1: ...Aquarius Universal 800 1400 Operating instructions Notice d emploi Instrucciones de uso...

Страница 2: ...injury caused by a general source of danger This symbol indicates an imminent danger which can lead to death or severe injuries if the appropriate measures are not taken Important information for tro...

Страница 3: ...NOTE Tubing is NOT INCLUDED 2 To adjust the water flow remove the filter housing and turn the flow control to increase or decrease the flow Place the filter housing back onto the pump 3 Place the uni...

Страница 4: ...Risk of accident The installed temperature monitor automatically turns the pump off if it is overloaded The pump automatically switches on again once the motor has cooled down Cleaning the unit 1 Dis...

Страница 5: ...n accordance with the regulations Wearing parts The impeller unit is a wear part and is excluded from the warranty Disposal Do not dispose of this unit with domestic waste Disable the unit beforehand...

Страница 6: ...conforme ces instructions ou toute modification l appareil annulera la garantie Informations sur le mode d emploi Bienvenue OASE Living Water L achat de votre Aquaruis Universal constitue un excellen...

Страница 7: ...ateur NOTE La tuyauterie n est pas incluse 2 Pour r gler le d bit d eau retirez le bo tier du filtre et tournez la commande de d bit pour augmenter ou diminuer le d bit Place the filter housing back o...

Страница 8: ...r de temp rature install teint automatiquement la pompe si elle est surcharg e La pompe se r active automatiquement une fois le moteur refroidi Nettoyage de l unit 1 D monter l unit en d vissant les 2...

Страница 9: ...correctement Pi ces d usure L unit de fonctionnement est une pi ce d usure et n est pas couverte par la garantie limination Ne jetez pas cet appareil avec les d chets domestiques D sactivez pr alablem...

Страница 10: ...lar la garant a limitada S MBOLOS DE ADVERTENCIA Y PRECAUCI N S mbolos utilizados en estas instrucciones Los s mbolos usados en este manual de operaci n tienen los siguientes significados Riesgo de le...

Страница 11: ...tubo NO EST INCLUIDO 2 Para ajustar el flujo de agua retire la carcasa del filtro y gire el control de flujo para aumentar o disminuir el flujo Coloque nuevamente la carcasa del filtro en la bomba 3 C...

Страница 12: ...controlador de temperatura montado desconecta autom ticamente la bomba en caso de sobrecarga Despu s del enfriamiento del motor se conecta autom ticamente de nuevo la bomba Limpieza del equipo 1 Desmo...

Страница 13: ...de desgaste La unidad de rodadura es una pieza de desgaste y no entra en la garant a Desecho Este equipo no se debe desechar en la basura dom stica Deseche el equipo s lo a trav s de un sistema de re...

Страница 14: ...x 76 2 x 127 mm 1400 57517 AC 120 V 60Hz 80 W 0 85 A 1400 GPH 5300 LPH 10 2 ft 3 1 m Aquarius Universal EN Dust tight Submersible to 3 3 ft 1 m depth Remove the unit at temperatures below 0 C Possibl...

Страница 15: ...Pos Aquarius Universal 800 1400 1 22449 22678 2 22474 22645 3 22589 22665 4 23198 23198...

Страница 16: ...OASE North America INC www oase livingwater com 24176 01 18...

Отзывы: