Oakley Saddleback Скачать руководство пользователя страница 23

OAKLEY - GARANTIEBESTIMMUNGEN

Alle Original-Zeitmessinstrumente von Oakley sind mit einer einjährigen Garantie
gegen Fertigungsfehler ab dem Kaufdatum ausgestattet. Diese Garantie ist nur mit
dem Kaufbeleg von einem autorisierten Oakley-Fachhändler gültig.

WICHTIG

Diese eingeschränkte Garantie gilt nicht für das Glas, das Armband oder für an der Uhr
angebrachte Objekte. Durch Gebrauch verursachte Kratzer, Schäden durch Feuchtigkeit
(wenn es sich bei der Uhr nicht um ein wasserdichtes Modell handelt) und Schäden
durch Naturkatastrophen, wie Feuer, Überschwemmungen oder Erdbeben sind nicht in
der Garantie enthalten. Wir behalten uns vor, jegliche Haftung für die Reparatur von
Schäden im Sinne dieser Garantie abzulehnen, wenn Zweckentfremdung oder
Missbrauch offensichtlich bzw. erkennbar ist. Hierzu zählen auch Defekte, die durch
nicht zulässige Eingriffe oder durch Wartung durch andere als Oakley-zertifizierte
Service-Center verursacht wurden. Diese Garantiebestimmungen beeinträchtigen
nicht die spezifischen gesetzlichen Verbraucherrechte.
Für die Inanspruchnahme der oben beschriebenen Garantieleistungen während der
Garantiezeit muss ein gültiger Kaufbeleg vorgelegt werden, aus dem deutlich das
Kaufdatum und der Name des autorisierten Oakley-Fachhändlers hervorgehen.

Rechtsansprüche resultierend aus dem anwendbarem nationalen Recht betreffend den
Verkauf von Konsumgütern fallen nicht unter diese Garantieleistung.

42 SADDLEBACK BEDIENUNGSANLEITUNG

INANSPRUCHNAHME VON GARANTIELEISTUNGEN

Innerhalb der USA rufen Sie bitte unsere weltweite Hauptniederlassung unter der
unten angegebenen Nummer an. Bitte halten Sie Ihre Einkaufsdaten bereit. Kunden
außerhalb der USA sollten sich an Ihren örtlichen autorisierten Oakley-Fachhändler
wenden oder die unten aufgeführte Liste nutzen, um die nächstliegende Oakley-
Zentrale zu kontaktieren. 

Oakley Global Headquarters, USA: 1 (800) 403-7449

Oakley Africa: +27 41 501 0200

Oakley Brasil Ltda.: 0800-770-7822 ou 0xx11-4197-9999 (Grande São Paulo e celular)

Oakley Canada: 1-877-625-5396

Oakley Europe:Benelux, France, Italia, Scandinavia: 00 800 62 55 39 00 • 
España: 900 953 398 • Portugal: 800 833 121 • Sverige: 020 79 1037

Oakley GMBH: Germany, Austria and Poland: +49-89-99650-4181

Oakley Japan: 0120 009 146

Oakley México: 52) 55 59503643

Oakley South Pacific (Australia): 1 800 637 001
Oakley South Pacific (New Zealand): 0800 696 255

Oakley UK: 01462 475400 Eire customers: 00 353 4439557

SADDLEBACK BEDIENUNGSANLEITUNG   43

Содержание Saddleback

Страница 1: ......

Страница 2: ...TABLE OF CONTENTS ENGLISH 02 08 ESPA OL 09 15 FRANCAIS 16 22 ITALIANO 23 29 PORTUGU S 30 36 DEUTSCH 37 43 MAGYAR 44 50 JAPANESE 51 57 2004 Oakley Inc...

Страница 3: ...If the current time is in the afternoon or evening move the hour hand all the way around the dial to pass 12 o clock noon 5 Push the crown back down against the case 02 SADDLEBACK INSTRUCTION MANUAL...

Страница 4: ...FEGUARDING WATER EXPOSURE Rated at 10 bar hydrophobic the timepiece may be worn during bathing swimming and shallow diving It is not designed for scuba or saturation diving Before exposing the timepie...

Страница 5: ...efects Coverage is valid only with proof of purchase from an Authorized Oakley Timepiece Dealer IMPORTANT This limited warranty does not cover the crystal strap band bracelet or attachments The deteri...

Страница 6: ...800 637 001 Oakley South Pacific New Zealand 0800 696 255 Oakley UK 01462 475400 Eire customers 00 353 4439557 08 SADDLEBACK INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES SADDLEBACK 09 SADDLEBACK SADDLE...

Страница 7: ...artir de ese momento contin e hasta poner el reloj en hora si realiza el ajuste por la tarde la manecilla de las horas deber dar antes una vuelta completa para superar las doce del mediod a 5 Presione...

Страница 8: ...rarse en contacto con aerosoles cosm ticos detergentes adhesivos disolventes o pinturas 12 MANUAL DE INSTRUCCIONES SADDLEBACK PRECAUCIONES continuado IMPACTOS Aunque el reloj est dise ado para resisti...

Страница 9: ...imprescindible la presentaci n de un documento de compra que debe mostrar claramente la fecha de compra y el nombre del Distribuidor de Relojes Autorizado Oakley si es necesaria una reparaci n durant...

Страница 10: ...ment anti reflets REGLAGE En temps normal le remontoir demeure repouss contre le bo tier afin d assurer la protection herm tique de la montre Il peut coulisser vers l ext rieur sur deux positions diff...

Страница 11: ...e Saddleback r siste l eau jusqu une profondeur de 100 m tres elle peut donc tre port e dans le bain pour nager ou faire de la plong e en eaux peu profondes Mais attention elle n est pas con ue pour l...

Страница 12: ...e preuve d achat valable manant d un revendeur de montres Oakley agr IMPORTANT La garantie limit e Oakley ne couvre ni la glace de protection ni le bracelet ni les l ments de fixation La d t rioration...

Страница 13: ...New Zealand 0800 696 255 Oakley UK 01462 475400 Eire customers 00 353 4439557 22 MANUEL D INSTRUCTIONS SADDLEBACK SADDLEBACK INSTRUCTION MANUAL 23 SADDLEBACK SADDLEBACK combina la resistenza dell acci...

Страница 14: ...ate compiere alla lancetta delle ore un giro completo del quadrante per superare l indicazione di mezzogiorno 5 Reintroducete la corona nella cassa 24 SADDLEBACK INSTRUCTION MANUAL SADDLEBACK INSTRUCT...

Страница 15: ...ione a spray cosmetici detergenti collanti solventi o vernici pu scolorire o danneggiare l orologio 26 SADDLEBACK INSTRUCTION MANUAL PRECAUZIONI segue ONDE D URTO La cassa stata progettata per resiste...

Страница 16: ...presentazione come titolo abilitante della prova d acquisto valida che indichi chiaramente la data d acquisto e il nome del rivenditore di orologi Oakley autorizzato La presente garanzia non pregiudic...

Страница 17: ...evestimento anti reflexivo AJUSTE DO HOR RIO Normalmente a coroa deve estar pressionada contra a caixa para que haja uma veda o protetora A coroa pode ser puxada para duas posi es para ajustar a data...

Страница 18: ...UA O rel gio est classificado como hidrof bico at 10 bar de press o ele pode ser usado no banho ao nadar e ao mergulhar no raso N o foi projetado para mergulho em reas profundas ou de satura o Antes d...

Страница 19: ...a A cobertura v lida somente com a apresenta o de uma prova de compra de um Revendedor Autorizado de Rel gios da Oakley IMPORTANTE Esta garantia limitada n o cobre o cristal correia pulseira tira ou a...

Страница 20: ...acific Australia 1 800 637 001 Oakley South Pacific New Zealand 0800 696 255 Oakley UK 01462 475400 Eire customers 00 353 4439557 36 SADDLEBACK INSTRUCTION MANUAL SADDLEBACK BEDIENUNGSANLEITUNG 37 SAD...

Страница 21: ...die aktuelle Uhrzeit erreicht ist Wenn die aktuelle Uhrzeit nachmittags oder abends ist drehen Sie den Stundenzeiger einmal ganz um das Zifferblatt um zu den Nachmittagsstunden zu gelangen 5 Dr cken...

Страница 22: ...toffen L sungsmitteln oder Lacken in Ber hrung kommt 40 SADDLEBACK BEDIENUNGSANLEITUNG HINWEISE ZUM SCHUTZ IHRER UHR cont STOSSFESTIGKEIT Obwohl die Uhr sto fest ist kann ein Aufschlag auf eine harte...

Страница 23: ...Garantiezeit muss ein g ltiger Kaufbeleg vorgelegt werden aus dem deutlich das Kaufdatum und der Name des autorisierten Oakley Fachh ndlers hervorgehen Rechtsanspr che resultierend aus dem anwendbarem...

Страница 24: ...anti reflective r teggel van bevonva mely cs kkenti a visszat kr zo d st EINSTELLEN VON UHRZEIT UND DATUM Haszn lat k zben a korona nekifekszik az rah znak megb zhat an szigetel st alkotva Az ra be l...

Страница 25: ...ra v z ll 10 b r nyom snak k pes ellen llni Haszn lhat f rd sn l sz sn l felsz ni b v rkod sn l azonban m lymer l shez nem alkalmas Mielo tt nedves k zegbe ker l elleno rizze hogy az ra koron ja t k...

Страница 26: ...theto MEGJEGYZ S Ez a korl tolt garancia nem vonatkozik a sz mlapra a sz jra karperecre illetve tartoz kokra tov bb a haszn lat k zben keletkezett karcol sokra a nedvess g okozta k rosod sokra a nem...

Страница 27: ...ou 0xx11 4197 9999 Grande S o Paulo e celular Oakley Canada 1 877 625 5396 Oakley Europe Benelux France Italia Scandinavia 00 800 62 55 39 00 Espa a 900 953 398 Portugal 800 833 121 Sverige 020 79 10...

Страница 28: ...12 1 2 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 a b 52 SADDLEBACK INSTRUCTION MANUAL SADDLEBACK INSTRUCTION MANUAL 53 1 2 3 4 5 2 b 1 a 32 768 Hz 2 10 20 0 C 32 F 50 C 122 F SR920SW 180 sec 2 2 3 74...

Страница 29: ...54 SADDLEBACK INSTRUCTION MANUAL SADDLEBACK INSTRUCTION MANUAL 55 10 0 C 32 F 122 F 50 C...

Страница 30: ...00 800 62 55 39 00 Espa a 900 953 398 Portugal 800 833 121 Sverige 020 79 1037 Oakley GMBH Germany Austria and Poland 49 89 99650 4181 Oakley Japan 0120 009 146 Oakley M xico 52 55 59503643 Oakley So...

Страница 31: ...2004 OAKLEY INC ONE ICON FOOTHILL RANCH CA 92610 WWW OAKLEY COM 70X266 12 04...

Отзывы: