background image

 

92 

 

 

DE 

T

yp Bem

essun

g

sspannun

g

 

Leist

ungsau

fna

m

För

der

leist

un

g

 

W

as

ser

säule 

T

auch

tie

fe 

G

ew

icht

 

W

as

ser

te

m

per

at

ur

 

GB

 

T

ype 

Rat

ed v

olt

ag

Pow

er

 consum

pt

ion 

M

a

x.

 f

low

 r

at

M

a

x.

 head heig

ht

 

Im

m

er

sion

 dept

W

ei

g

ht

 

W

ate

tem

pe

rat

ur

FR 

T

ype 

T

ension de

 m

esur

Puissance absor

bée 

Capacit

é de 

re

foule

m

ent 

Colonne d'

eau 

Pr

of

ondeur

 d

'im

m

er

sion 

Poids 

T

em

pér

at

ur

e de l’e

au 

NL 

T

ype Dim

ensioner

ing

ss

panning

 

Ver

m

og

ensopna

m

Pom

pcapacit

eit

 

W

ate

rk

olom

 

Dom

peldiept

G

ew

icht

 

W

ate

rt

em

per

at

uur

 

ES 

T

ipo 

T

ensión a

sig

nada 

Consum

o de

 pot

en

cia 

Capacidad de elev

ación 

Colum

na de a

g

ua 

Pr

of

undidad de

 inm

er

sión 

Peso 

T

em

per

at

ur

a del 

ag

ua 

PT

 

T

ipo 

Volt

ag

em

 co

nsider

ada 

Pot

ência abso

rv

ida 

Débit

Coluna de á

g

ua 

Pr

of

undidade de

 im

er

Peso 

T

em

per

at

ur

a da á

g

ua 

IT

 

T

ipo 

T

ensione di

 t

ar

at

ur

Pot

enz

a assor

bit

Por

tat

Colonna d'

ac

q

ua 

Pr

of

ondit

à d'

im

m

er

sione 

Peso 

T

em

per

at

ur

a dell'

ac

q

ua 

DK 

T

ype Nom

inel 

spændin

g

 

Ef

fe

ktf

or

br

ug

 

T

ranspor

tk

apacit

et

 

Vandsøj

le 

Bassindy

bde 

Vægt

 

Vandt

em

pe

rat

ur

en 

NO

 

T

ype M

er

kespenning

 

Ef

fe

kt

oppt

ak

 

Kapasit

et

 

Vannsøy

le 

Nedsenk

nin

g

sdy

bde 

Vekt

 

Vannt

em

pe

rat

ur

 

SE 

T

yp öv

re 

m

är

kspänning

 

Ef

fe

kt

 

M

at

ning

spr

est

anda 

Vat

tenpelar

Doppning

sdj

up 

Vik

Vat

ten

tem

pe

rat

ur

 

FI

 

T

yy

ppi m

itoit

us

jännit

O

ttot

eho 

Sy

öt

töt

eho 

Vesipy

lv

äs 

Upot

ussy

vyy

Paino 

Veden 

läm

pöt

ila 

HU 

T

ípus 

m

ér

t f

esz

ült

ség 

T

elj

esí

tm

ény

fe

lv

ét

el 

Sz

ál

lít

ási t

elj

esí

tm

ény

 

V

íz

os

zlop 

M

er

ülési m

ély

ség

 

Súly

 

V

íz

h

ő

rsé

kl

et 

PL 

T

yp napi

ę

cie z

nam

iono

w

Pobór

 m

ocy

 

W

ydaj

no

ść

 po

m

pow

ania

 

S

ł

up w

od

G

łę

bo

ko

ść

 z

anur

zenia 

Ci

ęż

ar

 T

em

per

at

ur

w

ody

 

CZ 

T

yp dom

ez

ov

ac

í nap

ě

tí P

ř

ík

on 

Dopr

av

n

í vý

kon 

Vodn

í sloupec 

Hloubk

a pono

ř

ení

 Hm

ot

nos

T

eplot

vody

 

SK 

T

yp dim

enz

a

č

né napät

ie 

Pr

ík

on 

Dopr

av

 v

ýk

on 

Vodný

 st

ĺ

pec H

ĺ

bk

a pono

renia 

Hm

ot

nos

t’ 

T

eplot

a v

ody

 

SI

 

T

ip dim

enz

ionir

ana 

napet

ost 

Por

aba 

m

o

č

Č

rplana z

m

og

ljiv

ost

 

Vodni st

eber

 

Pot

opna 

g

lobina 

T

T

em

per

at

ur

a v

ode 

HR 

T

ip 

g

or

nj

i naz

iv

ni napon 

Pot

rošn

ja ene

rg

ije 

Pr

ot

o

č

ni 

kap

acit

et

 

Vodeni st

up 

Dubina ur

anj

an

ja 

T

ina 

T

em

per

at

ur

a v

ode 

RO

 

T

ip t

ensiunea 

m

ă

sura

t

ă

 Put

er

consu

m

at

ă

 

Debit

 de po

m

par

Coloan

ă

 de ap

ă

 

Adâncim

e de

 im

er

sie 

G

reu

ta

te

 

T

em

per

at

ur

a apei 

BG

 

Ти

п

 

номи

нално

 

на

пре

ж

ени

е

 

Потреб

ява

на

 

мо

щ

ност

 

Деб

ит

 

Вод

ен

 

стъ

л

б

 

дъ

лбо

чи

на

 

на

 

потапя

не

 

Те

гл

о

 

Т

емперату

рата

 

на

 

водата

 

UA

 

Ти

п

 

розраху

нкова

 

напру

га

 

Спож

иван

ня

 

ел

ектроенер

гі

ї

 

Проду

ктивність

 

Вод

ян

ий

 

сто

вп

 

Гл

иб

ин

а

 

зану

ренн

я

 

Ваг

а

 

Т

емперату

ра

 

води

 

RU 

Ти

п

 

расчетное

 

напр

яже

ни

е

 

Потреб

л

ение

 

мо

щ

ност

и

 

Производ

ител

ьн

ость

 

Вод

ян

ой

 

стол

б

 

Глу

би

на

 

погру

ж

ен

ия

 

Вес

 

Т

емперату

ра

 

воды

 

CN 

型号

 

设计电压 

功耗

 

输送能力

 

水柱

 

潜水深度

 

重量

 

水温

 

4.

000

 

40 W

 

max. 4.

000

 l/

h

 

max. 3.

2 m

 

6.

000

 

50 W

 

max. 6.

000

 l/

h

 

max. 3.

6 m

 

8.

000

 

65 W

 

max. 8.

000

 l/

h

 

max. 4.

0 m

 

5.

3 kg

 

 

12.

000

 

110 W 

max. 12.

000

 l/

max. 5.

0 m 

A

q

uamax 

Eco 

Pr

em

iu

m

 

16.

000

 

~220-

240

 V, 50 Hz

 

145 W 

max. 16.

000

 l/

max. 5.

2 m 

max. 4 

m

 

5.

4 kg 

+4 …

 +35

 °C

 

 

 

Содержание AquaMax Eco Premium 8000

Страница 1: ...17066 07 G AquaMax Eco Premium 4000 6000 8000 12000 16000 17066 GAW_AquaMax Eco Premium_end 21 07 11 07 55 Seite 2...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...ich wie folgt verwendet werden Zum Pumpen von normalem Teichwasser f r Filter Wasserfall und Bachlaufanlagen Betrieb unter Einhaltung der technischen Daten F r das Ger t gelten folgende Einschr nkunge...

Страница 5: ...digungen ausgeschlossen sind und niemand dar ber fallen kann ffnen Sie niemals das Geh use des Ger tes oder zugeh riger Teile wenn Sie nicht ausdr cklich in der Anleitung dazu aufgefordert werden Verw...

Страница 6: ...ter schaltet die Pumpe bei berbelastung automatisch aus Nach Abk hlung des Motors wird die Pumpe automatisch wieder eingeschaltet Unfallgefahr So stellen Sie die Stromversorgung her Einschalten Netzst...

Страница 7: ...rnen und Pumpengeh use abnehmen Pumpengeh use Laufrad und Flachdichtung mit einer B rste unter klarem Wasser reinigen Teile auf Besch digung pr fen und ggf erneuern In umgekehrter Reihenfolge zusammen...

Страница 8: ...e may be used exclusively as follows For pumping normal pond water for filters waterfalls and water courses Operation under observance of the technical data The following restrictions apply to the uni...

Страница 9: ...nd nobody can trip over them Never open the unit housing or its attendant components unless this is explicitly required in the operating instruc tions Only use original spare parts and accessories for...

Страница 10: ...The installed temperature monitor automatically turns the pump off if it is overloaded The pump automatically switches on again once the motor has cooled down Risk of accident This is how to connect t...

Страница 11: ...the pump housing Clean the pump housing impeller and flat seal under clean water using a brush Check parts for damage and replace if necessary Reassemble in the reverse order Malfunction Malfunction C...

Страница 12: ...tre utilis es que comme suit Pour le pompage d eau normale d tang pour filtres cascades et cours d eau Exploitation dans le respect des donn es techniques Les restrictions suivantes sont valables pour...

Страница 13: ...c bles de mani re ce qu ils soient prot g s contre d ventuels endommagements et ne puissent pas provoquer la chute d une personne Ne jamais ouvrir le carter de l appareil ou des parties y appartenant...

Страница 14: ...u D une mani re g n rale l appareil doit se trouver sous le niveau de l eau Attention Le contr leur de temp rature int gr met automatiquement la pompe hors service en pr sence d une surcharge Apr s re...

Страница 15: ...as endommag es les remplacer ventuellement R assembler dans l ordre inverse AquaMax Eco Premium 12000 16000 Enlever les vis et le corps de pompe Nettoyer le corps de pompe la turbine et le joint plat...

Страница 16: ...lgt worden gebruikt Voor het verpompen van normaal vijverwater voor filter waterval en beekloopinstallaties Gebruik onder naleving van de technische gegevens De volgende inperkingen gelden voor het ap...

Страница 17: ...eschadigingen uitgesloten zijn en niemand erover kan struikelen Maak de behuizing van het apparaat of onderdelen ervan nooit open als daar in de gebruiksaanwijzing niet uitdruk kelijk naar gevraagd wo...

Страница 18: ...is afgekoeld wordt de pomp automatisch weer ingeschakeld Kans op ongevallen Zo brengt u de stroomvoorziening tot stand Inschakelen Stekker in het stopcontact steken Het apparaat schakelt zichzelf dir...

Страница 19: ...zing wegnemen Pompbehuizing loopwiel en pakking met een borstel en onder schoon water reinigen Onderdelen op beschadiging controleren en evt vernieuwen In omgekeerde volgorde in elkaar zetten Storing...

Страница 20: ...sivamente como sigue Como bomba de agua de estanque normal para filtros cascadas e instalaciones de riachuelo Operaci n observando los datos t cnicos Para el equipo son v lidas las siguientes limitaci...

Страница 21: ...abra nunca la carcasa del equipo o sus componentes a no ser que esto se exija expresamente en las instruc ciones Emplee s lo piezas de recambio y accesorios originales para el equipo No realice nunca...

Страница 22: ...onecta autom ticamente la bomba en caso de sobrecarga Despu s del enfriamiento del motor se conecta autom ticamente de nuevo la bomba Peligro de accidente De la siguiente forma establece la alimentaci...

Страница 23: ...de rodadura y la junta plana con agua limpia y un cepillo Controle si las piezas presentan da os y renu velas si fuera necesario M ntelas en secuencia contraria Fallo Fallo Causa Ayuda El equipo no as...

Страница 24: ...rme abaixo definido Para bombear e transportar gua de tanques de jardim para filtros cascatas de gua e ribeiros Opera o sendo observadas as caracter sticas t cnicas O aparelho est sujeito a estas rest...

Страница 25: ...le e posicione todos os fios el ctricos de forma que n o possam ser danificados e ningu m possa trope ar N o abra nunca a carca a do aparelho ou os componentes do mesmo a menos que as instru es de uso...

Страница 26: ...e gua Aten o O sensor de temperatura desliga automaticamente a bomba em caso de sobrecarga Ap s o arrefecimento do motor a bomba liga automaticamente Perigo de acidente Estabelecer a alimenta o el ctr...

Страница 27: ...r e o elemento de veda o mediante escova e gua limpa Verificar se as pe as apresentam defeitos se necess rio substituir A montagem deve ser feita na ordem inversa desmontagem Anomalia Anomalia Causa R...

Страница 28: ...zione possono essere utilizzati solo nel modo seguente Per pompare acqua normale di laghetti per filtri salti d acqua e impianti a ruscello Funzionamento in conformit alle caratteristiche tecniche Per...

Страница 29: ...ndo sul cavo elettrico Installare tutti i cavi in modo che siano protetti non vengano danneggiati e che nessuno possa inciampare Non aprire mai il corpo dell apparecchio o dei relativi componenti se c...

Страница 30: ...il livello dell acqua Attenzione Il termostato incorporato disinserisce automaticamente la pompa in caso di sovraccarico Dopo che il motore si raffreddato la pompa viene reinserita automaticamente Per...

Страница 31: ...la pompa girante e guarnizione piatta con una spazzola sotto acqua corrente Controllare se i componenti sono danneggiati eventualmente sostituirli Eseguire il montaggio seguendo l ordine inverso Guast...

Страница 32: ...gen b r udelukkende anvendes som f lger Til pumpning af almindeligt bassinvand til filter vandfald og l bsanl g Drift ved overholdelse af de tekniske data Der g lder f lgende restriktioner for apparat...

Страница 33: ...en Opbevar alle ledninger beskyttet s beskadigelse udelukkes og ingen kan falde over dem bn aldrig apparatets kabinet eller dertil h rende dele medmindre brugsanvisningen udtrykkeligt foreskriver dett...

Страница 34: ...sl r den indbyggede temperaturoverv gning automatisk pumpen fra Efter afk ling af motoren sl s pumpen automatisk til igen Risiko for ulykke S dan tilsluttes str mforsyningen T nd S t netstikket i stik...

Страница 35: ...0 Fjern skruerne og tag pumpehuset af Pumpehus l behul og pladepakning reng res med en b rste under klart vand Kontroller dele for beskadigelser og erstat i givet fald S t apparatet sammen i omvendt r...

Страница 36: ...ng av normalt damvann til filter vannfall og bekkel panlegg Drift ved overholdelse av tekniske data F lgende restriksjoner gjelder for apparatet Skal ikke brukes i sv mmebaseng Bruk aldri apparatet ti...

Страница 37: ...kyttet slik at den ikke kan komme til skade pne aldri apparatets kabinett eller andre deler av apparatet hvis det ikke blir uttrykkelig sagt i bruksanvisningen at man skal gj re dette Bruk kun origina...

Страница 38: ...plassert under vannoverfla ten Advarsel Den integrerte temperaturvakten kobler automatisk pumpen ut ved overbelastning N r motoren er kj lt ned kobles pumpen automatisk inn igjen Fare for ulykker Sli...

Страница 39: ...g ta av pumpehuset Rengj r pumpehus l pehjul og flatpakning med en b rste og rent vann Sjekk om deler er skadet bytt dem i s fall ut Sett sammen igjen i omvendt rekkef lge Feil Feil rsak Utbedring App...

Страница 40: ...ande F r pumpning av normalt dammvatten f r filter vattenfall och b ckr nnor Drift under iakttagande av tekniska data F r apparaten g ller f ljande begr nsningar Ska inte anv ndas i inte i baddammar P...

Страница 41: ...ste det uteslutas att personer kan snava ver kablarna ppna aldrig apparatens k pa eller tillh rande delar s vida detta inte uttryckligt anges i bruksanvisningen Anv nd endast originalreservdelar och t...

Страница 42: ...vatte nytan Obs Den integrerade temperaturvakten sl r ifr n pumpen automatiskt vid verbelastning Efter att motorn har svalnat sl s pumpen p automatiskt igen Risk f r olyckor S ansluter du str mmen In...

Страница 43: ...12000 16000 Ta bort skruvarna och lyft av pumphuset Reng r pumphuset pumphjulet och den flata packningen med en borste under klart vatten Kontrollera om delarna har skadats och byt ut vid behov Monte...

Страница 44: ...aan k ytt yksinomaan kuten seuraavassa esitet n Normaalin lammikkoveden pumppaamiseen suodatinta vesiputousta ja puronjuoksutuslaitteita varten Teknisten tietojen k ytt ja noudattaminen Laitteelle ova...

Страница 45: ...ttu ja kukaan ei voi niihin kompastua l koskaan avaa laitteen koteloa tai laitteeseen kuuluvia osia jos t h n ei nimenomaan viitata k ytt ohjeessa K yt laitteessa ainoastaan alkuper isi varaosia tai v...

Страница 46: ...utomaattisesti pois p lt ylikuormituksen yhteydess Kun moottori on j htynyt pumppu kytkeytyy j lleen automaattisesti p lle Tapaturmavaara N in teet virransy t n P llekytkent Verkkopistoke kytket n pis...

Страница 47: ...mium 12000 16000 Ota pois ruuvit ja pumpun kotelo Puhdista pumpun kotelo O rengas ja juoksupy r harjalla puhtaan veden alla Tarkasta osat vaurioitumisen varalta tarvittaessa vaihda ne uusiin Kokoa p i...

Страница 48: ...sz kiz r lag csak a k vetkez k ppen haszn lhat Norm l t v z szivatty z s ra sz r kh z v zes sekhez s kerti patakokhoz zemeltet s a m szaki adatok betart sa mellett A k sz l kre a k vetkez korl toz sok...

Страница 49: ...el a k sz l ket vagy az alkatr szeket ha erre az tmutat nem sz l tja fel kifejezetten Kiz r lag eredeti p talkatr szeket s tartoz kokat haszn ljon a k sz l khez Soha ne v gezzen m szaki v ltoztat soka...

Страница 50: ...n alatt kell elhelyezni Figyelem A be p tett h m rs klet ellen rz t lterhel skor automatikusan kikapcsolja a szivatty t A motor leh l se ut n a szivatty jb l automatikusan bekapcsol dik Balesetvesz ly...

Страница 51: ...le a szivatty h zat Tiszt tsa meg a szivatty h zat a j r kereket s a lapt m t st tiszta v zzel s kef vel Ellen rizze az alkatr szeket hogy azok nem s r ltek e adott esetben cser lje ki azokat Ford tot...

Страница 52: ...sem dostawy mog by u ywane wy cznie w nast puj cy spos b Do pompowania zwyk ej wody stawowej do filtr w wodospad w i strumieni Eksploatacja w warunkach zgodnych z danymi technicznymi W stosunku do teg...

Страница 53: ...lektryczny Wszystkie przewody nale y uk ada z odpowiednim zabezpieczeniem aby unikn uszkodze i mo liwo ci potkni cia Nigdy nie nale y otwiera obudowy urz dzenia ani nale cych do niego element w je li...

Страница 54: ...eniu Pompa w cza si zn w automatycznie po och odzeniu silnika Niebezpiecze stwo Pod czenie zasilania W czanie W o y wtyczk sieciow do gniazdka Urz dzenie w cza si natychmiast gdy zostanie pod czone d...

Страница 55: ...czelk p ask Sprawdzi ewentualne uszkodzenia cz ci i w razie potrzeby wymieni je na nowe Zmontowa wykonuj c czynno ci opisane powy ej w odwrotnej kolejno ci Usterka Usterka Przyczyna rodki zaradcze Urz...

Страница 56: ...tn sou sti z rozsa hu dod vky se sm j pou vat v hradn n sledovn Pro erp n norm ln rybni n vody pro filtr vodop d a potoky Provoz p i dodr en technick ch daj Pro p stroj plat n sleduj c omezen Nepou va...

Страница 57: ...mohl b t zran n Neotev rejte nikdy kryt za zen nebo p slu n d ly pokud to nen vysloven uvedeno v n vodu Pou vejte pro p stroj pouze origin ln n hradn d ly a p slu enstv Nikdy neprov d jte technick zm...

Страница 58: ...ozor Vestav n kontroln idlo teploty vyp n p i p et en automaticky erpadlo Po ochlazen motoru se erpadlo automaticky op t zap n Nebezpe razu Takto zajist te p vod proudu Zap n n Zasu te vidlici do z su...

Страница 59: ...erpadla Sk erpadla ob n kolo a ploch t sn n vy ist te kart em pod istou vodou Zkontrolujte zda nejsou d ly po kozen p padn je vym te Sestavte v opa n m po ad Porucha Porucha P ina Odstran n P stroj n...

Страница 60: ...vke sa sm pou va v hradne na tieto ely Pre erpanie norm lnej rybni nej vody pre filter vodop d a potoky Prev dzka pri dodr an technick ch dajov Pro pr stroj platia nasleduj ce obmedzenia Nepou va vo...

Страница 61: ...etky mo nosti po kodenia a aby cez ne nemohol nikto spadn Nikdy neotv rajte teleso pr stroja alebo pr slu n diely ak nie ste k tejto innosti vyzvan n vodom na obsluhu Pou vajte iba origin lne n hradn...

Страница 62: ...r Vstavan kontroln idlo teploty vyp na pri pre a en automaticky erpadlo Po ochladen motora sa erpadlo automaticky op zap na Nebezpe enstvo razu Pr vod el pr du vytvor te nasledovne Zap nanie Zasu te s...

Страница 63: ...Odstr te skrutky a odoberte teleso erpadla Teleso erpadla obehov koliesko a ploch tesnenie o istite kefkou v istej vode Skontrolujte po kodenie s iastok a pr p ich vyme te Namontujte v opa nom porad P...

Страница 64: ...edi Za rpanje obi ajne vode iz ribnikov za filtre slapove in poto ne naprave Obratovanje ob upo tevanju tehni nih podatkov Za napravo veljajo naslednje omejitve Nikoli ne uporabljajte v plavalnih ribn...

Страница 65: ...anju da so po kodbe izklju ene in da nih e ne more pasti ez napeljavo Nikoli ne odprite ohi ja naprave ali pripadajo ih delov e tega izrecno ne zasledite v navodilih Uporabljajte le originalne nadomes...

Страница 66: ...lko Ko se motor hladi se rpalka ponovno spet vklopi Nevarnost nesre e Tako pripravite napajanje z elektriko Vklop Vti vtaknite v vti nico Ko je vzpostavljena omre na povezava se naprava vklju i samode...

Страница 67: ...ke in snemite ohi je rpalke Ohi je rpalke tekalno kolo in plo ato tesnilo s etko o istite pod isto vodo Preverite ali so sestavni deli po kodovani in jih po potrebi zamenjajte Sestavite v nasprotnem v...

Страница 68: ...upotrebljavati na sljede i na in Za crpljenje normalne staja e vode za filtre vodoskoke i potoke Rad uz pridr avanje tehni kih podataka Za ure aj vrijede sljede a ograni enja Nikada ne primjenjujte u...

Страница 69: ...isklju ena i da nitko preko njih ne mo e pasti Ne otvarajte nikada ku i te ure aja ili pripadaju ih dijelova osim ako niste izri ito na to upu eni ovim uputama Koristite samo originalne pri uvne dije...

Страница 70: ...grijavanja Nakon hla enja motora pumpa se automatski ponovo uklju uje Opasnost od nesre a Ovako uspostavljate napajanje strujom Uklju ivanje Utika utaknuti u uti nicu Ure aj se nakon uspostavljanja na...

Страница 71: ...vijke i skinite ku i te pumpe Ku i te pumpe radni kota i i plosnatu brtvu o istite etkom pod teku om vodom Provjerite ima li o te enih dijelova te ih po potrebi zamijenite Sastavite obrnutim redoslije...

Страница 72: ...up cum urmeaz Pentru pomparea apei obi nuite din iazuri pentru filtrare cascade i instala ii cu p r u Operarea cu respectarea datelor tehnice Pentru aparat sunt valabile urm toarele restric ii A nu se...

Страница 73: ...c t s fie exclus riscul de producere a defec iunilor i s nu se mpiedice nimeni de ele Nu deschide i niciodat carcasa aparatului sau a componentelor aferente n cazul n care nu vi se solicit expres aces...

Страница 74: ...apei n general aparatul trebuie pozi ionat sub nivelul apei Aten ie La suprasarcin senzorul de temperatur integrat deconecteaz automat pompa Dup r cirea motorului pompa este din nou pornit n mod autom...

Страница 75: ...i carcasa pompei Cur a i carcasa pompei rotorul i garnitura plat cu o perie sub jet de ap curat Verifica i componentele cu privire la defec iuni i eventual nlocui i le Re asamblarea se face n ordine i...

Страница 76: ...76 BG OASE Living Water Aquamax Eco Premium 4000 6000 8000 12000 16000 Aquamax Eco Premium 4000 6000 8000 12000 16000 OASE 16 BG...

Страница 77: ...77 BG 30 mA H05RN F DIN VDE 0620 OASE B AquaMax Eco Premium 4000 6000 8000 1 1 1 2 1 1 1 AquaMax Eco Premium 12000 16000 1 1 1 2 2 1 1 1 2 B 2 1...

Страница 78: ...G C D 1 2 H 9 5 0 4 0 1 3 4 5 0 5 1 4 E F max 40 C 3 4 6 5 7 8 7 7 4 Environmental Function Control EFC 90 Aquamax Eco Premium 12000 Eco Premium 16000 G AquaMax Eco Premium 12000 16000 SFC 50 SFC SFC...

Страница 79: ...79 BG InScenio OASE SFC OASE I 3 4 5 6 AquaMax Eco Premium 4000 6000 8000 AquaMax Eco Premium 12000 16000 SFC SFC 20 C...

Страница 80: ...80 UA OASE Living Water Aquamax Eco Premium 4000 6000 8000 12000 16000 Aquamax Eco Premium 4000 6000 8000 12000 16000 OASE 16 UA...

Страница 81: ...81 UA 30 H05 RN F DIN VDE 0620 OASE B AquaMax Eco Premium 4000 6000 8000 1 1 1 2 1 1 1 AquaMax Eco Premium 12000 16000 1 1 1 2 2 1 1 1 2 B 2 1...

Страница 82: ...C D 1 2 H 9 5 0 4 0 1 3 4 5 0 5 1 4 E F max 40 C 3 4 6 5 7 8 7 7 4 2 Environmental Function Control EFC 90 Aquamax Eco Premium 12000 Eco Premium 16000 G AquaMax Eco Premium 12000 16000 SFC 50 SFC SFC...

Страница 83: ...83 UA InScenio OASE SFC OASE I 3 4 5 6 AquaMax Eco Premium 4000 6000 8000 AquaMax Eco Premium 12000 16000 SFC SFC 20 C...

Страница 84: ...84 RU OASE Living Water Aquamax Eco Premium 4000 6000 8000 12000 16000 Aquamax Eco Premium 4000 6000 8000 12000 16000 OASE 16 RU...

Страница 85: ...85 RU 30 H05RN F DIN VDE 0620 OASE B AquaMax Eco Premium 4000 6000 8000 1 1 1 2 1 1 1 AquaMax Eco Premium 12000 16000 1 1 1 2 2 1 1 1 2 B C c 2 1...

Страница 86: ...D 1 2 H 9 5 0 4 0 1 3 4 5 0 5 1 4 E F Aquamax max 40 C 3 4 6 5 7 8 7 7 4 Environmental Function Control EFC 90 Aquamax Eco Premium 12000 Eco Premium 16000 G AquaMax Eco Premium 12000 16000 SFC 50 SFC...

Страница 87: ...87 RU InScenio OASE SFC OASE I 3 4 5 6 AquaMax Eco Premium 4000 6000 8000 AquaMax Eco Premium 12000 16000 SFC SFC 20 C...

Страница 88: ...88 CN OASE Living Water Aquamax Eco Premium 4000 6000 8000 12000 16000 Aquamax Eco Premium 4000 6000 8000 12000 16000 OASE 16 CN...

Страница 89: ...89 CN 30 H05RN F DIN VDE 0620 OASE B AquaMax Eco Premium 4000 6000 8000 1 1 1 2 1 1 1 AquaMax Eco Premium 12000 16000 1 1 1 2 2 1 1 1 2 B 2 1...

Страница 90: ...90 CN C D 1 2 H 9 5 0 4 0 1 3 4 5 0 1 4 5 E F max 40 C 3 4 6 5 7 8 7 7 4 2 EFC 90 Aquamax Eco Premium 12000 Eco Premium 16000 G AquaMax Eco Premium 12000 16000 50 SFC SFC SFC InScenio OASE SFC OASE...

Страница 91: ...91 CN I 3 4 5 6 AquaMax Eco Premium 4000 6000 8000 O AquaMax Eco Premium 12000 16000 SFC SFC 20 C...

Страница 92: ...temperatur SE Typ vre m rksp nning Effekt Matningsprestanda Vattenpelare Doppningsdjup Vikt Vattentemperatur FI Tyyppi mitoitusj nnite Ottoteho Sy tt teho Vesipylv s Upotussyvyys Paino Veden l mp tila...

Страница 93: ...Beskytt mot direkte sollys Ikke kast i alminnelig husholdningsavfall NB Les bruksanvisningen SE Dammt t Vattent t till 4 m djup M jlig risk f r personer med pacemaker Skydda mot direkt sol str lning F...

Страница 94: ...94...

Страница 95: ...95...

Страница 96: ...17066 07G...

Отзывы: