background image

44 SADDLEBACK HASZNÁLATI UTASÍTÁS

SADDLEBACK

A SADDLEBACK

orvosi mino˝ségu˝ rozsdamentes acél és valódi bo˝r  kombinációja,

mely egyik hiteles darabja az Oakley Military kollekciójának. A nagy, jól olvasható
számlap foszforeszkáló tulajdonságának köszönheto˝en gyenge megvilágításnál is jól
látható a pontos ido˝. A karperec viselheto˝ normál óraszíjként vagy bo˝rrel kombinálva,
melynek rugalmas Nubuck alsó része extra kényelmet nyújt. A CNC (Computer
Numeric Control) technológia digitális pontossága biztosítja az illesztések nélküli
plasztikus formát. A precíz svájci óramu˝vet egy 74 hónap élettartamú elem hajtja. Az
óragyártásban alkalmazott legkeményebb óraüveg – tiszta zafír – AR (anti-reflective)
réteggel van bevonva, mely csökkenti a visszatükrözo˝dést.

EINSTELLEN VON UHRZEIT UND DATUM

Használat közben a korona nekifekszik az óraháznak, megbízhatóan
szigetelést alkotva. Az óra beállításához a korona két fokozatban kihúzható.
Ahhoz, hogy a dátum éjfélkor (és ne délben) váltson, szinkronizálja az
óramu˝vet a következo˝ lépésekkel:

12 1

2

4

5

6

7

8

9

10

11

a

b

A PONTOSID_ BEÁLLÍTÁSA

1. Húzza ki a koronát az elso˝ pozícióba,

amelyet egy kattanás jelez (a).

2. Az óra járásával megegyezo˝ irányba

forgassa el a koronát, a tegnapi dátumra.

3. Húzza ki a koronát a második kattanásig (b).
4. Addig forgassa elo˝re a  mutatókat, amíg

a mai dátum fel nem tu˝nik, majd
folytassa a beállítást a pontos ido˝ig. (Ha
a pontos ido˝ egy délutáni ido˝pont, akkor
haladjon túl a déli beállításon.)

5. Tolja vissza teljesen a koronát a kiindulási

helyzetbe.

SADDLEBACK HASZNÁLATI UTASÍTÁS   45

Содержание Saddleback

Страница 1: ......

Страница 2: ...TABLE OF CONTENTS ENGLISH 02 08 ESPA OL 09 15 FRANCAIS 16 22 ITALIANO 23 29 PORTUGU S 30 36 DEUTSCH 37 43 MAGYAR 44 50 JAPANESE 51 57 2004 Oakley Inc...

Страница 3: ...If the current time is in the afternoon or evening move the hour hand all the way around the dial to pass 12 o clock noon 5 Push the crown back down against the case 02 SADDLEBACK INSTRUCTION MANUAL...

Страница 4: ...FEGUARDING WATER EXPOSURE Rated at 10 bar hydrophobic the timepiece may be worn during bathing swimming and shallow diving It is not designed for scuba or saturation diving Before exposing the timepie...

Страница 5: ...efects Coverage is valid only with proof of purchase from an Authorized Oakley Timepiece Dealer IMPORTANT This limited warranty does not cover the crystal strap band bracelet or attachments The deteri...

Страница 6: ...800 637 001 Oakley South Pacific New Zealand 0800 696 255 Oakley UK 01462 475400 Eire customers 00 353 4439557 08 SADDLEBACK INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES SADDLEBACK 09 SADDLEBACK SADDLE...

Страница 7: ...artir de ese momento contin e hasta poner el reloj en hora si realiza el ajuste por la tarde la manecilla de las horas deber dar antes una vuelta completa para superar las doce del mediod a 5 Presione...

Страница 8: ...rarse en contacto con aerosoles cosm ticos detergentes adhesivos disolventes o pinturas 12 MANUAL DE INSTRUCCIONES SADDLEBACK PRECAUCIONES continuado IMPACTOS Aunque el reloj est dise ado para resisti...

Страница 9: ...imprescindible la presentaci n de un documento de compra que debe mostrar claramente la fecha de compra y el nombre del Distribuidor de Relojes Autorizado Oakley si es necesaria una reparaci n durant...

Страница 10: ...ment anti reflets REGLAGE En temps normal le remontoir demeure repouss contre le bo tier afin d assurer la protection herm tique de la montre Il peut coulisser vers l ext rieur sur deux positions diff...

Страница 11: ...e Saddleback r siste l eau jusqu une profondeur de 100 m tres elle peut donc tre port e dans le bain pour nager ou faire de la plong e en eaux peu profondes Mais attention elle n est pas con ue pour l...

Страница 12: ...e preuve d achat valable manant d un revendeur de montres Oakley agr IMPORTANT La garantie limit e Oakley ne couvre ni la glace de protection ni le bracelet ni les l ments de fixation La d t rioration...

Страница 13: ...New Zealand 0800 696 255 Oakley UK 01462 475400 Eire customers 00 353 4439557 22 MANUEL D INSTRUCTIONS SADDLEBACK SADDLEBACK INSTRUCTION MANUAL 23 SADDLEBACK SADDLEBACK combina la resistenza dell acci...

Страница 14: ...ate compiere alla lancetta delle ore un giro completo del quadrante per superare l indicazione di mezzogiorno 5 Reintroducete la corona nella cassa 24 SADDLEBACK INSTRUCTION MANUAL SADDLEBACK INSTRUCT...

Страница 15: ...ione a spray cosmetici detergenti collanti solventi o vernici pu scolorire o danneggiare l orologio 26 SADDLEBACK INSTRUCTION MANUAL PRECAUZIONI segue ONDE D URTO La cassa stata progettata per resiste...

Страница 16: ...presentazione come titolo abilitante della prova d acquisto valida che indichi chiaramente la data d acquisto e il nome del rivenditore di orologi Oakley autorizzato La presente garanzia non pregiudic...

Страница 17: ...evestimento anti reflexivo AJUSTE DO HOR RIO Normalmente a coroa deve estar pressionada contra a caixa para que haja uma veda o protetora A coroa pode ser puxada para duas posi es para ajustar a data...

Страница 18: ...UA O rel gio est classificado como hidrof bico at 10 bar de press o ele pode ser usado no banho ao nadar e ao mergulhar no raso N o foi projetado para mergulho em reas profundas ou de satura o Antes d...

Страница 19: ...a A cobertura v lida somente com a apresenta o de uma prova de compra de um Revendedor Autorizado de Rel gios da Oakley IMPORTANTE Esta garantia limitada n o cobre o cristal correia pulseira tira ou a...

Страница 20: ...acific Australia 1 800 637 001 Oakley South Pacific New Zealand 0800 696 255 Oakley UK 01462 475400 Eire customers 00 353 4439557 36 SADDLEBACK INSTRUCTION MANUAL SADDLEBACK BEDIENUNGSANLEITUNG 37 SAD...

Страница 21: ...die aktuelle Uhrzeit erreicht ist Wenn die aktuelle Uhrzeit nachmittags oder abends ist drehen Sie den Stundenzeiger einmal ganz um das Zifferblatt um zu den Nachmittagsstunden zu gelangen 5 Dr cken...

Страница 22: ...toffen L sungsmitteln oder Lacken in Ber hrung kommt 40 SADDLEBACK BEDIENUNGSANLEITUNG HINWEISE ZUM SCHUTZ IHRER UHR cont STOSSFESTIGKEIT Obwohl die Uhr sto fest ist kann ein Aufschlag auf eine harte...

Страница 23: ...Garantiezeit muss ein g ltiger Kaufbeleg vorgelegt werden aus dem deutlich das Kaufdatum und der Name des autorisierten Oakley Fachh ndlers hervorgehen Rechtsanspr che resultierend aus dem anwendbarem...

Страница 24: ...anti reflective r teggel van bevonva mely cs kkenti a visszat kr zo d st EINSTELLEN VON UHRZEIT UND DATUM Haszn lat k zben a korona nekifekszik az rah znak megb zhat an szigetel st alkotva Az ra be l...

Страница 25: ...ra v z ll 10 b r nyom snak k pes ellen llni Haszn lhat f rd sn l sz sn l felsz ni b v rkod sn l azonban m lymer l shez nem alkalmas Mielo tt nedves k zegbe ker l elleno rizze hogy az ra koron ja t k...

Страница 26: ...theto MEGJEGYZ S Ez a korl tolt garancia nem vonatkozik a sz mlapra a sz jra karperecre illetve tartoz kokra tov bb a haszn lat k zben keletkezett karcol sokra a nedvess g okozta k rosod sokra a nem...

Страница 27: ...ou 0xx11 4197 9999 Grande S o Paulo e celular Oakley Canada 1 877 625 5396 Oakley Europe Benelux France Italia Scandinavia 00 800 62 55 39 00 Espa a 900 953 398 Portugal 800 833 121 Sverige 020 79 10...

Страница 28: ...12 1 2 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 a b 52 SADDLEBACK INSTRUCTION MANUAL SADDLEBACK INSTRUCTION MANUAL 53 1 2 3 4 5 2 b 1 a 32 768 Hz 2 10 20 0 C 32 F 50 C 122 F SR920SW 180 sec 2 2 3 74...

Страница 29: ...54 SADDLEBACK INSTRUCTION MANUAL SADDLEBACK INSTRUCTION MANUAL 55 10 0 C 32 F 122 F 50 C...

Страница 30: ...00 800 62 55 39 00 Espa a 900 953 398 Portugal 800 833 121 Sverige 020 79 1037 Oakley GMBH Germany Austria and Poland 49 89 99650 4181 Oakley Japan 0120 009 146 Oakley M xico 52 55 59503643 Oakley So...

Страница 31: ...2004 OAKLEY INC ONE ICON FOOTHILL RANCH CA 92610 WWW OAKLEY COM 70X266 12 04...

Отзывы: