4
de lokala Myndigheterna eller till er återförsäljare om återvinningsråd.
FI - Sähkö- ja elektroniikkaromua ei saa hävittää tavallisten kotitalousjätteiden
mukana, vaan se on toimitettava sille tarkoitettuihin keräyspisteisiin kierrätystä
varten. Lisätietoja saat paikallisilta viranomaisilta tai jälleenmyyjältä.
GR - Τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (Οδηγία WEEE) δεν
μπορούν να διαχειριστούν ως κοινά οικιακά απόβλητα. Προβλέψτε στην ανακύκλωση
τους εκεί όπου υπάρχουν κατάλληλες εγκαταστάσεις. Συμβουλευτείτε τον τοπικό φορέα
ή το μεταπωλητή για πληροφορίες σχετικά με τη συγκέντρωση και την απόσυρση.
PL - Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny (WEEE) nie może być zarządzany jak
zwykłe odpady domowe. Przystąpić do recyrkulacji odpadów w miejscach, gdzie
istnieją odpowiednie warunki. Skonsultować się z lokalnymi władzami lub sprzedawcą
w celu uzyskania informacji dotyczących gromadzenia i likwidacji odpadów.
HR - Oznaka na proizvodu upozorava da se proizvod nakon isteka životnog vijeka ne
smije uklanjati zajedno s uobičajenim otpadom iz domaćinstva. Ovaj proizvod se mora
reciklirati u primjerenim pogonima na način prihvatljiv za okoliš. Informirajte se kod Vašeg
komunalnog poduzeća ili ovlaštenog zastupnika o sakupljanju i uklanjanju otpada.
SI - Označba na proizvodu navaja, da ga po njegovi življenjski dobi ne smete
odvreči med gospodinjske odpadke, omenjen izdelek je potrebno reciklirati okolju
prijazno v atestiranih napravah. Prosimo, da se pri lokalnih upravnih organih ali
pri pooblaščenih trgovcih pozanimate glede zbiranja in shranjevanja odpadkov.
HU - A villamos- és elektronikai berendezésekből származó hulladékokat (WEEE)
nem lehet a háztartási hulladékkal azonos módon kezelni. Ahol erre megfelelő
berendezések vannak, ott lehetőség van az újrafelhasználásra. A hulladék
gyűjtésével és feldolgozásával kapcsolatban kérjen felvilágosítást a helyi szervektől
vagy a viszonteladótól.
CZ - S odpadními elektrickými a elektronickými zařízeními (OEEZ) se nesmí
nakládat jako s komunálním odpadem. V případě, že jsou k dispozici vhodné
podniky zajištěte jejich recyklaci a opětovné zpracování. Rady o sběru a zpracování
poskytne obecní úřad nebo prodejce.
SK - S odpadmi z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) sa nesmie
zaobchádzať ako s domovým odpadom. Ak sú k dispozícii vhodné podniky,
zabezpečte ich recykláciu. Rady o zbere a likvidácii zariadení vám poskytnú
miestne úrady a predajcovia.
RU - Утилизация отходов производства электрического и электронного
оборудования (WEEE) не должна выполняться таким же образом, как
утилизация обыкновенных отходов домашнего хозяйства. Пожалуйста,
перерабатывайте отходы там, где существует адекватное оборудование.
Посоветуйтесь с Местным Управлением или дистрибьютором насчёт
указаний по переработке отходов.
NO - Elektrisk og elektronisk avfall, (EE-avfall), skal ikke kastes sammen med
van husholdningsavfall. Resirkulere der dette er mulig. Ta kontakt med lokale
myndigheter eller forhandler for råd om resirkulering.
TR - Elektrik ve elektronik tüketim atıkları (EETA), ev atıkları ile beraber atılmamalıdır.
Lütfen uygun olan geri dönüşüm olanaklarını kullanınız. Geri dönüşüm tavsiyeleri
için, mevcut lokal yetkililerin veya satıcıların olup olmadığını araştırınız.
RO - Deşeurile electrice, electronice şi electrocasnice (DEEE) nu pot fi tratate ca
oricare alte deşeuri domestice. Reciclaţi cât mai mult posibil unde există facilităţi
în acest scop. Consultaţi autorităţile locale sau punctele de colectare a deşeurilor
pentru sfaturi de reciclare.
BG - Отпадъците от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО)
не могат да бъдат третирани като обикновени домакински отпадъци.
Погрижете се за рециклирането там, където съществуват подходящи
инсталации. Консултирайте се с местните власти или с продавача за
съвет относно събирането и изхвърлянето.
RS - Oznaka na proizvodu upozorava da se proizvod nakon isteka životnog
doba ne sme uklanjati zajedno sa običnim otpacima iz domaćinstva. Ovaj
proizvod se mora reciklirati u odgovarajučim pogonima na način prihvatljiv
za okolinu. Informirajte se kod Vašeg komunalnog poduzeća ili ovlaštenog
zastupnika o skupljanju i sklanjanju otpadka.
LT - Elektroninių ir elektros įrenginių negalima utilizuoti kaip buitinių atliekų. Šias
atliekas būtina šalinti specializuotuose surinkimo punktuose. Norėdami gauti
išsamesnės informacijos apie atliekų šalinimą bei jų perdirbimą, susisiekite su
kompetetingomis vietos institucijomis.
EE - Elektri- ja elektroonikaseadmete jääkidest vabanemine ei saa toimuda sarnaselt
majapidamisjääkidest vabanemisele. Vastavate seadmete olemasolu korral
korraldatagu nende ümbertöötlemine. Ümbertöötlemisega seotud informatsiooni
saamiseks pöörduge kohalike võimude või edasimüüja poole.
LV - Elektrisko iekārtu un elektronisko iekārtu ražošanas atkritumu utilizācija (WEEE)
nevar veikt kopā ar parasto mājas saimniecības atkritumu utilizāciju. Lūdzam
pārstrādāt atkritumus tur, kur ir piemērots aprīkojums. Konsultēties ar Vietējo
Priekšniecību vai mazumtirgotāju par atkritumu pārstrādāšanas ieteikumiem.
Attenzione corrente elettrica
Dangerous voltage
Attention: présence de courant électrique
Achtung, elektrische Spannung
Atención, corriente eléctrica
Atenção corrente eléctrica
Attentie, elektrische stroom
Advarsel elektrisk strøm
Varning - elektricitet
Huom. vaarallinen jännite
Προσοχή ηλεκτρικό ρεύμα
Uwaga, niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym
Pažnja, električni napon
Pozor, električna napetost
Figyelem, elektromos áram
Pozor - elektrické napětí!
Pozor - elektrický prúd !
Риск электрического напряжения
Forsiktig elektrisk strøm
Dikkat elektrik akımı
Atenţie! Pericol electric
Внимание: електричеки ток
Pažnja električna struja
Elektros įtampos rizika
Ettevaatust - elektrivool
Esiet uzmanīgi - elektrības plūsma
Protezione obbligatoria dell’udito, della vista e delle vie respiratorie
Hearing, sight and respiratory protection must be worn
Port obligatoire de protections auditives, oculaires et des voies respiratoires
Gehörschutz, Augenschutz und Atemschutz sind obligatorisch vorgeschrieben
Protección obligatoria de los oídos, de la vista y de las vías respiratorias
Protecção obrigatória do ouvido, da vista e das vias respiratórias
Verplichte bescherming van oren, ogen en luchtwegen
Obligatorisk beskyttelse af hørelse, syn og luftveje
Hörselskydd, skyddsglasögon och andningsmask obligatoriskt
Käytettävä kuulosuojaimia, suojalaseja ja hengityksensuojaimia
Υποχρεωτικό προστατευτικό ακοής, όρασης και του αναπνευστικού συστήματος
Obowiązkowo zabezpieczyć słuch, wzrok i drogi oddechowe
Obavezna zaštita očiju, dišnih puteva i sluha
Obvezna zaščita oči, dihal in sluha
A légutak, a látás és a hallás védelme kötelező
Povinnost chránit sluch, oči a dýchací cesty.
Povinná ochrana sluchu, zraku a dýchacích ciest !
Обязательная защита ушей, лица и дыхательных путей
Obligatorisk å ta i bruk hørselsvern, vernebriller og pustemaske
Mecburi işitme, görme ve solunum yolları koruması
Echipament de protecţie obligatoriu pentru urechi, ochi şi căi respiratorii
Задължителни средства за защита на слуха, зрението и дихателните пътища
Obavezna zaštita sluha, vida i dišnih puteva
Privaloma ausų, veido ir kvėpavimo takų apsauga
Kuulmis-, nägemis- ning hingamisteede kaitse on kohustuslik.
Obligāta dzirdes, redzes un elpošanas ceļu aizsardzība
IT
GB
FR
DE
ES
PT
NL
DK
SE
FI
GR
PL
HR
SI
HU
CZ
SK
RU
NO
TR
RO
BG
RS
LT
EE
LV
IT
GB
FR
DE
ES
PT
NL
DK
SE
FI
GR
PL
HR
SI
HU
CZ
SK
RU
NO
TR
RO
BG
RS
LT
EE
LV
Содержание NTS1500
Страница 7: ...7 1 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 11 12 14 23 18 17 19 21 22 15 16 20 13 ...
Страница 8: ...8 8 1 2 4 6 3 5 7 ...
Страница 9: ...9 9 11 13 8 10 12 8 1 8 2 11 1 11 2 ...
Страница 10: ...10 14 16 18 15 17 19 ...
Страница 11: ...11 23 21 25 20 22 24 ...
Страница 12: ...12 26 27 29 30 31 28 ...
Страница 13: ...13 32 33 34 35 36 37 ...
Страница 14: ...14 38 39 41 40 39 2 39 1 39 3 A B C 5mm 5mm ...
Страница 168: ...168 ...
Страница 169: ...169 ...
Страница 170: ...170 ...