background image

enGliSh

Install power cable and gland. Pull in power 

and ground wires, strip off 13 mm of  

insulation and terminate. (For -EP version 

only: connect earth plate to ground  

according to local re quire ments).

DeUtSch

Installieren Sie das Anschlusskabel 

mit Ver schrau bung. Isolieren Sie die 

Adern 13 mm ab und schließen Sie diese 

an die entsprechenden Klemmen an. 

Verschraubung fest anziehen.

(Für EP-Ausführung: Stellen Sie die 

Er dungs ver bin dun gen  zur  Grundplatte   

ent spre chend den örtlichen Vorschriften her).

FranÇaiS

Installer le câble d’alimentation et le 

presse-étoupe. Tirer les fils d’alimentation 

et de terrre, dénuder l’isolation sur 13 mm 

et réaliser l’ex tré mi té. (Pour la  

version -EP seulement, relier la plaque de 

mise à la terre à la masse suivant les  

réglementations en vigueur localement).

neDerlanDS

Installeer de voedingskabel met wartel.

Verwijder 13 mm isolatiemantel van de  

voe dings aders en de aarding en werk deze af.

(Enkel voor de -EP-versie: sluit de aardingsplaat 

aan op aarde volgens plaatselijke eisen).

norSk

Monter tilførselskabel og nippel.

Trekk inn ledere og jording, avisoler  

13 mm og koble til klemmene. (Gjelder  

kun - EP versjonen: Monter jor dings pla te 

til jord i henhold til for skrif te ne).

SvenSka

Installera matarkabel och förskruvning.

Dra in ledarna och jorden, avi sol era 

13 mm och koppla in. (Gäller endast 

EP-versionen: anslut jordplattan till jorden 

enligt  lokala  be stäm mel ser).

DanSk

Monter forsyningskabel og for skru ning.

Træk ledere og skærm ind, fjern 13 mm 

iso le ring  og  forbind.  (Gæl der   

kun -EP versionen: Forbind jordplade og 

jord i henhold til gæl den de regulativer).

SUomi

Asenna syöttökaapeli ja tiivisteholkki.  

Vedä johtimet rasiaan. Kuori johtimien 

päistäeristettä 13 mm ja kytke liittimiin. 

(Vain EP-versio: kytke maadoituslevy  

suojamaadoitukseen  pai kal lis ten   

määräysten  mu kai ses ti).

italiano

Installare cavo di potenza e pressacavo.

Inserire fili di potenza e di terra, incidere 

13mm. dell’isolamento e terminare.

(Solo per versione -EP: collegare la piastra 

alla terra in accordo con le normative locali).

eSpañol

Instalar el cable de alimentación y  

el prensaestopas. Eliminar 13 mm de los 

ais la mien tos  de  los  con duc to res  de   

ali men ta ción  y  pro tec ción  y  conectarlos. 

(Sólamente para le versión -EP: En 

cumplimiento con las normas vigentes 

conectar la placa de tierra al conductor de 

protección).

polSki

Zamontowaç kabel zasilajåcy i d¬awik. 

Wprowadziç †y¬y do puszki, usunåç  

13 mm izolacji i pod¬åczyç †y¬y do 

zacisków. (Dla wersji –EP: zacisk  

uziemienia pod¬åczyç do uziemienia  

zgodnie z obowiåzujåcymi przepisami).

RUSSKIJ

Podvesti silovoj kabel´ i ustanovit´  

kabel´nyj sal´nik. Propustit´ 

silovye Ωily i zazemläüwuü 

 Ωilu kabelä, snät´ zoläciü na  

uçastke dlinoj 13 mm i podsoedinit´ 

qti Ωily k sootvetstvuüwim klemmam.

(Tol´ko dlä versii -E

P

: soedinit´ 

zazemläüwuü platinu s zemlej  

soglasno trebovaniäm texniçeskix  

uslovij).

ČeSky

Nainstalujte p®ívodní kabel a prüchodku.

Protáhnπte silové a uzemµovací dráty, 

odstraµte izola ci v délce 13 mm a p®ipojte.

(Pouze pro verzi EP: P®ipojte  

zemnicí desku na uzem 

nπní v souladu s místními p®edpisy).

maGyar

A fûtõkábel és a tömszelence szerelése.

Az ereket és a földelõ szálat betolni,  

13 mm-t lecsupaszítani és bekötni. (Csak  

az -EP változathoz: a földelö szálat a 

földelö lemezhez csatlakoztatni a helyi 

elöirások szerint).

hrvatSki

Montirati napojni kabel i uvodnicu. 

Uvuçi Ωice napojno g kabela,  

blankirati cca 13 mm i spojiti.

(Samo za EP verziju: uzemljenje  

izvesti prema lokalnim propisima).

Btv, qtvr, Xtv, ktv, vpl

27

Содержание JBM-100

Страница 1: ...s med kopplingsdosa f r flera v rmekablar Tilslutning for flere varmekabler inkl montagekasse Sy tt ja haaroitus kytkent rasiassa Scatola di alimentazione fino a tre cavi scaldanti Alimentaci n m ltip...

Страница 2: ...BTV QTVR XTV KTV VPL 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 0 mm...

Страница 3: ...JBM 100 EP BTV QTVR XTV KTV VPL A B C...

Страница 4: ...145 C 105 C 30 A 25 A 20VPL2 CT 150 C Not allowed 30 A Heater Type 385 Vac 400 Vac 480 Vac 150 C 180 C 230 C 5VPL4 CT 230 C 230 C 230 C 30 A 25 A 20 A 10VPL4 CT 215 C 215 C 205 C 30 A 25 A 20 A 15VPL4...

Страница 5: ...85 V AC 400 V AC 480 V AC 150 C 180 C 230 C 5VPL4 CT 230 C 230 C 230 C 30 A 25 A 20 A 10VPL4 CT 215 C 215 C 205 C 30 A 25 A 20 A 15VPL4 CT 195 C 195 C 160 C 30 A 25 A 20VPL4 CT 150 C 150 C 150 C 30 A...

Страница 6: ...s d utilisation en toute s curit en conformit avec les certifications ATEX ou IECEx Pour temp ratures ambiantes 40 C Utiliser un c ble d alimentation avec une r sistance de temp rature constante de 90...

Страница 7: ...C 215 C 205 C 30 A 25 A 20 A 15VPL4 CT 195 C 195 C 160 C 30 A 25 A 20VPL4 CT 150 C 150 C 150 C 30 A Speciale voorwaarden voor veilig gebruik met ATEX of IECEx goedkeuring Voor omgevingstemperatuur 40...

Страница 8: ...15VPL4 CT 195 C 195 C 160 C 30 A 25 A 20VPL4 CT 150 C 150 C 150 C 30 A Spesielle vilk r for sikker bruk med ATEX eller IECEx godkjenning For omgivelsestemperaturer 40 C Bruk en str mkabel med en konti...

Страница 9: ...0VPL4 CT 150 C 150 C 150 C 30 A Speciella f rh llanden f r s ker anv ndning av ATEX eller IECEx godk nda enheter F r omgivningstemperaturer 40 C Anv nd en sp nningskabel med en kontinuerlig temperatur...

Страница 10: ...A 15VPL4 CT 195 C 195 C 160 C 30 A 25 A 20VPL4 CT 150 C 150 C 150 C 30 A S rlige betingelser for sikker brug med ATEX eller IECEx certificeringer Ved omgivende temperaturer 40 C Anvend et str mkabel m...

Страница 11: ...CT 195 C 195 C 160 C 30 A 25 A 20VPL4 CT 150 C 150 C 150 C 30 A ATEX tai IECEx hyv ksynn n mukaiset turvallisen k yt n erityisehdot Ymp rist n l mp tilassa 40 C K yt virtakaapelia jonka jatkuva l mp t...

Страница 12: ...VPL4 CT 195 C 195 C 160 C 30 A 25 A 20VPL4 CT 150 C 150 C 150 C 30 A Condizioni particolari per un utilizzo sicuro con le approvazioni ATEX o IECEx Per temperature ambiente 40 C Utilizzare un cavo di...

Страница 13: ...20VPL4 CT 150 C 150 C 150 C 30 A Condiciones especiales de uso seguro utilizando aprobaciones ATEX o IECEx Para temperatura ambiente 40 C Utilice un cable de alimentaci n con resistencia t rmica conti...

Страница 14: ...C 30 A Specjalne warunki bezpiecznego u ytkowania z atestami ATEX lub IECEx Dla temperatur otoczenia 40 C U ywa przewodu zasilaj cego z odporno ci na wysokie temperatury przy ci g ej ekspozycji wynos...

Страница 15: ...C 180 C 230 C 5VPL2 CT 230 C 225 C 225 C 30 A 25 A 20 A 10VPL2 CT 210 C 200 C 195 C 30 A 25 A 20 A 15VPL2 CT 180 C 145 C 105 C 30 A 25 A 20VPL2 CT 150 C 30 A 385 400 480 150 C 180 C 230 C 5VPL4 CT 23...

Страница 16: ...L4 CT 150 C 150 C 150 C 30 A P i pou it certifik t ATEX nebo IECEx plat speci ln podm nky pro bezpe n pou it Pro okoln teplotu 40 C Pou ijte p vodn kabel s minim ln trvalou tepelnou odolnost 90 C Pou...

Страница 17: ...agy sokat alkalmaz biztons gos haszn latra vonatkoz k l nleges felt telek 40 C n l magasabb k rnyezeti h m rs klet eset n Minimum 90 C os folyamatos h m rs klet ellen ll ssal rendelkez h l zati t pk b...

Страница 18: ...195 C 195 C 160 C 30 A 25 A 20VPL4 CT 150 C 150 C 150 C 30 A Posebni uvjeti za sigurnu uporabu uz ATEX ili IECEx odobrenje Za okolne temperature 40 C Koristiti napojni kabel konstantnog temperaturnog...

Страница 19: ......

Страница 20: ...600 mm 600 mm 500 mm 600 mm 45 45 BTV QTVR XTV KTV VPL 1 1B...

Страница 21: ...300 450 mm 90 2 1 5 mm BTV QTVR XTV KTV VPL BTV QTVR XTV KTV VPL 2 3...

Страница 22: ...190 mm VPL 8 1 2 2 3 BTV QTVR XTV KTV VPL BTV QTVR XTV KTV 4 5...

Страница 23: ...BTV QTVR KTV XTV BTV QTVR XTV KTV 14 165 mm BTV QTVR XTV KTV BTV QTVR XTV KTV 6 7...

Страница 24: ...165 mm VPL VPL VPL 8 9 10...

Страница 25: ...165 mm 40 mm 20 mm 1 2 2 3 1 2 1 VPL VPL VPL 11 12 13...

Страница 26: ...15 mm 37 43 mm BTV QTVR XTV KTV VPL BTV QTVR XTV KTV VPL 14 15...

Страница 27: ...37 43 mm 1 DN 25 1 DN 25 JBS SPA PN D55673 000 BTV QTVR XTV KTV VPL 16...

Страница 28: ...BTV QTVR XTV KTV VPL BTV QTVR XTV KTV VPL 17 18...

Страница 29: ...BTV QTVR XTV KTV VPL BTV QTVR XTV KTV VPL 19 20...

Страница 30: ...BTV QTVR XTV KTV VPL 21...

Страница 31: ...ring dem i den pla stic po se hvor leder forseglingen var ITALIANO Togliere le guaine protettive e riporle nella busta delle guaine sigillanti ESPA OL Quitar los tubos y colocarlos en la bolsa de pl s...

Страница 32: ...BTV QTVR XTV KTV VPL BTV QTVR XTV KTV VPL 24 25...

Страница 33: ...BTV QTVR XTV KTV VPL 26...

Страница 34: ...kaapeli ja tiivisteholkki Ved johtimet rasiaan Kuori johtimien p ist eristett 13 mm ja kytke liittimiin Vain EP versio kytke maadoituslevy suojamaadoitukseen pai kal lis ten m r ysten mu kai ses ti IT...

Страница 35: ...kansi Asenna eristys ja suojapellitys J t asennusohjeet loppuk ytt j lle my hem p k ytt varten ITALIANO Installare coperchio Applicare coibentazione e rivestimento Sigillare ermeticamente l entrata d...

Страница 36: ...50 50 20 40...

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Отзывы: