background image

 

71 

 

 

 

 

 

 

DE 

Schutz gegen das Eindringen von 
Spritzwasser. 

Vor direkter Sonneneinstrahlung 
schützen. 

Nicht mit normalem Hausmüll ent-
sorgen! 

Achtung! 
Lesen Sie die Gebrauchsanlei-
tung 

GB 

Protection against the ingress of 
splash water. 

Protect from direct sun radiation. 

Do not dispose of together with 
household waste! 

Attention! 
Read the operating instructions 

FR 

Protection contre la pénétration de 
pro-jection d’eau 

Protéger contre les rayons directs 
du soleil. 

Ne pas recycler dans les ordures 
ménagères ! 

Attention ! 
Lire la notice d'emploi 

NL 

Beveiliging tegen het 
binnendringen van spatwater. 

Beschermen tegen direct zonlicht. 

Niet met het normale huisvuil 
afvoeren! 

Let op! 
Lees de gebruiksaanwijzing 

ES 

Protección contra la entrada de 
agua salpicante.. 

Protéjase contra la radiación 
directa del sol. 

¡No deseche el equipo en la basura 
doméstica! 

¡Atención! 
Lea las instrucciones de uso 

PT 

Protecção contra respingos de 
água. 

Proteger contra radiação solar 
directa. 

Não deitar ao lixo doméstico! 

Atenção! 
Leia as instruções de utilização 

IT 

Protezione contro la penetrazione 
di spruzzi d'acqua.. 

Proteggere contro i raggi solari di-
retti. 

Non smaltire con normali rifiuti do-
mestici! 

Attenzione! 
Leggete le istruzioni d'uso! 

DK 

Beskyttelse mod indtrængning af 
vand-sprøjt. 

Beskyt mod direkte sollys. 

Må ikke bortskaffes med det 
almindelige husholdningsaffald! 

OBS! 
Læs brugsanvisningen 

NO 

Beskyttelse mot inntrenging av 
vannsprut. 

Beskytt mot direkte sollys. 

Ikke kast i alminnelig husholdnings-
avfall! 

NB! 
Les bruksanvisningen 

SE 

Skydd mot inträngande 
stänkvatten. 

Skydda mot direkt solstrålning. 

Får inte kastas i hushållssoporna! 

Varning! 
Läs igenom bruksanvisningen 

FI 

Suoja roiskeveden 
sisäänpääsemisen estämiseksi 

Suojattava suoralta 
auringonvalolta. 

Älä hävitä laitetta tavallisen 
kotitalousjätteen mukana! 

Huomio! 
Lue käyttöohje 

HU 

Permetvíz behatolása elleni véde-
lem. 

Óvja közvetlen napsugárzástól. 

A készüléket nem a normál ház-
tartási szeméttel együtt kell 
megsemmisíteni! 

Figyelem! 
Olvassa el a használati út-
mutatót 

PL 

Zabezpieczenie przed przenika-
niem rozpryskuj

ą

cej si

ę

 wody. 

Chroni

ć

 przed bezpo

ś

rednim 

nas

ł

onecznieniem. 

Nie wyrzuca

ć

 wraz ze 

ś

mieciami 

domowymi! 

Uwaga! 
Przeczyta

ć

 instrukcj

ę

 

u

ż

ytkowania! 

CZ 

Ochrana proti pronikání odst

ř

ikující 

vody. 

Chránit p

ř

ed p

ř

ímým slune

č

ním 

ř

ením. 

Nelikvidovat v normálním 
komunálním odpadu! 

Pozor! 
P

ř

e

č

t

ě

te Návod k použití! 

SK 

Ochrana proti prenikaniu 
odstrekujúcej vody 

Chránit’ pred priamym slne

č

ným 

žiarením. 

Nelikvidova

ť

 v normálnom 

komunálnom odpade! 

Pozor! 
Pre

č

ítajte si Návod na použitie 

SI 

Zaš

č

ita pred vdiranjem prše

č

vode 

Zaš

č

itite pred neposrednimi 

son

č

nimi žarki. 

Ne zavrzite skupaj z gospodinjskimi 
odpadki! 

Pozor! 
Preberite navodila za uporabo! 

HR 

Zaštita od prodiranja prskaju

ć

vode 

Zaštitite od izravnog sun

č

evog 

zra

č

enja. 

Ne bacati u obi

č

an ku

ć

ni otpad! 

Pažnja! 
Pro

č

itajte upute za upotrebu! 

RO 

Protec

ţ

ie împotriva intr

ă

rii apei de 

stropire. 

Proteja

ţ

i împotriva razelor directe 

ale soarelui. 

Nu arunca

ţ

i în gunoiul menajer ! 

Aten

ţ

ie ! 

Citi

ţ

i instruc

ţ

iunile de utilizare ! 

BG 

Защита

 

от

 

нахлуване

 

на

 

вода

 

от

 

разпръсквана

 

водна

 

струя

 

Да

 

се

 

пази

 

от

 

слънчеви

 

лъчи

Не

 

изхвърляйте

 

заедно

 

с

 

обикновения

 

домакински

 

боклук

Внимание

Прочетете

 

упътването

 

UA 

Захист

 

від

 

бризок

 

води

Пристрій

 

повинен

 

бути

 

захищений

 

від

 

прямого

 

сонячного

 

випромінювання

Не

 

викидайте

 

з

 

побутовим

 

сміттям

Увага

!

 

Читайте

 

інструкцію

RU 

Защита

 

от

 

проникновения

 

водяных

 

брызг

 

Защищать

 

от

 

прямого

 

воздействия

 

солнечных

 

лучей

Не

 

утилизировать

 

вместе

 

с

 

домашним

 

мусором

Внимание

Прочитайте

 

инструкцию

 

по

 

использованию

 

CN 

 

C

防止溅水渗入。

 

防止阳光直射。

 

不要与普通的家庭

 

垃圾一起处理!

 

注意

请阅读使用说明书。 

 

Содержание AquaOxy 240

Страница 1: ...15259 07F AquaOxy 240 15259 GAW AquaOxy_240_A6_end 23 07 10 11 08 Seite 2...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...erwendung AquaOxy 240 im weiteren Ger t genannt darf ausschlie lich wie folgt verwendet werden Zur Bel ftung und Versorgung von Gartenteichen mit Sauerstoff F r den Einsatz in Springbrunnenanlagen und...

Страница 5: ...en Tragen oder ziehen Sie das Ger t nicht an der elektrischen Leitung Verlegen Sie Leitungen gesch tzt vor Besch digungen und achten Sie darauf dass niemand dar ber fallen kann ffnen Sie das Geh use d...

Страница 6: ...ist identisch Sollten Sie den Tausch nicht selbst vornehmen wollen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachh ndler Schrauben an der Geh useunterseite l sen und Geh useoberteil mit Dichtungsring abnehmen E...

Страница 7: ...10 m air hose 3 1 Aeration stone Intended use AquaOxy 240 referred to in the following as unit may only be used as specified in the following For aeration and supplying oxygen to garden ponds For use...

Страница 8: ...mage and ensure that they do not present a tripping obstacle Only open the unit housing or its attendant components when this is explicitly required in the operating instructions Only execute work on...

Страница 9: ...s Please contact your specialist dealer if you do not wish to undertake the replacement yourself Undo the screws on the underside of the housing and remove the upper section of the housing together wi...

Страница 10: ...on conforme la finalit AquaOxy 240 appel par la suite appareil doit tre utilis exclusivement comme suit Pour l a ration et l alimentation en oxyg ne des bassins de jardin Pour une utilisation dans des...

Страница 11: ...appareil par le c ble lectrique Poser les c bles de mani re ce qu ils soient prot g s contre d ventuels endommagements et veiller ce que personne ne puisse tr bucher Ouvrir le carter de l appareil ou...

Страница 12: ...vous ne voulez pas effectuer le remplacement vous m me adressez vous votre distributeur sp cial is Desserrer les vis sur la partie inf rieure du carter et retirer la partie sup rieure du carter avec l...

Страница 13: ...m luchtpijp 3 1 Beluchtingssteen Beoogd gebruik AquaOxy 240 verder apparaat genoemd mag alleen als volgt worden gebruikt Voor de beluchting en zuurstofvoorziening van tuinvijvers Voor gebruik in font...

Страница 14: ...of aan de elektrische kabel trekken Zorg bij het aanleggen van de kabels voor bescherming tegen beschadigingen en let er op dat niemand erover kan struikelen Maak de behuizing van het apparaat of onde...

Страница 15: ...De werkwijze is identiek Mocht u het vervangen niet zelf willen uitvoeren neem dan contact op met uw dealer Schroeven aan de behuizingsonderkant losmaken en behuizingbovenstuk met sluitring wegnemen E...

Страница 16: ...1 Piedra de aireaci n Uso conforme a lo prescrito AquaOxy 240en lo sucesivo el equipo solo puede utilizarse de la siguiente manera Para airear y abastecer los estanques de jard n con ox geno Para el...

Страница 17: ...o si la caja est defectuosa No transporte ni tire el equipo por la l nea el ctrica Tienda las l neas con protecci n contra da os y garantice que ninguna persona tropiece con ellas Abra la caja del equ...

Страница 18: ...r jase a su comerciante especializado Suelte los tornillos en el lado inferior de la carcasa y quite la parte superior de la carcasa con el anillo de obtura ci n E Quite la membrana G 6 Desenganche la...

Страница 19: ...iza o acordado AquaOxy 240 doravante designado aparelho s pode ser utilizado do seguinte modo Para oxigenar lagos e tanques de jardim Para a utiliza o em chafarizes repuxos lagos e tanques de jardim O...

Страница 20: ...lo fio de conex o Instale os cabos de forma que estejam protegidos contra danifica o e ningu m possa trope ar N o abra a carca a do aparelho ou os componentes do mesmo a menos que as instru es de uso...

Страница 21: ...r substituir o diafragma poder dirigir se ao concession rio Desapertar os parafusos da parte inferior da carca a e retirar a parte superior juntamente com o anel de ve da o E Retirar o diafragma G 6 D...

Страница 22: ...3 1 Pietra del ventilatore Impiego ammesso AquaOxy 240Il chiamato apparecchio qui di seguito pu essere utilizzato solo nel modo seguente Per ventilazione e alimentazione con ossigeno di laghetti da gi...

Страница 23: ...ll apparecchio sono difettosi Non avvicinare l apparecchio ai cavi elettrici Mettere i cavi al riparo da danni e in maniera tale che nessuno possa cadervi sopra Aprire l alloggiamento dell apparecchio...

Страница 24: ...ra non si volesse eseguire personalmente la sostituzione Sbloccare le viti sul lato inferiore del corpo e poi rimuovere la parte superiore con l anello di tenuta E Sfilare la membrana G 6 Sganciare la...

Страница 25: ...3 m nettilslutningskabel 2 1 10 m luftslange 3 1 Ventilationssten Form lsbestemt anvendelse AquaOxy 240 herefter kaldet enheden m udelukkende anvendes p f lgende m de Til ventilering og fors rgelse af...

Страница 26: ...tr k ikke apparatet i den elektriske ledning Opbevar ledninger s de er beskyttet mod beskadigelse og pas p at ingen kan falde over dem Apparatets kabinet eller tilh rende dele m kun bnes hvis du udtry...

Страница 27: ...selv vil forest udskiftningen bedes du venligst henvende dig til din forhandler L sn skruerne p husets underside og tag husets overdel af med t tningsringen E Tag membranen af G 6 Afh gt membranb jle...

Страница 28: ...m luftslange 3 1 Luftestein Tilsiktet bruk AquaOxy 240 i fortsettelsen kalt utstyret m kun brukes p f lgende m te For lufting og surstofftilf rsel til hagedammer For bruk i fontener og dammer Drift ve...

Страница 29: ...ter ledningen Legg ledningene slik at de er beskyttet mot skader og slik at ingen kan snuble i dem pne huset p apparatet eller tilh rende deler kun hvis det uttrykkelig blir sagt i bruksanvisningen at...

Страница 30: ...ngsm ten er den samme Klarer du ikke skifte selv ta kontakt med en faghandel L sne skruene p undersiden av kabinettet og ta av overdelen av kabinettet sammen med tetningsringen E Trekk membran G 6 av...

Страница 31: ...som i denna dokumentation betecknas som apparat f r endast anv ndas p f ljande s tt F r luftning och f rs rjning av tr dg rdsdammar med syre F r anv ndning i springbrunnar och dammar Drift under iakt...

Страница 32: ...k pan r defekta B r inte och dra inte apparaten i elkabeln Dra kablarna s att de r skyddade och inte kan skadas och att ingen kan snava ver dem ppna apparatens k pa eller tillh rande delar endast n r...

Страница 33: ...mma Om du inte vill byta membranen sj lv v nd dig till din fackhandlare Lossa p skruvarna p k pans undersida och ta av k pans verdel inkl t tningsringen E Dra av membranet G 6 Haka ur membranbygeln G...

Страница 34: ...i M r ystenmukainen k ytt AquaOxy 240 jota seuraavassa nimitet n laitteeksi saa k ytt ainoastaan seuraavasti Puutarhalampien ilmastamiseen ja huoltoon hapella Suihkukaivoissa ja lammikoissa k ytt vart...

Страница 35: ...ihen ett kukaan ei kompastu niihin Laitteen kotelon tai siihen kuuluvat osat saa avata vain silloin kun k ytt ohjeessa nimenomaisesti kehotetaan n in tekem n Laitteelle saa suorittaa vain sellaisia t...

Страница 36: ...t kalvot vaihdettava Menettelytapa on sama Jos et halua tehd vaihtoa itse k nny kauppiaasi puoleen Irrota ruuvit kotelon alapuolella ja poista kotelon yl osa tiivisterenkaan kanssa E Ota kalvo G 6 poi...

Страница 37: ...eveg t ml 3 1 Porlaszt k Rendeltet sszer haszn lat AquaOxy 240 a tov bbiakban k sz l k kiz r lag csak a k vetkez k ppen haszn lhat Szell ztet sre s kerti tavak oxig nnel val ell t s hoz Sz k kutakhoz...

Страница 38: ...keket s r l sekt l v detten fektesse le s gyeljen arra hogy senki ne eshessen el benn k Csak akkor nyissa fel a k sz l k vagy a hozz tartoz r szek h z t ha erre az tmutat kifejezetten felsz l tja Csa...

Страница 39: ...r s mindk t esetben ugyanaz Amennyiben a cser t nem k v nja v grehajtani k j k forduljon szakkeresked j hez A k sz l k als oldal n l v csavarokat laz tsa meg s vegye le a h z fels r sz t a t m t gy r...

Страница 40: ...m 3 1 Kszta tka napowietrzaj ca Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem AquaOxy 240 zwany dalej Urz dzeniem mo e by u ywany wy cznie w nast puj cy spos b Do napowietrzania i zasilania staw w ogrodowych...

Страница 41: ...uk ada w taki spos b aby by y zabezpieczone przed uszkodzeniami Nale y zwr ci przy tym uwag aby nie powodowa y niebezpiecze stwa przewr cenia si Nigdy nie nale y otwiera obudowy urz dzenia oraz nale c...

Страница 42: ...elnie nale y zwr ci si do najbli szego sprze dawcy Odkr ci ruby w dolnej cz ci obudowy i zdj g rn cz obudowy wraz z pier cieniem uszczelniaj cym E Wyci gn membran G 6 Odhaczy uchwyt membrany G 7 Wykr...

Страница 43: ...1 10m vzduchov hadice 3 1 Provzdu ovac k men Pou it v souladu s ur en m elem AquaOxy 240 d le jen p stroj se sm pou vat v hradn podle n e uveden ch pokyn K odvzdu n n a z sobov n zahradn ho jez rka k...

Страница 44: ...den Pokl dejte veden tak aby bylo chr n no p ed po kozen m a dbejte na to aby o n nikdo nemohl zakopnout Otev rejte kryt p stroje nebo p slu n d ly jen tehdy pokud jste k tomu vysloven vyzv n v n vodu...

Страница 45: ...e pros m na Va eho odborn ho prodejce Povolte rouby na spodn sti krytu a sejm te horn st krytu s t sn c m krou kem E Vyjm te membr nu G 6 Vyh kn te dr adlo membr ny G 7 Uvoln te rouby membr ny H 6 a d...

Страница 46: ...vzduchov hadica 3 1 Odvdzu ovacie k zadlo Pou itie v s lade s ur en m elom AquaOxy 240 alej naz van pr stroj sa m e pou va iba nasledovne Na ventil ciu a z sobovanie z hradn ch jazierok kysl kom Pre...

Страница 47: ...elektrick vedenie Vedenia pokladajte tak aby boli chr nen pred po kodeniami a dbajte na to aby o ne nemohol nikto zakopn Nikdy neotv rajte kryt pr stroja ani pr slu n ch dielov ak nie ste k tejto inno...

Страница 48: ...nu sami obr te sa na v ho odborn ho predajcu Uvo ni skrutky na spodnej strane krytu a odobra horn diel krytu s tesniacim kr kom E Membr nu G 6 stiahnite Zvesi membr nov ramienko G 7 Uvo ni skrutky mem...

Страница 49: ...amen Pravilna uporaba AquaOxy 240 v nadaljevanju imenovan naprava je dovoljeno uporabljati samo kot sledi Za prezra evanje in oskrbovanje vrtnih ribnikov s kisikom Za uporabo v fontanah in ribnikih Ob...

Страница 50: ...ati ali je vle i za omre ni priklju ni kabel Vode polagajte tako da so za iteni pred po kodbami poleg tega pa pazite da nih e ne more pasti ez njih Ohi je naprave ali pripadajo ih delov odpirajte sam...

Страница 51: ...i se prosim obrnite na Va ega prodajalca Razrahljajte vijake na spodnji strani ohi ja in snemite zgornji del ohi ja s tesnilnim obro em E Membrano G 6 povlecite dol Zaponko membrane G 7 snemite Razrah...

Страница 52: ...1 Kamen za prozra ivanje Namjensko kori tenje AquaOxy 240 u daljnjem tekstu ure aj smije se upotrijebiti isklju ivo na sljede i na in Za prozra ivanje i napajanje vrtnih jezeraca kisikom Za upotrebu...

Страница 53: ...j dr e i ga za priklju ni kabel Vodove postavite tako da se ne mogu o tetiti i da nitko preko njih ne mo e pasti Ku i te ure aja ili pripadaju ih dijelova otvarajte samo ako se u uputama to izri ito z...

Страница 54: ...jenu obaviti sami obratite se Va em specijaliziranom prodava u Odvijte vijke na donjoj strani ku i ta i skinite gornji dio ku i ta zajedno s brtvom E Skinite membranu G 6 Izvucite luk membrane G 7 Otp...

Страница 55: ...0 m 3 1 Piatr de aerisire Utilizarea n conformitate cu destina ia AquaOxy 240 denumit n cele ce urmeaz aparat va fi utilizat exclusiv dup cum urmeaz Pentru aerisirea i alimentarea iazurilor de gr din...

Страница 56: ...poate fi utilizat Nu transporta i i nu trage i aparatul de cablul de alimentare Monta i pe traseu conductele protejate contra deterior rilor i ave i n vedere ca nicio persoan s nu poat c dea peste el...

Страница 57: ...din sec iunea inferioar a carcasei i demonta i sec iunea superioar a carcasei cu garnitura de etan are E Demonta i membrana G 6 Desface i etrierul membranei G 7 Desface i urubul de la nivelul membrane...

Страница 58: ...BG 58 BG OASE Living Water AquaOxy 240 A 1 1 Aqua Oxy 240 3 2 1 10 3 1 AquaOxy 240 8...

Страница 59: ...BG 59 30 mA 2 H05RN F DIN VDE 0620 B C 2 U 12 V AC U 30 V DC D...

Страница 60: ...BG 60 U 12 V AC U 30 V DC F E G 4 G 5 G 5 G 4 G I E G 6 G 7 H 6 H 7 I 6 I 7 H...

Страница 61: ...UA 61 UA OASE Living Water AquaOxy 240 A 1 1 Aqua Oxy 240 2 1 3 1 AquaOxy 240 8...

Страница 62: ...UA 62 30 2 H05 RN F DIN VDE 0620 B C 2 U 12 U 30 D...

Страница 63: ...UA 63 U 12 U 30 F E G 4 G 5 G 5 G 4 G I E G 6 G 7 H 6 H 7 I 6 I 7 H...

Страница 64: ...RU 64 RU OASE Living Water AquaOxy 240 A 1 1 Aqua Oxy 240 2 1 3 1 AquaOxy 240 8...

Страница 65: ...RU 65 30 2 H05RN F DIN VDE 0620 B C 2 U 12 U 30 D...

Страница 66: ...RU 66 U 12 U 30 F E G 4 G 5 G 5 G 4 G I E G 6 G 7 H 6 H 7 I 6 I 7 H...

Страница 67: ...CN 67 CN OASE Living Water AquaOxy 240 A 1 1 3 Aqua Oxy 240 2 1 10 3 1 AquaOxy 240 8...

Страница 68: ...CN 68 30 2 H05RN F DIN VDE 0620 B C 2 U 12 V U 30 V D...

Страница 69: ...CN 69 U 12 V U 30 V F E G 4 G 5 G 5 G 4 G I E G 6 G 7 H 6 H 7 I 6 I 7 H...

Страница 70: ...M l Vekt Merkespenning Effektopptak Transportert luftmengde Trykk Utganger Ytre temperatur SE M tt Vikt vre m rksp nning Effekt Luftkapacitet Tryck Utg ngar Utomhustemperatur FI Mitat Paino mitoitusj...

Страница 71: ...v vannsprut Beskytt mot direkte sollys Ikke kast i alminnelig husholdnings avfall NB Les bruksanvisningen SE Skydd mot intr ngande st nkvatten Skydda mot direkt solstr lning F r inte kastas i hush lls...

Страница 72: ...72...

Страница 73: ...15259 05 14...

Отзывы: