NuTone la600wh Скачать руководство пользователя страница 8

8

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DE NUTONE

NuTone garantiza al comprador original de sus productos que dichos productos carecerán de defectos en materiales o en mano de obra por un 

período de un año a partir de la fecha original de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, ENTRE 

OTRAS, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
Durante este período de un año, NuTone, a su criterio, reparará o reemplazará, sin cargo alguno, cualquier pieza o producto que se encuentre 

defectuoso bajo condiciones normales de uso y servicio.
LA PRESENTE GARANTÍA NO CUBRE TUBOS O ARRANCADORES DE LÁMPARAS FLUORESCENTES, BOMBILLAS HALÓGENAS E 

INCANDESCENTES, FUSIBLES, FILTROS, CONDUCTOS, TAPAS DE TECHO O DE PARED Y DEMÁS ACCESORIOS DE CANALIZACIÓN. Esta garantía 

no cubre: (a) mantenimiento y servicio normales ni (b) ningún producto o piezas que se hayan sometido a uso inadecuado, negligencia, accidente, 

mantenimiento o reparación inadecuada (no hecha por NuTone), instalación incorrecta o instalación que vaya en contravención de las instrucciones 

de instalación recomendadas.
La duración de cualquier garantía implícita se limita a un período de un año, como se especifica en la garantía expresa. Algunos estados no permiten 

limitaciones en cuanto al tiempo de vencimiento de una garantía implícita, por lo que la limitación antes mencionada podría no aplicarse a usted.
LA OBLIGACIÓN DE NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR, A OPCIÓN DE NUTONE, SERÁ EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL COMPRADOR 

BAJO ESTA GARANTÍA. NUTONE NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, RESULTANTES O ESPECIALES QUE SURJAN DE, O 

EN RELACIÓN CON, EL USO O RENDIMIENTO DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o 

resultantes, por lo que la limitación antes mencionada podría no aplicarse a usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que varían de un estado a otro. Esta garantía sustituye a 

todas las garantías anteriores.
Para tener derecho al servicio de la garantía, usted debe (a) notificar a NuTone a la dirección y número de teléfono que aparecen abajo, (b) 

proporcionar el número de modelo y la identificación de la pieza y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza.  

En el momento de solicitar el servicio cubierto por la garantía, debe presentar un comprobante de la fecha de compra original.
Broan-NuTone LLC, 926 W. State Street, Hartford, Wisconsin 53027 www.nutone.com 888-336-6151

GARANTÍA

99528432C

Duración de melodía 

reproducida

Frecuencia del LED destellante

5 seg.

Destella una vez por segundo durante  

20 segundos.

10 seg.

Destella 2 veces, se demora 2 segundos y 

luego repite durante 20 segundos.

20 seg.

Destella 3 veces, se demora 2 segundos y 

luego repite durante 20 segundos.

Se reproduce toda  

la canción

El LED se enciende continuamente durante 

20 segundos.

Información normativa

Se advierte al usuario que cualquier cambio o modificación no aprobado 

específicamente por las autoridades normativas podría dar lugar a la 

anulación del permiso del usuario para operar este equipo.

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC.

Este dispositivo cumple con la norma industrial canadiense RSS-210.

La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:
1.  Este dispositivo no puede ocasionar interferencia nociva, y 
2.  Este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluida 

 

la interferencia que pueda ocasionar una operación indeseada.

Ajuste el volumen

Mientras se reproduce la melodía, presione el botón “VOL” (Figura 10) una vez 

o más para alternar entre los tres niveles de volumen.

CONTROL DE NOTIFICACIONES DEL 
TIMBRE

Selección de una melodía

Para seleccionar las melodías deseadas para el timbre, se utilizan el 
interruptor de cuatro botones y el indicador LED (G) en el timbre. (Figura 10)

1.  Asegúrese de que el timbre tenga energía (con pilas o con cableado).

2.  Presione el botón “FS” (Figura 10) una vez o más para alternar entre las 

melodías para el botón de la puerta delantera. No presione el botón “FS” 
después de que se escuche la melodía deseada.

3.  Si está instalado el botón de la puerta trasera, presione el botón “RS” 

(Figura 10) una vez o más para alternar entre las melodías para el botón de 
la puerta trasera. No presione el botón “RS” después de que se escuche la 

melodía deseada.

G

Nota: Presione los botones 

con una ligera presión de los 

dedos. No use herramientas 

para presionar los botones.

FIGURA 10

Configure la duración de la melodía

1.  Una vez que seleccione la melodía, puede ajustar el tiempo que se 

reproduzca con una de cuatro duraciones:

•  Presione el botón “CUT” (Figura 10) una vez o más para seleccionar 

el tiempo deseado de reproducción (5, 10, 20 segundos o la canción 

completa). 

•  El tiempo de reproducción deseado se indica con el indicador LED, 

tal como se define en la tabla siguiente:

Содержание la600wh

Страница 1: ...URE 3 WIRING DIAGRAM SCREWLESS WIRING CONNECTOR ON CHIME BASE REAR DOOR PUSHBUTTON 120 VAC WIRING TRANSFORMER FRONT DOOR PUSHBUTTON WITH DIODE INSTALLED A B C FIGURE 1 NEW WIRED CHIME INSTALLATION WAR...

Страница 2: ...e must be added to the front door pushbutton so that power will be supplied continuously to the chime Do not install a diode on the rear door pushbutton 1 Locate the envelope containing the front door...

Страница 3: ...ors 6 Install the wireless pushbutton s at the desired door s Refer to installation instructions provided with wireless pushbutton s 7 Place chime mechanism in desired location Confirm operation by pr...

Страница 4: ...e nature of any defect in the product or part At the time of requesting warranty service you must present evidence of the original purchase date Broan NuTone LLC 926 W State Street Hartford Wisconsin...

Страница 5: ...DE 120 VCA TRANSFORMADOR BOT N DE LA PUERTA DELANTERA CON EL DIODO INSTALADO A B C FIGURA 1 INSTALACI N DE UN TIMBRE CABLEADO NUEVO ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS DESCARGAS EL CTRICAS...

Страница 6: ...d que va al transformador Debe agregarse un diodo en el bot n de la puerta delantera de tal manera que se suministre electricidad al timbre de manera continua NO INSTALE UN DIODO EN EL BOT N DE LA PUE...

Страница 7: ...trucciones de instalaci n incluidas con los botones inal mbricos 7 Coloque el mecanismo del timbre en la ubicaci n deseada Confirme la operaci n presionando los botones Si el timbre no suena a El timb...

Страница 8: ...servicio cubierto por la garant a debe presentar un comprobante de la fecha de compra original Broan NuTone LLC 926 W State Street Hartford Wisconsin 53027 www nutone com 888 336 6151 GARANT A 9952843...

Отзывы: