background image

 

 

 

 

Esp

o

 

 

 

57 

 

Valores del agua permisibles 

 

Tipo 

 

Agua fresca 

Agua de piscina 

Agua salada 

Valor pH 

 

6,8 … 8,5 

7,2 … 8,3 

7,5 … 8,5 

Dureza 

DH 

8 … 15 

8 … 15 

20 … 30 

Cloro libre 

mg/l 

<0,3 

<0,6 

<0,3 

Contenido de cloruro 

mg/l 

<250 

<250 

<22000 

Contenido de sal 

<0,4 

<0,4 

<4 

Residuo seco total 

mg/l 

<50 

<50 

<50 

Temperatura 

°C 

+4 … +35 

+4 … +30 

+4 … +28 

 
 

Piezas de desgaste 

 

Unidad de rodadura 

 

Cojinete en el bloque del motor 

 

Desecho 

 

INDICACIÓN 

Está prohibido desechar este equipo en la basura doméstica. 

 

Deseche el equipo a través del sistema de recogida previsto. 

 

Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con su empresa local de eliminación de 
desechos. Allí recibe las informaciones sobre el desecho adecuado del equipo. 

 

Corte los cables para inutilizar el equipo. 

 

 

Содержание Aquarius Eco Expert

Страница 1: ...English Fran ais Espa ol Aquarius Eco Expert 5300 12 V Operating instructions Notice d emploi Instrucciones de uso...

Страница 2: ...re is a risk of injuries or death by electrocution This unit can be used by children aged 8 and above and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of expe rience and kno...

Страница 3: ...l system 9 Submerged installation of the unit 10 Dry installation of the unit 11 Connecting the switching power pack to the pump 13 Commissioning start up 14 Switching ON OFF 14 Environmental Function...

Страница 4: ...oor use splash proof Protect open plugs and sockets from moisture Safe operation Do not use the unit if electrical lines or the housing are damaged Dispose of the unit if its power connection cable is...

Страница 5: ...ce is properly grounded Intended use Only use the product described in this manual as follows For pumping normal pond water for filter systems waterfall systems and water course sys tems For use in sw...

Страница 6: ...ing holes for firm installation on the ground if required 5 Switching power pack with power cable Pump power supply For further information on the power pack please refer to the separate operating man...

Страница 7: ...s on the unit The unit is dust proof and water tight down to 13 1 ft 4 m Possible hazard for persons wearing pace makers Only operate the unit with a safety transformer Protect the unit from direct su...

Страница 8: ...e connection Reach ing into the connections can lead to injuries Please note in particular If a unit has stopped due to overload it can start up unexpectedly Do not reach into the opening of the inlet...

Страница 9: ...EGC0009 For further information refer to the manual for the accessories Connecting and disconnecting the OASE Control plug connection PLX0004 NOTE The unit will be destroyed if water penetrates the p...

Страница 10: ...AMX0074 Position the pump horizontally on a firm mud free surface Ensure that the pump is securely positioned Only operate the pump when it is fully submerged A pull rope allows you to simply pull the...

Страница 11: ...allation of the unit Connection Hoses or pipes can be connected at the inlet and outlet Recommendation Up to 16 5 ft length Use hoses From 16 5 ft length Use pipes ARS0052 Do not plug the power plug i...

Страница 12: ...Installation AMX0079 Position the pump horizontally on a firm mud free surface Ensure that the pump is securely positioned To ensure stability it is possible to screw the unit to a suitable base ARS00...

Страница 13: ...on the plug connectors AMX0077 The stud on the plug connector of the pump must engage with the plug connector of the switching power pack Do not plug the power plug into the outlet yet Once the plug...

Страница 14: ...nmental Function Control EFC When started up the pump automatically performs a pre programmed self test Environmental Function Control EFC The pump detects if it is running dry blocked or submerged Th...

Страница 15: ...onment Clean the unit with clean water and a soft brush or sponge wherever possible Remove stub born dirt with the aid of the recommended cleaning agents Cleaning the unit Clean the unit as required b...

Страница 16: ...aler or send the pump to OASE NOTE The impeller unit contains strong magnets that attract magnetic particles e g iron filings Any remaining particles can cause irreparable damage to the impeller unit...

Страница 17: ...ly lines The impeller unit is blocked Remove block check impeller unit for ease of movement Pump does not transport liquid Insufficient conveyed volume Filter casing clogged Clean filter pans Excessiv...

Страница 18: ...mm 50 Pressure side Thread G2 Hose connection in 1 2 mm 38 50 Max grain size of coarse dirt in 0 16 mm 4 Filter inlet area in 155 cm 1000 Water temperature sub merged installation During operation Pe...

Страница 19: ...all dry residue mg l 50 50 50 Temperature C 4 35 4 30 4 28 Wear parts Impeller unit Bearing in the motor block Disposal NOTE Do not dispose of this unit with domestic waste Dispose of the unit by usin...

Страница 20: ...blessures ou un danger de mort par lectrocution Dans le cas o cet appareil serait utilis par des mineurs de moins de 8 ans ainsi que par des personnes souffrant d un handicap mental ou plus g n ralem...

Страница 21: ...la commande 28 Mise en place en immerg de l appareil 29 Mise en place de l appareil au sec 30 Raccorder le bloc d alimentation la pompe 32 Mise en service 33 Mise en circuit mise hors circuit 33 Envi...

Страница 22: ...r fusible par le biais d une protection diff rentielle avec un courant assign de 30 mA maximum Les c bles de rallonge et le distributeur de courant p ex blocs multiprises doivent tre con us pour une u...

Страница 23: ...en cas de dysfonctionnement ou de panne le courant lectrique soit vacu par la terre Le risque d lectrocution est ainsi r duit Instructions concernant la mise la terre L appareil est dot d un c ble r...

Страница 24: ...urs d eau admissibles Valeurs admissibles de l eau Les restrictions suivantes sont valables pour l appareil Ne jamais utiliser dans d autres liquides que de l eau Ne jamais utiliser sans d bit d eau N...

Страница 25: ...pport Avec des trous de montage pour une installation fixe au sol si n cessaire 5 Bloc d alimentation commutation avec c ble secteur Alimentation en lectricit de la pompe Pour plus d informations sur...

Страница 26: ...eil est tanche la poussi re et l eau jusqu 13 1 pieds 4 m Dangers possibles pour les personnes ayant des stimulateurs cardiaques Utilisez l appareil uniquement avec un transformateur de s curit Ne pas...

Страница 27: ...roduisez vos mains dans les tubulures Notez en particulier Un appareil arr t en raison d une surcharge peut red marrer de mani re inattendue N introduisez pas vos doigts dans l ouverture de la tubulur...

Страница 28: ...informations consultez la notice d emploi de l accessoire Connexion et d connexion d OASE Control PLX0004 REMARQUE Une infiltration d eau dans la fiche de raccordement entra ne un endommagement de l a...

Страница 29: ...Placez la pompe l horizontale sur un support stable et non boueux Veillez la bonne stabilit de la pompe Ne faites fonctionner la pompe que lorsqu elle est compl tement immerg e dans l eau Le c ble de...

Страница 30: ...rriv e et de la sortie il est possible de raccorder des tuyaux flexibles ou des tuyaux rigides Conseil Jusqu 5 m de longueur Utiliser des tuyaux A partir de 5 m de longueur Utiliser des tubes ARS0052...

Страница 31: ...Mise en place AMX0079 Placez la pompe l horizontale sur un support stable et non boueux Veillez la bonne stabilit de la pompe Pour une bonne stabilit vous pouvez visser l appareil sur un support appro...

Страница 32: ...rds sur les fiches de raccordement AMX0077 Le nez du connecteur de la pompe doit s encranter dans le connecteur du bloc d alimentation Ne branchez pas encore la fiche de secteur dans la prise de coura...

Страница 33: ...ise de courant Environmental Function Control EFC sa mise en service la pompe effectue automatiquement un auto contr le pr programm En vironmental Function Control EFC La pompe reconna t si elle se tr...

Страница 34: ...nement Nettoyez l appareil si possible avec de l eau claire et une brosse douce ou une ponge pour liminer des encrassements tenaces employez les produits de nettoyage recommand s Nettoyage de l appare...

Страница 35: ...E L unit de fonctionnement contient un puissant aimant qui attire les particules magn tiques p ex les copeaux de fer Les particules qui restent risquent d tre l origine de dommages irr pa rables sur l...

Страница 36: ...onduites d ali mentation Le bloc rotor est bloqu liminer le blocage v rifier la libert de mouvement du bloc rotor La pompe ne refoule pas D bit de pompe insuffisant Corps de filtre colmat Nettoyer les...

Страница 37: ...t au tuyau pouce 2 mm 50 C t refoulement Filetage G2 Raccordement au tuyau pouce 1 2 mm 38 50 Diam tre des grains maximal des impuret s grossi res pouce 0 16 mm 4 Surface d entr e du filtre in 155 cm...

Страница 38: ...30 4 28 Pi ces d usure Unit de fonctionnement Palier dans le bloc moteur Recyclage REMARQUE Il est interdit d liminer cet appareil avec les d chets m nagers Mettre l appareil au rebut par le biais du...

Страница 39: ...o existe riesgo de lesiones graves o muerte por choque el ctrico Este equipo puede ser utilizado por ni os a partir de 8 a os y mayo res as como por personas con capacidades f sicas sensoriales o men...

Страница 40: ...amiento del equipo sumergido 48 Emplazamiento del equipo en seco 49 Conexi n de la fuente de alimentaci n con la bomba 51 Puesta en marcha 52 Conexi n desconexi n 52 Environmental Function Control EFC...

Страница 41: ...ctamente El equipo tiene que estar protegido con un dispositivo de protecci n contra corriente de fuga m xima de 30 mA Las l neas de prolongaci n y distribuidores de corriente p ej enchufes m ltiples...

Страница 42: ...fallo la corriente el ctrica se derive a trav s de la puesta a tierra y se reduzca el riesgo de una des carga el ctrica Instrucciones para la puesta a tierra El equipo tiene un cable de red con condu...

Страница 43: ...n los valores del agua permisibles Valores del agua permisibles Para el equipo son v lidas las siguientes limitaciones Est prohibido operar con otros l quidos distintos del agua No opere nunca sin cir...

Страница 44: ...amiento en seco 2 Salida lado de presi n Conexi n de la manguera de retorno al estanque p ej a trav s de un riachuelo 3 Cesta del filtro 4 Pie Con agujeros de montaje para una instalaci n fija en el s...

Страница 45: ...anguera para la fijaci n de las mangueras en las boquillas de mangueras 11 Manguito de tubo 2 in 50 mm Para la uni n adhesiva S mbolos en el equipo El equipo es herm tico al polvo y al agua hasta 13 1...

Страница 46: ...introduce la mano en las tubuladuras Tenga especialmente en cuenta Un equipo parado por sobrecarga puede arrancar inesperada mente No toque en la abertura de la tubuladura de aspiraci n o la tubuladu...

Страница 47: ...ic oase com EGC0009 Consulte m s informaciones en las instrucciones de uso sobre accesorios Establecer y soltar la conexi n de enchufe de OASE Control PLX0004 INDICACI N El equipo se da a si entra agu...

Страница 48: ...a en posici n horizontal sobre una base resistente y exenta de lodo Garantice una posici n segura de la bomba Opere la bomba s lo cuando est completamente sumergida en el agua La bomba se puede sacar...

Страница 49: ...o Conexi n En la entrada y la salida se pueden conectar mangueras o tubos Recomendaci n Hasta una longitud de 5 m emplear mangueras A partir de una longitud de 5 m emplear tubos ARS0052 No enchufe tod...

Страница 50: ...AMX0079 Coloque la bomba en posici n horizontal sobre una base resistente y exenta de lodo Garantice una posici n segura de la bomba Para un soporte seguro se puede atornillar el equipo con una base...

Страница 51: ...racor en los conectores AMX0077 La nariz en el conector de la bomba tiene que enclavar en el conector de la fuente de alimenta ci n conmutada No enchufe todav a la clavija de red en el tomacorriente S...

Страница 52: ...al Function Control EFC A la puesta en marcha la bomba realiza autom ticamente una autoprueba preprogramada Envi ronmental Function Control EFC La bomba reconoce si marcha en seco est bloqueada o est...

Страница 53: ...uera posible limpie el equipo con agua limpia y un cepillo suave o una esponja si la sucie dad es muy persistente emplee los productos de limpieza recomendados Limpieza del equipo Limpie el equipo seg...

Страница 54: ...e la bomba a OASE INDICACI N La unidad de rodadura incluye un im n fuerte que atrae las part culas magn ticas p ej virutas de hierro Las part culas que se quedan adheridas pueden producir da os irrep...

Страница 55: ...rodadura est blo queada Elimine el bloqueo compruebe la suavidad de marcha de la unidad de rodadura La bomba no transporta Caudal insuficiente La carcasa del filtro est obs truida Limpie las partes de...

Страница 56: ...o de presi n Rosca G2 Conexi n manguera in 1 2 mm 38 50 Tama o de grano m ximo suciedad gruesa in 0 16 mm 4 Superficie de entrada del filtro in 155 cm 1000 Temperatura del agua em plazamiento sumergid...

Страница 57: ...tal mg l 50 50 50 Temperatura C 4 35 4 30 4 28 Piezas de desgaste Unidad de rodadura Cojinete en el bloque del motor Desecho INDICACI N Est prohibido desechar este equipo en la basura dom stica Desech...

Страница 58: ...58...

Страница 59: ...59 ARS0062...

Страница 60: ...OASE North America Inc 330 274 8317 www atlantic oase com 75176 10 22...

Отзывы: