background image

99524449B

One Year Limited Warranty

WARRANTY OWNER: 

NuTone warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from defects in materials or workmanship for a period

of one (1) year from the date of original purchase. 

THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED

WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

During this one year period,

NuTone will, at its option, repair or replace, without charge, any product or part which is found to be defective under normal use and service. 

THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS OR TUBES, FILTERS, DUCT, ROOF CAPS, WALL CAPS AND OTHER ACCESSORIES
FOR DUCTING. This warranty does not cover (a) normal maintenance and service or (b) any products or parts which have been subject to misuse, negligence, accident,
improper maintenance or repair (other than by NuTone), faulty installation or installation contrary to recommended installation instructions.  

The duration of any implied warranty is limited to the one year period as specified for the express warranty. Some states do not allow limitation on how long an implied warranty
lasts, so the above limitation may not apply to you.

NUTONEÕS OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT NUTONEÕS OPTION, SHALL BE THE PURCHASERÕS SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS
WARRANTY. NUTONE SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH
PRODUCT USE OR PERFORMANCE.

Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may

not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. This warranty supersedes all prior warranties. 

WARRANTY SERVICE: To qualify for warranty service, you must (a) notify NuTone at the address stated below or telephone 1/800-543-8687, (b) give the model
number and part identification and (c) describe the nature of any defect in the product or part. At the time of requesting warranty service, you must present
evidence of the original purchase date.

Date of Installation

Builder or Installer

Model No. and Product Description

IF YOU NEED ASSISTANCE OR SERVICE:

For the location of your nearest NuTone Independent Authorized Service Center:

Residents of the contiguous United States 

Dial Free 1-800-543-8687

Please be prepared to provide: 

Product model number ¥ Date and Proof of purchase ¥ The nature of the difficulty

Residents of Alaska or Hawaii should write to:

NuTone Inc. Attn: Department of National Field Service, 4820 Red Bank Road, Cincinnati Ohio 45227-1599.

Residents of Canada should write to:

Broan-NuTone Canada, 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario, Canada    L5T 1H9.

Rev. 03/2001

Garantía Limitada de un Año

GARANTêA DEL PROPIETARIO:

NuTone garantiza al comprador consumidor original de sus productos, por el per’odo de un (1) a–o desde la fecha original de compra,

que tales productos est‡n  libres de defectos en material y mano de obra. 

NO HAY OTRAS GARANTêAS, EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS, INCLUYENDO, PERO

NO LIMITADAS A, GARANTêAS  NO EXPRESADAS DE MERCANTIBILIDAD O ADAPTABLES A UN PROPîSITO EN PARTICULAR.

Durante este per’odo de un a–o,

NuTone reparar‡ o reemplazar‡ a su opci—n y sin costo, cualquier producto o parte que se encuentre defectuoso bajo condiciones

normales de uso y servicio. ESTA GARANTêA NO CUBRE A LOS ARRANCADORES PARA LçMPARAS FLUORESCENTES O  A LOS TUBOS FLUORESCENTES,
FILTROS, DUCTOS, TAPAS DE TECHO, TAPAS DE PARED Y OTROS ACCESORIOS PARA CANALIZACIîN. Esta garant’a no cubre (a) Mantenimiento y servicios
normales (b) Productos o partes sujetos al mal uso, negligencia, accidente, mantenimiento inadecuado o reparaciones (por otros ajenos a NuTone), instalaci—n defectuosa
o a una instalaci—n contraria a las instrucciones de instalaci—n recomendadas.

La duraci—n de cualquier garant’a no expresada est‡ limitada a un per’odo de un a–o segœn se especifica en la garant’a expresada.  Algunos estados no permiten
limitaci—n en cuanto a la duraci—n de una garant’a no expresada, por lo que la limitaci—n arriba indicada puede que no se aplique a Ud.

LA OBLIGACIîN DE NUTONE  DE REPARAR O REEMPLAZAR  A SU OPCIîN, SERç EL òNICO Y EXCLUSIVO RECURSO QUE TENDRç EL COMPRADOR BAJO
ESTA GARANTêA. NUTONE NO SERç RESPONSABLE POR DA„OS INCIDENTALES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE RESULTEN A CONSECUENCIA O
SEAN INDEPENDIENTE DEL USO O DESEMPE„O DEL PRODUCTO.

Algunos estados no permiten la exclusi—n o limitaci—n de da–os incidentales o consecuentes, de

modo que la limitaci—n o exclusi—n arriba indicada pueda que no se aplique a Ud. Esta garant’a le proporciona derechos legales espec’ficos, y Ud. puede tener otros
derechos, los cuales var’an de estado a estado. Esta garant’a reemplaza  a todas las garant’as anteriores.

SERVICIO DE GARANTêA: Para tener derecho al servicio de garant’a, Ud. debe (a) Notificar a NuTone a la direcci—n indicada m‡s abajo o al tel•fono 1/800-543-
8687, (b) indicar el nœmero de modelo y la identificaci—n de la parte y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o parte. Al momento de
solicitar el servicio por la garant’a, Ud. debe presentar la evidencia de la fecha original de compra.

Fecha de instalaci—n

Constructor o instalado

N¼ de modelo y descripci—n del producto

SI NECESITA ASISTENCIA O SERIVIVIO:

Para obtener la localizaci—n del Centro de Servicio Autorizado: 

Los residentes de los Estados Unidos contiguos llam gratis al: 

1 800 543 8687

Por favor, est• preparado para suministrar ¥ Fecha y prueba de compra ¥ La naturaleza de la dificultad

Los residentes de Alaska o Hawaii deben escribir a:

NuTone Inc. Attn: Department of National Field Service, 4820 Red Bank Road, Cincinnati Ohio USA 45227-1599.

Los residentes de Canada:

ƒcrivez ˆ  Broan-NuTone Canada, 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario Canada L5T 1H9.

Rev. 03/2001

Содержание PFMB-42

Страница 1: ...do de acuerdo con todos los códigos y las normas aplicables incluyendo los códigos y normas de construcción contra incendios PRECAUCION 1 Para evitar daños al cojinete del motor y o impuldores ruidosos o desequilibrados mantenga la fuente de potencia lejos de rocíos de pared de yeso de polvo de construcción etc 2 Lea la etiqueta de especificaciones del producto para más información y requisitos PF...

Страница 2: ...NTAJE DEL VENTILADOR LOCKING SCREWS TORNILLOS DE SUJECION SECURING CEILING BOX BETWEEN JOISTS COMO ASEGURAR LA CAJA DE TECHO INSTALADA ENTRE VIGUETAS ADDITIONAL SUPPORT SOPORTE ADICIONAL BAR HANGER COLGADOR DE BARRA ADD WOOD SCREWS TO REINFORCE BOX UTILICE TORNILLOS PARA MADERA PARA REFORZAR LA CAJA JOIST VIGUETA CROSS BRACE PUNTAL CRUZADO OPENING ON FAN MOUNTING BRACKET TOWARD TOP EL ORIFICIO EN ...

Страница 3: ...ING ACOPLE FIG 7 CANOPY CUPOLA MOUNTING BRACKET MENSULA DE MONTAJE 3 INSTALE EL VENTILADOR SOLAMENTE LAS INSTALACIONES DE VARILLA HUECA 1 Dé vuelta el motor y póngalo en el lado que permite ver los alambres Déjelo por ahora en la caja El relleno protejerá el acabado de la carcasa Los conductores eléctricos son suficientemente largos como para permitir instalaciones que llevan varillas huecas de 12...

Страница 4: ...least four screws must be used to fas ten the canopy motor assembly to the mounting bracket FIG 8 INSTALE EL VENTILADOR Instalaciones de bajo perfil solamente 1 Qute la cubierta del escudete del escudete FIG 8 2 Remover tres de los seis tornillos y arandelas de seguirdad dejando uno por medio asegurando el collarín del motor localizado en la parte superior de la cubierta del motor FIG 9 3 Coloque ...

Страница 5: ...motor to prevent small parts from falling into the motor housing WARNING TURN OFF ELECTIC POWER AT SERVICE ENTRANCE BEFORE MAKING ELECTRI CAL CONNECTIONS OR INSTALLING A LIGHT KIT 2 Make electrical connections FIG 12 Wire black to black white to white and green to house ground using proper connections FAN MUST BE GROUNDED All splices and wires should be pushed back into ceiling box so they will no...

Страница 6: ...oportes Asegúrese que los tornillos de montaje de las aspas estén firmemente apretados dentro de los soportes FIG 13 2 Asegure los soportes al motor del ventilador Apriete bien los tornillos de montaje FIG 13 PRECAUCION Las aspas y los soportes se han equilibrado con cuidado para evitar el bamboleo cuando funciona el ventilador Maneje las aspas y soportes cuidadosamente para no torcerlos Soportes ...

Страница 7: ... avoid scratching the finish DO NOT USE SCOURING POWDERS HARSH ALKALIS OR DISHWASHING DETERGENTS Do not use water when cleaning your ceiling fan Water could damage the motor or the wood blades and could cause an electric shock 3 You may wish to occasionally apply a light coat of furniture polish to the wood blades to protect and enhance their beauty 4 The fan motor is equipped with permanently lub...

Страница 8: ...OPIETARIO NuTone garantiza al comprador consumidor original de sus productos por el per odo de un 1 a o desde la fecha original de compra que tales productos est n libres de defectos en material y mano de obra NO HAY OTRAS GARANTêAS EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS A GARANTêAS NO EXPRESADAS DE MERCANTIBILIDAD O ADAPTABLES A UN PROPîSITO EN PARTICULAR Durante este per odo d...

Отзывы: