NuTone LA225WH Скачать руководство пользователя страница 3

MODÈLE  LA225WH

Page 3

CARILLON SANS FIL WESTMINSTER 

ET DEUX NOTES 

Directives d’installation et d’utilisation

IMPORTANT : Cet ensemble de bouton-poussoir et de carillon sans fil 

est conçu uniquement pour un usage résidentiel. Il fonctionne jusqu’à 

une distance sans obstruction de 30 mètres (100 pi). Des matériaux 

de construction peuvent en réduire la portée. Certains matériaux de 

construction comme le métal, le béton, la brique, le stucco et l’isolant 

couvert de papier aluminium causent plus d’interférences que 

d’autres comme le parement de bois ou de vinyle.

INSTALLATION DE LA PILE  

DU BOUTON-POUSSOIR 

Voir les figures 1 et 2. 

1.  Sortez de l’emballage le bouton-poussoir et la pile bouton de 3V au lithium. 
2. Insérez un petit tournevis plat au bas du bouton-poussoir et tournez-le 

pour en séparer la base. 

3. Placez la pile avec le côté « + » visible. 
4. Insérez la pile dans son logement et pressez pour l’appuyer. 
5. Insérez la base dans le bouton-poussoir et pressez les deux parties 

ensemble pour bien les emboîter. 

N’utilisez qu’une pile bouton de 3V (volts) au lithium CR2032 comme 

pile de remplacement.

INSTALLATION DES PILES DU CARILLON 

Voir les figures 3 et 4. 

1.  Sortez le carillon de l’emballage. 
2. Placez le carillon face vers le bas. 
3. Appuyez sur les cannelures du couvercle du compartiment à piles et 

glissez-le dans le sens de la flèche triangulaire. 

4. Enlevez le couvercle du compartiment et mettez-le de côté. 
5. Insérez trois (3) piles alcalines « AA » de 1,5 V (non comprises) dans 

le compartiment à piles dans le sens indiqué au fond du compartiment. 

6. Replacez le couvercle du compartiment à piles en le glissant jusqu’à 

ce qu’il s’emboîte en place.

Figure 1

« POUSSER » 

POUR OUVRIR 

LE COUVERCLE

Figure 3

PILE BOUTON  

AU LITHIUM  

CR2032 3V

Figure 2

FENTE

Figure 4

« GLISSER »  

POUR OUVRIR

3 PILES DE TYPE « AA »

Figure 5

BOUTON APPRENDRE

PROCÉDURE D’« APPRENTISSAGE » 

Voir la figure 5.  

1.  Placez le bouton-poussoir et le carillon l’un à côté de l’autre. 
2. Appuyez sur le bouton « Apprendre » sur le côté du carillon puis 

relâchez-le. 

3. Le carillon émet deux (2) bips de basse tonalité pour confirmer qu’il 

est bien en mode « Apprentissage ». 

4. Appuyez sur le bouton-poussoir sans fil puis relâchez-le. 
5. Confirmez que vous avez bien entendu le carillon. 
6. Répétez l’étape 4 pour passer entre les tonalités du carillon. 
7.  Lorsque vous entendez le type de carillon souhaité, appuyez sur 

le bouton « Apprendre » sur le côté du carillon puis relâchez-le. 

(Remarque : le carillon risque de ne pas réagir si vous appuyez trop 

tôt sur ce bouton après que le carillon ait résonné). 

8. Le carillon émet deux (2) bips de haute tonalité pour confirmer qu’il 

a bien quitté le mode « Apprentissage ». 

9. Appuyez sur le bouton-poussoir sans fil et relâchez-le pour vérifier 

que la tonalité du carillon n’a pas changé.

•  Vous pouvez utiliser plusieurs boutons-poussoirs sans fil  avec le 

même carillon en choisissant des tonalités différentes pour chacun. 

•  Le carillon peut effacer tous les boutons-poussoirs « appris » si vous 

maintenez appuyé le bouton « Apprendre » sur le côté du carillon 

(deux bips de basse tonalité se font entendre). Relâchez le bouton 

« Apprendre » après environ 10 secondes lorsque vous entendez 

quatre (4) bips de haute tonalité.

CHOIX DES EMPLACEMENTS UTILISABLES

Ne fixez pas le bouton-poussoir directement sur une surface en 

métal ou en béton; installez une petite cale en bois de 3 à 6 mm  

(1/8 à 1/4 po) entre le bouton et la surface métallique ou en béton.  
Certaines maisons à revêtement en stucco ont un treillis métallique 

dans leur charpente, ce qui nuira au fonctionnement du carillon.  
Essayez divers emplacements pour le bouton-poussoir et le 

carillon pour déterminer le meilleur endroit possible avant de les 

fixer en permanence. 
Le carillon ne doit pas être situé à moins de 30 cm (1 pi) de toute 

surface métallique. 
Le bouton-poussoir et le carillon ne doivent pas être séparés de 

plus de 30 mètres (100 pi) l’un de l’autre.

1.  Placez le carillon près de l’endroit où il sera fixé. 
2. Choisissez un endroit de niveau et tenez le bouton-poussoir 

à l’emplacement voulu. 

3. Appuyez sur le bouton-poussoir et relâchez-le. 
4. Vérifiez que le carillon a bien sonné. 
5. Si le carillon ne sonne pas, fixez temporairement le bouton-poussoir à 

la surface de montage avec du ruban double face ou un ruban replié; 

répétez les étapes 3 et 4. 

6. Si le carillon ne sonne toujours pas, rapprochez le carillon du bouton-

poussoir; répétez les étapes 3 et 4.

 

Содержание LA225WH

Страница 1: ...chime 3 Confirm two 2 lower tone beeps are heard to indicate entered Learn mode 4 Press and release wireless pushbutton 5 Confirm chime tone is heard 6 Repeat Step 4 to cycle through available chime t...

Страница 2: ...if using supplied plastic anchor and screw at marked mounting screw location 4 If 3 16 diameter hole was drilled insert supplied plastic anchor 5 Tighten screw until 1 8 remains protruding 6 Place chi...

Страница 3: ...t bien en mode Apprentissage 4 Appuyez sur le bouton poussoir sans fil puis rel chez le 5 Confirmez que vous avez bien entendu le carillon 6 R p tez l tape 4 pour passer entre les tonalit s du carillo...

Страница 4: ...emplacement du trou de fixation 4 Si un trou de 4 8 mm 3 16 po de diam tre a t perc ins rez y la cheville de plastique fournie 5 Tournez la vis jusqu ce qu elle d passe de 3 2 mm 1 8 po de la surface...

Страница 5: ...que se escuchen dos 2 pitidos de tono bajo para indicar que se entr al modo Aprendizaje 4 Presione y suelte el bot n inal mbrico 5 Confirme que escucha un tono de timbre 6 Repita el paso 4 para recorr...

Страница 6: ...ulg 4 8 mm de di metro si utiliza el ancla de pl stico y el tornillo suministrado para la ubicaci n marcada del tornillo de montaje 4 Si perfor el orificio de 3 16 pulg 4 8 mm de di metro inserte el a...

Страница 7: ...uit le Produit quecelui ciestexemptdetoutvicedemat riauoudefabrication pour une p riode de un 1 an compter de la date d achat originale La p riode de la garantie limit e sur toute pi ce de remplacemen...

Страница 8: ...a limitada aplicable la Compa a a su opci n suministrar piezas de repuesto o reparar o reemplazar sin cargo alguno cualquier Producto o pieza del mismo hasta el grado en que la Compa a lo encuentre c...

Отзывы: