background image

 

53 

 

 

 

 

  

 

 

 

 

 

DE 

Staubdicht. Wasserdicht bis 4 m Tiefe 

Bei Frost das Gerät deinstallieren 

Vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. 

Nicht mit normalem Hausmüll entsorgen! 

Achtung! 
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung 

GB 

Dust tight. Submersible to 4 m depth. 

Remove the unit at temperatures below 
zero (centigrade). 

Protect from direct sun radiation. 

Do not dispose of together with household 
waste! 

Attention! 
Read the operating instructions 

FR 

Imperméable aux poussières. Etanche à 
l'eau jusqu'à une profondeur de 4 m 

Retirer l’appareil en cas de gel 

Protéger contre les rayons directs du soleil. 

Ne pas recycler dans les ordures ménagè-
res ! 

Attention ! 
Lire la notice d'emploi 

NL 

Stofdicht. Waterdicht tot een diepte van 4 m 

Bij vorst het apparaat deïnstalleren 

Beschermen tegen direct zonlicht. 

Niet bij het normale huisvuil doen! 

Let op! 
Lees de gebruiksaanwijzing 

ES 

A prueba de polvo. Impermeable al agua 
hasta 4 m de profundidad 

Desinstale el equipo en caso de heladas 

Protéjase contra la radiación directa del sol. 

¡No deseche el equipo en la basura 
doméstica! 

¡Atención! 
Lea las instrucciones de uso 

PT 

À prova de pó. À prova de água até 4 m de 
profundidade. 

Em caso de geada, desinstalar o aparelho 

Proteger contra radiação solar directa. 

Não deitar ao lixo doméstico! 

Atenção! 
Leia as instruções de utilização 

IT 

A tenuta di polvere. Impermeabile all'acqua 
fino a 4 m di profondità. 

In caso di gelo disinstalllare l'apparecchio 

Proteggere contro i raggi solari diretti. 

Non smaltire con normali rifiuti domestici! Attenzione! 

Leggete le istruzioni d'uso! 

DK 

Støvtæt. Vandtæt ned til 4 m dybde 

Afmonter apparatet ved frostvejr 

Beskyt mod direkte sollys. 

Må ikke bortskaffes med det almindelige 
husholdningsaffald 

OBS! 
Læs brugsanvisningen 

NO 

Støvtett. Vanntett ned til 4 m dyp 

Ved frost, demonter apparatet 

Beskytt mot direkte sollys. 

Ikke kast i alminnelig husholdningsavfall! NB! 

Les bruksanvisningen 

SE 

Dammtät. Vattentät till 4 m djup 

Demontera apparaten innan första frosten. 

Skydda mot direkt solstrålning. 

Får inte kastas i hushållssoporna! Varning! 

Läs igenom bruksanvisningen 

FI 

Pölytiivis. Vesitiivis 4 m syvyyteen asti. 

Laite purettava ennen pakkasia 

Suojattava suoralta auringonvalolta. 

Älä hävitä laitetta tavallisen talousjätteen 
kanssa! 

Huomio! 
Lue käyttöohje 

HU 

Portömített. Vízálló 4 m-es mélységig 

Fagy esetén a készüléket szerelje le 

Óvja közvetlen napsugárzástól. 

A készüléket nem a normál háztartási 
szeméttel együtt kell megsemmisíteni! 

Figyelem! 
Olvassa el a használati útmutatót 

PL 

Py

ł

oszczelny.  Wodoszczelny do 4 m 

g

łę

boko

ś

ci. 

W razie mrozu zdeinstalowa

ć

 urz

ą

dzenie

 

 

Chroni

ć

 przed bezpo

ś

rednim nas

ł

onecznie-

niem. 

Nie wyrzuca

ć

 wraz ze 

ś

mieciami 

domowymi! 

Uwaga! 
Przeczyta

ć

 instrukcj

ę

 u

ż

ytkowania! 

CZ 

Prachot

ě

sný. Vodot

ě

sný do hloubky 4 m 

P

ř

i mrazu p

ř

ístroj odinstalovat 

Chránit p

ř

ed p

ř

ímým slune

č

ním zá

ř

ením. 

Nelikvidovat v normálním komunálním 
odpadu! 

Pozor! 
P

ř

e

č

t

ě

te Návod k použití! 

SK 

Prachotesný. Vodotesný do h

ĺ

bky 4 m 

Pri mraze prístroj odinštalova

ť

 

Chránit’ pred priamym slne

č

ným žiarením. 

Nelikvidova

ť

 v normálnom komunálnom 

odpade! 

Pozor! 
Pre

č

ítajte si Návod na použitie 

SI 

Ne prepuš

č

a prahu. Vodotesno do globine 4 

m. 

Ob zmrzali demontirajte napravo. 

Zaš

č

itite pred neposrednimi son

č

nimi žarki. 

Ne zavrzite skupaj z gospodinjskimi 
odpadki! 

Pozor! 
Preberite navodila za uporabo! 

HR 

Ne propušta prašinu. Ne propušta vodu do 
4 m dubine. 

U slu

č

aju mraza deinstalirajte ure

đ

aj. 

Zaštitite od izravnog sun

č

evog zra

č

enja. 

Nemojte ga bacati u obi

č

an ku

ć

ni otpad! 

Pažnja! 
Pro

č

itajte upute za upotrebu! 

RO 

Etan

ş

 la praf. Etan

ş

 la ap

ă

 pân

ă

 la o 

adâncime de 4 m. 

Dezinstala

IJ

i aparatul pe timp de înghe

IJ

 Proteja

IJ

i împotriva razelor directe ale 

soarelui. 

Nu arunca

IJ

i în gunoiul menajer ! 

Aten

IJ

ie ! 

Citi

IJ

i instruc

IJ

iunile de utilizare ! 

BG 

 

 

 

 

 4   

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

!

 

 

 

UA 

 

 4 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

!

 

 

RU 

 

 

 

 4   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

CN 

水水深

 4 

 

霜冻时拆卸设备

 

光直射。

 

要同普通的家庭垃圾一起丢

注意

请阅读使用说明书

 

 

Содержание Aquarius 4000

Страница 1: ...Aquarius Fountain Set 4000 6000 8000 12000...

Страница 2: ...annspyer Tilkobling for lys Gjennom str m nings regulator Dyser r Dyse med dyseholder Hovedstr mr egulator Sil Forfilter Regulator Filtervinge adapter SE Pump filter Filterplatta Utg ng f r vatten spr...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...pas utiliser dans des piscines naturelles Ne jamais refouler des liquides autres que de l eau Ne jamais utiliser sans d bit d eau Ne pas utiliser des fins commerciales ou industrielles Ne pas utilise...

Страница 5: ...urant et la prise de secteur au sec Montage Attention Tension lectrique dangereuse Cons quences ventuelles mort ou blessures graves Mesures de protection Retirer la prise de secteur de tous les appare...

Страница 6: ...de raccordement noir et enlever le tuyau sup rieur du tuyau de jet retirer l crou de raccordement noir remplacer le joint de raccordement faire passer l crou de raccordement au dessus du tuyau sup rie...

Страница 7: ...ffektopptak Kapasitet Vanns yle Nedsenkningsdybde Tilkoblinger Kabellengde Vanntemperatur SE Typ M tt Vikt vre m rksp nning Effekt Matningsprestanda Vattenpelare Doppningsdjup Anslutningar Kabell ngd...

Страница 8: ...dyp Ved frost demonter apparatet Beskytt mot direkte sollys Ikke kast i alminnelig husholdningsavfall NB Les bruksanvisningen SE Dammt t Vattent t till 4 m djup Demontera apparaten innan f rsta froste...

Страница 9: ...54...

Отзывы: