background image

11

- Español  -

¿Preguntas, problemas, partes faltantes? 

Antes de regresar con su vendedor, llame  al 1-866-627-3435 de 8 am a 6 pm, hora del este, de lunes a viernes, o envíenos 

un correo electrónico a [email protected]. O visite nuestra página web www.oase-livingwater.com

Instalación

Importante:

● La unidad se puede colocar dentro del estanque (sumergido) o fuera del estanque (seco)

● Instale la unidad de manera que no esté expuesta a la radiación solar directa (máximo 104 ºF - 40 ºC).

● No levante la bomba por el cable de alimentación. 

Emplazamiento bajo el agua 

!

¡Atención! ¡Peligro de destrucción! El equipo no debe 

aspirar aire ni marchar en seco. 

●   

Solo opere la unidad con la carcasa del filtro.

●   

Para un flujo de agua máximo, se recomienda usar el 

tamaño de tubería más grande para su bomba.

○  Si es necesario, corte el adaptador con una sierra para 

metales; consultar el embalaje para el tamaño del tubo

1.  

Conecte el adaptador a la primera bomba, luego conecte la 

tubería al adaptador. 

NOTA: el tubo NO ESTÁ INCLUIDO.

2. 

 Para ajustar el flujo de agua, retire la carcasa del filtro y gire 

el control de flujo para aumentar o disminuir el flujo.

○  Coloque nuevamente la carcasa del filtro en la bomba

3.  

Coloque la unidad horizontalmente con los pies hacia abajo

1.

2.

3.

Emplazamiento en seco

●   

Opere la unidad sin la carcasa del filtro.

●   

Para un flujo de agua máximo, se recomienda usar el 

tamaño de tubería más grande para su bomba.

○  Si es necesario, corte el adaptador con una sierra para 

metales; consultar el embalaje para el tamaño del tubo

1.  

Retire la carcasa del filtro de la bomba.

○  Primero conecte los adaptadores a la bomba y luego conecte 

el tubo a los adaptadores 

NOTA: el tubo NO ESTÁ INCLUIDO.

○ Si solo se usa un adaptador, atornille la tapa en el segundo 

adaptador

2. 

 Para ajustar el flujo de agua, gire el control de flujo para 

aumentar o disminuir el flujo.

3.  

Coloque la unidad horizontalmente con los pies hacia abajo. 

Para evitar que entre aire, asegúrese de que la unidad y la 

manguera de suministro estén siempre por debajo del nivel 

del agua

!

¡Atención! ¡Peligro de destrucción! El equipo no debe aspirar aire ni 

marchar en seco. No conecte el equipo a las tuberías de agua. ine. 

1.

2.

3.

Содержание Aquarius Universal 800

Страница 1: ...Aquarius Universal 800 1400 Operating instructions Notice d emploi Instrucciones de uso...

Страница 2: ...injury caused by a general source of danger This symbol indicates an imminent danger which can lead to death or severe injuries if the appropriate measures are not taken Important information for tro...

Страница 3: ...NOTE Tubing is NOT INCLUDED 2 To adjust the water flow remove the filter housing and turn the flow control to increase or decrease the flow Place the filter housing back onto the pump 3 Place the uni...

Страница 4: ...Risk of accident The installed temperature monitor automatically turns the pump off if it is overloaded The pump automatically switches on again once the motor has cooled down Cleaning the unit 1 Dis...

Страница 5: ...n accordance with the regulations Wearing parts The impeller unit is a wear part and is excluded from the warranty Disposal Do not dispose of this unit with domestic waste Disable the unit beforehand...

Страница 6: ...conforme ces instructions ou toute modification l appareil annulera la garantie Informations sur le mode d emploi Bienvenue OASE Living Water L achat de votre Aquaruis Universal constitue un excellen...

Страница 7: ...ateur NOTE La tuyauterie n est pas incluse 2 Pour r gler le d bit d eau retirez le bo tier du filtre et tournez la commande de d bit pour augmenter ou diminuer le d bit Place the filter housing back o...

Страница 8: ...r de temp rature install teint automatiquement la pompe si elle est surcharg e La pompe se r active automatiquement une fois le moteur refroidi Nettoyage de l unit 1 D monter l unit en d vissant les 2...

Страница 9: ...correctement Pi ces d usure L unit de fonctionnement est une pi ce d usure et n est pas couverte par la garantie limination Ne jetez pas cet appareil avec les d chets domestiques D sactivez pr alablem...

Страница 10: ...lar la garant a limitada S MBOLOS DE ADVERTENCIA Y PRECAUCI N S mbolos utilizados en estas instrucciones Los s mbolos usados en este manual de operaci n tienen los siguientes significados Riesgo de le...

Страница 11: ...tubo NO EST INCLUIDO 2 Para ajustar el flujo de agua retire la carcasa del filtro y gire el control de flujo para aumentar o disminuir el flujo Coloque nuevamente la carcasa del filtro en la bomba 3 C...

Страница 12: ...controlador de temperatura montado desconecta autom ticamente la bomba en caso de sobrecarga Despu s del enfriamiento del motor se conecta autom ticamente de nuevo la bomba Limpieza del equipo 1 Desmo...

Страница 13: ...de desgaste La unidad de rodadura es una pieza de desgaste y no entra en la garant a Desecho Este equipo no se debe desechar en la basura dom stica Deseche el equipo s lo a trav s de un sistema de re...

Страница 14: ...x 76 2 x 127 mm 1400 57517 AC 120 V 60Hz 80 W 0 85 A 1400 GPH 5300 LPH 10 2 ft 3 1 m Aquarius Universal EN Dust tight Submersible to 3 3 ft 1 m depth Remove the unit at temperatures below 0 C Possibl...

Страница 15: ...Pos Aquarius Universal 800 1400 1 22449 22678 2 22474 22645 3 22589 22665 4 23198 23198...

Страница 16: ...OASE North America INC www oase livingwater com 24176 01 18...

Отзывы: