background image

20  |  nVent.com

België/Belgique

Tel  +32 16 21 35 02

Fax  +32 16 21 36 04

[email protected]

Bulgaria

Tel  +359 5686 6886

Fax  +359 5686 6886

[email protected]

Česká Republica

Tel  +420 602 232 969

[email protected]

Danmark

Tel  +45 70 11 04 00

[email protected]

Deutschland

Tel  0800 1818205

Fax  0800 1818204

[email protected]

España

Tel  +34 911 59 30 60

Fax  +34 900 98 32 64

[email protected]

France

Tél  0800 906045

Fax  0800 906003

[email protected]

Hrvatska

Tel  +385 1 605 01 88

Fax  +385 1 605 01 88

[email protected]

Italia

Tel  +39 02 577 61 51

Fax  +39 02 577 61 55 28

[email protected]

Lietuva/Latvija/Eesti

Tel  +370 5 2136633

Fax  +370 5 2330084

[email protected]

Magyarország

Tel  +36 1 253 4617

Fax  +36 1 253 7618

[email protected]

Nederland

Tel  0800 0224978

Fax  0800 0224993

[email protected]

Norge

Tel  +47 66 81 79 90

[email protected]

Österreich

Tel  +43 (2236) 860077

Fax  +43 (2236) 860077-5

[email protected]

Polska

Tel  +48 22 331 29 50

Fax  +48 22 331 29 51

[email protected]

Republic of Kazakhstan

Tel  +7 495 926 18 85

Fax  +7 495 926 18 86

[email protected]

Россия

Тел  +7 495 926 18 85

Факс  +7 495 926 18 86

[email protected]

Schweiz/Suisse

Tel  0800 551 308

Fax  0800 551 309

[email protected]

Suomi

Puh  0800 11 67 99

[email protected]

Sverige

Tel  +46 31 335 58 00

[email protected]

Türkiye

Tel  +90 560 977 6467

Fax  +32 16 21 36 04

[email protected]

United Kingdom

Tel  0800 969 013

Fax  0800 968 624

[email protected]

©2018 nVent. All nVent marks and logos are owned or licensed by nVent Services GmbH or its affiliates. All other trademarks are the property of their respective owners. 

nVent reserves the right to changespecifications without notice.
Raychem-IM-INSTALL024-E1000E-ML-1805

 

PCN 475714-000

nVent.com

Содержание Raychem E-100-E

Страница 1: ...HLUSS KIT DE TERMINAISON EINDAFWERKING ENDEAVSLUTNING ÄNDAVSLUTNING AFSLUTNING LOPPUPÄÄTTEILLE LATO FINALE KIT DE TERMINACIÓN ZESTAW KOŃCOWY КОНЦЕВАЯ ЗАДЕЛКА UKONČOVACÍ TĚSNĚNÍ KÁBELVÉGLEZÁRÁS ZAVRŠNA GARNITURA E 100 E ...

Страница 2: ...2 nVent com File TOOLS B A 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 200 220 240 190 210 230 250 0 C QTVR BTV XTV KTV VPL mm ...

Страница 3: ... 027 DEUTSCH PTB 09 ATEX 1060 U II 2G Ex e II and II 2D Ex tD A21 IP66 IECEx PTB 09 0038U Ex e II and Ex tD A21 IP66 Randbedingungen für den sicheren Gebrauch Beachten Sie die Ex Zulassungen Bemessungsspannung AC 277 V Maximale Rohrtemperatur Heizband typereihe Tmax dauernd Tmax kurzzeitig 1000h kumulierend Tmax ausgeschaltet BTV 65 C 85 C QTVR 110 C 110 C XTV 121 C 250 C KTV 150 C 250 C VPL Vgl d...

Страница 4: ...uit Eviter le contact des yeux et de la peau avec le gel d étanchéité Se reporter à la fiche de sécurité VEN 0058 INSTALL 027 NEDERLANDS PTB 09 ATEX 1060 U II 2G Ex e II and II 2D Ex tD A21 IP66 IECEx PTB 09 0038U Ex e II and Ex tD A21 IP66 Vereisten voor een veilig gebruik Zie de certificering voor explosiegevaarlijk gebied Maximale spanning 277 Vac Maximale leidingtemperatuur Type verwarmingskab...

Страница 5: ...t Unngå at tetningsfettet får kon takt med øyne og hud Konsulter RAYCHEM sikkerhetsdatablad VEN 0058 INSTALL 027 SVENSKA PTB 09 ATEX 1060 U II 2G Ex e II and II 2D Ex tD A21 IP66 IECEx PTB 09 0038U Ex e II and Ex tD A21 IP66 Speciella förutsättningar för säker användning Hänvisning till ex certifikat Märkspänning 277 Vac Maximal rörtemperatur Värmekabeltyp Tmax kontinuerligt Tmax kortvårigt 1000h ...

Страница 6: ...n des Undgå hud og øjenkontakt med for seg lings mas sen Se RAYCHEMS sikkerhedsdatablad VEN 0058 INSTALL 027 SUOMI PTB 09 ATEX 1060 U II 2G Ex e II and II 2D Ex tD A21 IP66 IECEx PTB 09 0038U Ex e II and Ex tD A21 IP66 Käyttöturvallisuus Tutustu räjähdysvaarallisten alueiden sertifikaattin Jännite 277 Vac Putken maksimilämpötila Lämmitintyyppi Tmaksimi jatkuva Tmaksimi lyhytaikainen yhteenlas kett...

Страница 7: ...l foglio di sicurezza RAYCHEM VEN 0058 INSTALL 027 ESPAÑOL PTB 09 ATEX 1060 U II 2G Ex e II and II 2D Ex tD A21 IP66 IECEx PTB 09 0038U Ex e II and Ex tD A21 IP66 Condiciones especiales de seguridad para zu utilización En relación a zona clasificada con riesgo de explosión Voltaje nominal 277 Vac Temperatura máxima de tubería Tipo de cable calefactor Tª máxima en continuo cable conectado Tª máxima...

Страница 8: ... 09 ATEX 1060 U II 2G Ex e II and II 2D Ex tD A21 IP66 IECEx PTB 09 0038U Ex e II and Ex tD A21 IP66 Osobye usloviå bezopasnoj qkspluatacii Podrobnosti privedeny v svidetel stve o vzryvozawiwennosti NapråΩenie 277 В Maksimalænaå temperatura truby Tip greœwego kabelå Maks temperatura непрерывная работа Maks temperatura периодическая работа суммарно 1000 часов Maks temperatura pri vyklœhennom питани...

Страница 9: ...e se kontaktu tπsnicí hmoty s pokoΩkou a jejímu vniknutí do oçí Seznamte se rovnπΩ s bezpeçnostním p edpisem RAYCHEM ç VEN0058 INSTALL 027 MAGYAR PTB 09 ATEX 1060 U II 2G Ex e II and II 2D Ex tD A21 IP66 IECEx PTB 09 0038U Ex e II and Ex tD A21 IP66 A biztonságos alkalmazás feltételei Alkalmazási engedély Rb s helyekre Hálózati feszültség 277 Vac Max csö hömérséklet Kábel típus Tmax állandóan Tmax...

Страница 10: ...25 C 10VPL1 CT 215 C 10VPL2 CT 210 C 200 C 195 C 15VPL1 CT 190 C 15VPL2 CT 180 C 145 C 105 C 20VPL1 CT 150 C 20VPL2 CT 150 C Nije dopu teno Nije dopu teno Okolna temperatura 50 C do 56 C Uputstva za montaΩu zavr nih garnitura nVent RAYCHEM E 100 E Upotrebljava se za sve nVent RAYCHEM RAYCHEMIN BTV QTVR XTV KTV i VPL samoregulirajuçe grijaçe trake UPOZORENJE Da bi sprijeçili elektriçni ok kratki sp...

Страница 11: ...nVent com 11 200 mm 45 300 mm 45 400 mm BTV QTVR XTV KTV 1A VPL 1B ...

Страница 12: ...12 nVent com OPTIONS 90 5 mm 300 mm 300 mm 90 5 mm BTV QTVR XTV KTV VPL BTV QTVR XTV KTV VPL 2 3 ...

Страница 13: ...nVent com 13 BTV QTVR XTV KTV 9 30 mm 13 mm BTV QTVR XTV KTV VPL BTV QTVR XTV KTV VPL VPL 4 5 6 ...

Страница 14: ...14 nVent com 6 mm VPL 7 VPL BTV QTVR XTV KTV VPL 8 9 ...

Страница 15: ...nVent com 15 File Step 5 Ver 1 BTV QTVR XTV KTV VPL BTV QTVR XTV KTV VPL 10 11 ...

Страница 16: ...16 nVent com File Step 7b 1 DN 25 JBS SPA partnr E90515 000 1 DN 25 BTV QTVR XTV KTV VPL BTV QTVR XTV KTV VPL 12 13 ...

Страница 17: ... действующими на данном виде транспорта правилами перевозок при температуре воздуха от 50 С до 50 С Транспортная упаковка предохраняет корпус от прямого воздействия атмосферных осадков пыли и ударов при транспортировании Материалы и оборудование должны храниться в сухих и чистых закрытых помещениях при температуре от 20 С до 40 С и быть защищены от механических повреждений ITALIANO Applicare coibe...

Страница 18: ...18 nVent com ...

Страница 19: ...nVent com 19 ...

Страница 20: ...ax 0800 0224993 salesnl nvent com Norge Tel 47 66 81 79 90 salesno nvent com Österreich Tel 43 2236 860077 Fax 43 2236 860077 5 info ntm at nvent com Polska Tel 48 22 331 29 50 Fax 48 22 331 29 51 salespl nvent com Republic of Kazakhstan Tel 7 495 926 18 85 Fax 7 495 926 18 86 saleskz nvent com Россия Тел 7 495 926 18 85 Факс 7 495 926 18 86 salesru nvent com Schweiz Suisse Tel 0800 551 308 Fax 08...

Отзывы: