background image

DIRECTIVES D’INST

ALLA

TION,

 D’UTILISA

TION ET D’ENTRETIEN

 

SÉCURITÉ

9

 AVERTISSEMENT

Observez les directives ci-dessous afin 

de réduire les risques d’incendie, de choc 

électrique ou de blessures corporelles :

•  N’utilisez cet appareil que de la manière prévue 

par le fabricant. Si vous avez des questions, 

communiquez avec le fabricant à l’adresse 

ou au numéro de téléphone indiqués dans la 

garantie.

•  Avant de procéder à l’entretien ou au nettoyage 

de l’appareil, coupez l’alimentation du panneau 

électrique et verrouillez l’interrupteur principal 

afin d’empêcher que le courant ne soit 

accidentellement rétabli. S’il est impossible 

de verrouiller l’interrupteur principal, fixez 

solidement un message d’avertissement, 

par exemple une étiquette, sur le panneau 

électrique.

•  La pose de l’appareil et les travaux d’électricité 

doivent être effectués par des personnes 

qualifiées conformément à la réglementation 

en vigueur, notamment les normes de la 

construction ayant trait à la protection contre les 

incendies.

•  Pour éviter les refoulements, l’apport d’air doit 

être suffisant pour brûler les gaz produits par 

les appareils à combustion et les évacuer dans 

le conduit de fumée (cheminée). Respectez les 

directives du fabricant de l’appareil de chauffage 

et les normes de sécurité, notamment celles 

publiées par la National Fire Protection 

Association (NFPA), l’American Society for 

Heating, Refrigeration and Air Conditioning 

Engineers (ASHRAE) et les codes des autorités 

locales.

•  Veillez à ne pas endommager le câblage 

électrique ou d’autres équipements non 

apparents lors de la découpe ou du perçage du 

mur ou du plafond.

•  Les ventilateurs canalisés doivent toujours 

rejeter l’air à l’extérieur.

•  Si cet appareil doit être installé au-dessus de 

la baignoire ou de la douche, il doit porter une 

indication attestant qu’il convient à cet usage 

lorsqu’il est relié à un circuit protégé par un 

disjoncteur de fuite à la terre (DDFT).

•  Cet appareil doit être relié à une mise à la terre.

•  Certains coins ou arêtes métalliques peuvent être 

tranchants. Il est recommandé de porter des gants 

lors de l’installation et du démontage.

 ATTENTION

•  Pour ventilation générale 

uniquement. N’utilisez pas 

cet appareil pour évacuer 

des matières ou des vapeurs 

dangereuses ou explosives.

•  Pour installation dans un plafond 

plat uniquement. NE PAS 

MONTER CE PRODUIT DANS 

UN MUR.

•  Pour éviter d’endommager 

les roulements du moteur, de 

déséquilibrer les pales ou de les 

rendre bruyantes, débarrassez 

l’appareil de la poussière de 

plâtre, de construction, etc.

•  NE TOUCHEZ PAS AU CIRCUIT 

DU DÉTECTEUR D’HUMIDITÉ. 

Une décharge électrostatique 

pourrait endommager le circuit.

•  Veuillez lire l’étiquette de 

spécifications du produit pour 

obtenir plus de renseignements, 

notamment sur les exigences.

Veuillez visiter site Web – www.nutone.ca 

pour enregistrer ce produit et voir des conseils et vidéos d’installation.

Installateur : Veuillez remettre ce manuel au propriétaire.

LIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER

Содержание InVent AERN110S

Страница 1: ...Humidity Sensing Fan Ventilateur de d tection d humidit AERN110S Model number Num ro de mod le INSTALLATION AND USE CARE INSTRUCTIONS DIRECTIVES D INSTALLATION D UTILISATION ET D ENTRETIEN English See...

Страница 2: ...PA and the American Society for Heating Refrigeration and Air Conditioning Engineers ASHRAE and the local code authorities When cutting or drilling into wall or ceiling do not damage electrical wiring...

Страница 3: ...ack ON and fan will turn ON 50 60 80 70 10 5 60 15 40 20 30 50 HUMIDITY MINUTES HUMIDITY ADJUSTMENT HUMIDITY has been factory set at 80 for most shower applications If fan is not responding to changin...

Страница 4: ...ing POWER CABLE Purchase separately OR Keep duct runs short 4 IN ROUND DUCT ALL INSTALLATIONS Start here IMPORTANT The ducting from this fan to the outside of the building has a strong effect on the a...

Страница 5: ...ector to fan housing Push connector through opening from inside of housing Engage tabs and secure with screw from parts bag 4 Mount housing to ceiling structure TABS Make sure bottom of housing will b...

Страница 6: ...re that the wiring inside of the housing does not interfere with re installation of the blower 8 Install housing mask Place mask into housing opening to prevent drywall spray and construction dust fro...

Страница 7: ...connector Push connector ducting back through opening Engage tabs and secure with screw from parts bag 1 2 3 Install blower Finish ceiling then install grille See Steps 7 8 9 on Page 6 Step 8 is only...

Страница 8: ...WHT HUMIDITY CONTROL FAN RED BLK GREY BRN 2 FUNCTION CONTROL PURCHASE SEPARATELY COM 1 HUMIDITY CONTROL AUTO OFF 2 FAN ON OFF WIRING OPTION 1 When switch is ON fan will operate automatical ly based on...

Страница 9: ...ting Refrigeration and Air Conditioning Engineers ASHRAE et les codes des autorit s locales Veillez ne pas endommager le c blage lectrique ou d autres quipements non apparents lors de la d coupe ou du...

Страница 10: ...e autre fonction Pour le contr le des odeurs ou des vapeurs le ventilateur peut tre mis en marche en tournant le commutateur Lorsque le ventilateur est actionn de cette fa on il reste en marche pendan...

Страница 11: ...Vendu s par ment OU Utilisez des conduits les plus courts possible CONDUIT ROND DE 10 CM 4 PO TOUS LES TYPES DE POSE Commencez ici IMPORTANT Les conduits allant de ce ventilateur jusqu l ext rieur de...

Страница 12: ...ord au travers de l ouverture par l int rieur du bo tier Engagez les ergots et fixez le tout avec les vis se trouvant dans le sachet de pi ces 4 Montage du bo tier la charpente du plafond ERGOTS Assur...

Страница 13: ...ge plat contre le bo tier R NOVATION ATTENTION Assurez vous que le c blage l int rieur du bo tier n emp che pas de remettre le ventilateur en place 8 Installez le masque du bo tier Placez le masque su...

Страница 14: ...oint Repoussez le raccord conduit au travers de l ouverture Engagez les ergots et fixez le tout avec les vis se trouvant dans le sachet de pi ces 1 2 3 Installez le ventilateur Finissez le plafond pui...

Страница 15: ...MMANDE 2 FONCTIONS MOD LE 68W VENDUE S PAR MENT COM 1 CONTR LE D HUMIDIT AUTO ARR T 2 CLAIRAGE MARCHE ARR T ROUGE TERRE C BLAGE OPTION 1 Lorsque commutateur est ON ventilateur fonctionne automatiqueme...

Страница 16: ...16...

Отзывы: