ES
79
Puesta en marcha
INDICACIÓN
El equipo se destruye si se opera con un atenuador de luz. Tiene componentes eléctricos sensi-
bles.
No conecte el equipo a una alimentación de corriente con regulación de voltaje.
INDICACIÓN
La bomba no debe marchar en seco. De lo contrario se destruye la bomba.
Opere la bomba sólo cuando está sumergida o inundada.
Conexión / desconexión
•
Conexión:
Enchufe la clavija de red en el tomacorriente.
–
Conecte una o ambas bombas con el mando a distancia. (
•
Desconexión:
Saque la clavija de red del tomacorriente.
Environmental Function Control (EFC)
La bomba realiza automáticamente a la puesta en marcha una autoprueba preprogramada (
Envi-
ronmental Function Control (EFC)
). La bomba reconoce si marcha en seco, está bloqueada o está
sumergida. En el caso de una marcha en seco/ bloqueo, la bomba se desconecta automática-
mente después de aprox. 60 a 120 segundos. En caso de fallo interrumpa la alimentación de co-
rriente e “inunde la bomba” o elimine el obstáculo. Después se puede arrancar de nuevo el
equipo.
Содержание AquaMax Eco Twin 20000
Страница 281: ...HR 281 Potiskivanje vode preko pumpe filtra ili skimera AMX0118 Još uvijek nemojte uključiti utikač u utičnicu ...
Страница 366: ...366 连接设备 按所需的安装形式连接好泵 安装方式 水输送仅通过过滤器外壳 AMX0174 先不要将电源插头插入插座 ...
Страница 367: ...CN 367 水输送通过过滤器外壳以及通过卫星过滤器或网杓 AMX0118 先不要将电源插头插入插座 ...
Страница 372: ...372 拆卸 清理泵 拔下电源插头并移除所有的接口 按图示拆解设备 AMX0122 以相反顺序组装好设备 组装时请检查 将泵固定在托架中的夹子是否牢固锁紧 穿过壳体槽的电源电缆是否没有弯折或挤压 AMX0148 ...
Страница 377: ...377 XX ...
Страница 378: ...378 AMX0124 ...
Страница 379: ...379 AMX0125 ...
Страница 380: ...OASE GmbH Tecklenburger Straße 161 48477 Hörstel Germany 49 0 5454 80 0 49 0 5454 80 9353 info oase com 17589 03 22 ...