background image

46 

|

MANUAL DE INSTRUÇÕES TIME BOMB 

®

II

MANUAL DE INSTRUÇÕES TIME BOMB 

®

II

47

pOLÍTiCA dE gArANTiA dA OAKLEY

Todos os autênticos relógios da Oakley têm garantia contra defeitos de fabricação por dois anos a contar 

da data de compra. A cobertura é válida somente com a apresentação de uma prova de compra de um 

Revendedor Autorizado de Relógios da Oakley.

IMPORTANTE

Esta  garantia  limitada  não  cobre  o  cristal,  correia/pulseira/tira  ou  acessórios.  A  deterioração  dos 

componentes  de  couro  não  está  coberta  pela  garantia,  nem  arranhões  na  caixa  causados  pelo  uso, 

nem  danos  por  umidade  caso  o  relógio  seja  um  modelo  não  hidrofóbico,  nem  danos  causados  por 

desastres  naturais,  como  fogo,  inundações  ou  terremotos.  Reservamo-nos  o  direito  de  renunciar  toda 

a  responsabilidade  dentro  dessa  garantia  por  reparos  de  danos  quando  o  uso  indevido  ou  abuso  for 

evidente, incluindo os defeitos relativos à adulteração ou a serviços executados por outro que não seja o 

Serviço Autorizado da Oakley. Essa garantia não afeta direitos legais específicos do consumidor.

Para  qualificar-se  para  serviço  sob  a  garantia  acima,  uma  prova  válida  de  compra  –  que  mostre 

claramente  a  data  de  compra  e  o  nome  do  Revendedor  Autorizado  de  Relógios  da  Oakley  –  deve  ser 

apresentada quando a solicitação do serviço for feita no período de garantia.

REGISTRO

A tecnologia de ponta contida em cada relógio da Oakley serve como validação de sua autenticidade. 

Ao  registrar  seu  relógio  pelo  correio  ou  on-line  no  site  www.oakley.com,  você  fornece  credenciais 

adicionais permitindo que nós documentemos sua compra. 

COMO EFETUAR UMA RECLAMAÇÃO DE GARANTIA

Nos Estados Unidos, ligue para nossa sede mundial no telefone 1 (800) 403-7449 com suas informações de 

compra à mão. Clientes fora dos Estados Unidos devem contatar seu Revendedor Autorizado de Relógios 

da Oakley local ou visitar nosso site www.oakley.com para obter o número de telefone do distribuidor 

da Oakley mais próximo.

Suíço

Movimento Suíço

COmO EFETuAr umA rECLAmAÇÃO dE gArANTiA

Oakley Global Headquarters, USA: 1 (800) 403-7449

Oakley Africa: +27 41 501 0200

Oakley Brasil Ltda.: 4003-7822 ou (11) 4003-7822

Oakley Canada: 1-877-625-5396

Oakley Icon (Europe): 00800 62 55 39 38

Oakley Japan: 0120 009 146

Oakley México: 52) 55 59503643

Oakley South Pacific (Australia): 1 800 637 001

Oakley South Pacific (New Zealand): 0800 696 255

Содержание Elite Time bomb II

Страница 1: ...2009 Oakley Inc U S Patent s Pending 71N297 Time bomb II ELITE OAKLEY ELITE...

Страница 2: ...Time bomb II...

Страница 3: ...TABLE OF CONTENTS ENGLISH 1 08 ESPA OL 00 00 FRANCAIS 00 00 ITALIANO 00 00 Portugu s 00 00 Magyar 00 00 DEUTSCH 00 00 JAPANESE 00 00...

Страница 4: ...h Unobtainium rubber Kinetic energy is translated with every movement of the wrist and stored for a reserve running time of up to 38 hours A carbon fiber bezel surrounds a display of refined sophistic...

Страница 5: ...crown out to the second click position b to put the timepiece in Standby Mode BAND ADJUSTMENT If links need to be removed from the band an Authorized Oakley Timepiece Dealer should do the adjustment D...

Страница 6: ...fully down against the case Rated at 10 bar hydrophobic the timepiece may be worn during bathing swimming and shallow diving It is not designed for scuba or saturation diving Do not pull out the crown...

Страница 7: ...ce under the above guarantee valid proof of purchase which clearly shows the purchase date and the name of the Authorized Oakley Timepiece Dealer must be presented if a repair claim is made during the...

Страница 8: ...oma Unobtainium La energ a cin tica se traduce con cada movimiento de la mu eca y se almacena como tiempo de funcionamiento de reserva de hasta 38 horas Un bisel de fibra de carbono rodea un cuadrante...

Страница 9: ...la segunda posici n ajustable b para poner el reloj en modo de espera AJUSTE DE LA PULSERA Si necesita quitar eslabones de la pulsera el ajuste debe ser realizado nicamente por un distribuidor autori...

Страница 10: ...te presionada hacia abajo contra la caja El reloj que cuenta con una presi n hidr foba de 10 bar puede llevarse puesto durante el aseo la nataci n o el buceo a poca profundidad No est dise ado para el...

Страница 11: ...ficos del consumidor Para obtener el servicio ofrecido por esta garant a deber presentarse el comprobante v lido de compra que debe indicar claramente la fecha de compra y el nombre del Distribuidor A...

Страница 12: ...uc Unobtainium L nergie cin tique issue de chaque mouvement du poignet est canalis e et emmagasin e pour constituer une r serve d nergie suffisante pour faire fonctionner la montre durant une p riode...

Страница 13: ...ne vers l ext rieur jusqu la deuxi me position de d clic b pour placer l article d horlogerie en mode d attente AJUSTEMENT DU BRACELET S il vous faut retirer des maillons du bracelet l ajustement devr...

Страница 14: ...ou changer de couleur s il tait expos un a rosol des fins cosm tiques des d tersifs des colles des solvants ou des peintures ONDE DE CHOC Bien que l article d horlogerie r siste aux dommages caus s pa...

Страница 15: ...ible au service consenti en vertu de la garantie ci dessus une preuve d achat valide non ant clairement la date d achat et le nom du d taillant agr d articles d horlogerie d Oakley doit tre pr sent e...

Страница 16: ...nterno ricoperto con caucci Unobtainium L energia cinetica tradotta con ogni movimento del polso e conservata per una durata di riserva fino a 38 ore Una incastonatura di fibra di carbonio circonda un...

Страница 17: ...re delle maglie dal cinturino un rivenditore autorizzato di cronometri Oakley dovrebbe occuparsene Non provate ad accorciare il bracciale voi stessi in quanto potreste danneggiarlo PULIZIA DELL OROLOG...

Страница 18: ...la cassa Classificato con un idrofobicit di 10 bar il cronometro pu essere portato durante il bagno nuoto e lo sport acquatico di superficie Non stato disegnato per sport acquatici come l immersione s...

Страница 19: ...sere presentata se si effettua una riparazione durante il periodo di garanzia REGISTRAZIONE La technologia in ogni orologio Oakley serve per convalidare la sua autenticit Registrando il vostro cronome...

Страница 20: ...nterno coberto com borracha Unobtainium Energia cin tica traduzida com cada movimento do pulso e guardada para um tempo de funcionamento reserva de at 38 horas Um aro de fibra de carbono circunda o vi...

Страница 21: ...b para deixar o rel gio em Modo de Espera AJUSTE DA PULSEIRA Se for preciso acrescentar ou remover elos da pulseira o ajuste dever ser feito por um Revendedor Autorizado de Rel gios da Oakley N o ten...

Страница 22: ...do como hidrof bico at 10 bar de press o ele pode ser usado no banho ao nadar e ao mergulhar no raso N o foi projetado para mergulho em reas profundas ou de satura o N o puxe a coroa se o rel gio esti...

Страница 23: ...ra servi o sob a garantia acima uma prova v lida de compra que mostre claramente a data de compra e o nome do Revendedor Autorizado de Rel gios da Oakley deve ser apresentada quando a solicita o do se...

Страница 24: ...zzal amely Unobt nium bevonatot kapott A csukl folyamatos mozg s b l k pz d energia talakul majd t rol sra ker l ami biztos tja a szerkezet m k d s t statikus llapotban is ak r 38 r n kereszt l A d tu...

Страница 25: ...ik hordani a kar r t h zza ki a koronaz rat a m sodik fokozatba b gy a kar r t k szenl ti llapotba helyezi SZ J LL T SA Amennyiben r videbb sz jra van sz ks ge vigye el a kar r t egy hivatalos Oakley...

Страница 26: ...10 bar nyom snak megfelel gy hordhat f rd s sz s s sek lyv zi b v rkod s k zben is Nem alkalmas viszont k nny s m lytengeri b v rkod sra Miel tt v znek teszi ki az r t gy z dj n meg r la hogy a koron...

Страница 27: ...nyben szab lyozott jogait A fenti garanci ra val jogosults ghoz a v s rl s id pontj t s a hivatalos Oakley viszontelad nev t tartalmaz rv nyes sz mla bemutat sa sz ks ges amennyiben a visszat r t si...

Страница 28: ...mmi umschlossen ist Bei jeder Bewegung des Handgelenks wird die hierbei erzeugte kinetische Energie f r eine Reservelaufzeit bis zu 38 Stunden gespeichert Eine L nette aus Kohlefaser rundet ein raffin...

Страница 29: ...ssen m ssen Sie sich hierf r an einen autorisierten Oakley Uhrenh ndler wenden Bitte versuchen Sie nicht selbst Glieder aus dem Uhrenarmband zu entfernen da dieses hierdurch besch digt werden kann REI...

Страница 30: ...f r 10 bar Wasserdruck ausgelegte Uhr kann beim Baden Schwimmen und Tauchen in geringen Tiefen getragen werden Die Uhr ist nicht f r Tauchen in gr eren Tiefen oder S ttigungstauchen ausgelegt Ziehen...

Страница 31: ...t die gesetzlich festgelegten Rechte des Verbrauchers ein F r Reparaturanspr che innerhalb des Garantiezeitraums muss ein g ltiger Kaufnachweis vorgelegt werden auf dem deutlich das Kaufdatum sowie de...

Страница 32: ...Oakley Elite Time bomb II Time Bomb 10 Time Bomb II 25 jewel Unobtainium 38 A R Oakley Time bomb II 25 JEWEL SWISS PRECISION Kinetic energy from every movement of the wrist...

Страница 33: ...66 TIME BOMB II INSTRUCTION MANUAL TIME BOMB II INSTRUCTION MANUAL 67 1 2 b 2 3 1 1 a 2 9 0 0 3 Time Bomb II 1 2 2 b Time Bomb II 1 1 a 2 3 2 b 4 5 0 12 a b...

Страница 34: ...68 TIME BOMB II INSTRUCTION MANUAL TIME BOMB II INSTRUCTION MANUAL 69 CNC A R Deployant Unobtainium 25 jewel ETA ETACHRON2824 2 28 800 4Hz 12 0 C 32 F 50 C 122 F 10 100 330 38 10 0 50 32 F 122 F...

Страница 35: ...lobal Headquarters USA 1 800 403 7449 Oakley Africa 27 41 501 0200 Oakley Brasil Ltda 4003 7822 ou 11 4003 7822 Oakley Canada 1 877 625 5396 Oakley Icon Europe 44 1462 475 400 Oakley Japan 0120 009 14...

Отзывы: