background image

INSTALACION DE LA UNIDAD DE
PODER/SOPLADOR 

1. Coloque la unidad de poder/soplador dentro del bastidor de manera

que las orejas del plato de montaje se inserten en las ranuras del
bastidor.

2. Presione el otro extremo del plato de montaje hacia abajo hasta que

se asiente firmemente sobre el resguarde circular y los receptáculos
de enchufe.

3. Asegure el plato de montaje al bastidor con el tornillo provisto.
4. Inserte el enchufe del motor en el receptáculo de la caja de

conexiones.

INSTALACION EN EFIDICIO YA
CONSTRUIDO

Nota:  La instalación de esta unidad en una casa terminada requiere
por lo menos un área accesible pequeña (ático o espacio entre techo
interior y exterior) sobre el lugar de instalación planificado.
1. Después de determinar la posición deseada para el ventilador,

taladre un pequeño agujero en el techo.  Coloque un gancho de
ropa de alambre u otro alambre recio hacia arriba y a través del
agujero para ayudar en la localización desde arriba.

2. Coloque el bastidor del ventilador sobre la superficie del techo y use

el bastidor como un molde para marcar el área a recortarse.

3. Después de cortar un agujero, monte el bastidor en el agujero

utilizando las barras de montaje (vende por separado) o móntelo
directamente sobre la viga usando las lengüetas de montaje.

A. Inserte las barras de montaje en las ranuras del bastidor.
B. Posicione el bastidor en la apertura de manera que la parte

inferior del bastidor esté al mismo nivel que el techo.

FIGURA 5

RESORTES DE
MONTAJE

INSERTE LAS
OREJAS DENTRO
DE LAS RANURA

PARRILLA

Las especificaciones del producto están sujetas a cambio sin previo aviso.

4820 Red Bank Road, Cincinnati, Ohio 45227

Impreso en los EE.UU.

®

Garantía Limitada de un Año

GARANTÍA DEL PROPIETARIO:

NuTone garantiza al comprador consumidor original de sus productos, por el período de un (1) año desde la fecha original de compra,

que tales productos están  libres de defectos en material y mano de obra. 

NO HAY OTRAS GARANTÍAS, EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS, INCLUYENDO, PERO

NO LIMITADAS A, GARANTÍAS  NO EXPRESADAS DE MERCANTIBILIDAD O ADAPTABLES A UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.

Durante este período de un año,

NuTone reparará o reemplazará a su opción y sin costo, cualquier producto o parte que se encuentre defectuoso bajo condiciones

normales de uso y servicio. ESTA GARANTÍA NO CUBRE A LOS ARRANCADORES PARA LÁMPARAS FLUORESCENTES O  A LOS TUBOS FLUORESCENTES,
FILTROS, DUCTOS, TAPAS DE TECHO, TAPAS DE PARED Y OTROS ACCESORIOS PARA CANALIZACIÓN. Esta garantía no cubre (a) Mantenimiento y servicios
normales (b) Productos o partes sujetos al mal uso, negligencia, accidente, mantenimiento inadecuado o reparaciones (por otros ajenos a NuTone), instalación defectuosa
o a una instalación contraria a las instrucciones de instalación recomendadas.

La duración de cualquier garantía no expresada está limitada a un período de un año según se especifica en la garantía expresada.  Algunos estados no permiten
limitación en cuanto a la duración de una garantía no expresada, por lo que la limitación arriba indicada puede que no se aplique a Ud.

LA OBLIGACIÓN DE NUTONE  DE REPARAR O REEMPLAZAR  A SU OPCIÓN, SERÁ EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO QUE TENDRÁ EL COMPRADOR BAJO
ESTA GARANTÍA. NUTONE NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE RESULTEN A CONSECUENCIA O
SEAN INDEPENDIENTE DEL USO O DESEMPEÑO DEL PRODUCTO.

Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de

modo que la limitación o exclusión arriba indicada pueda que no se aplique a Ud. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y Ud. puede tener otros
derechos, los cuales varían de estado a estado. Esta garantía reemplaza  a todas las garantías anteriores.

SERVICIO DE GARANTÍA: Para tener derecho al servicio de garantía, Ud. debe (a) Notificar a NuTone a la dirección indicada más abajo o al teléfono 1/800-543-
8687, (b) indicar el número de modelo y la identificación de la parte y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o parte. Al momento de
solicitar el servicio por la garantía, Ud. debe presentar la evidencia de la fecha original de compra.

Fecha de instalación

Constructor o instalado

Nº de modelo y descripción del producto

SI NECESITA ASISTENCIA O SERIVIVIO:

Para obtener la localización del Centro de Servicio Autorizado: 

Los residentes de los Estados Unidos contiguos llam gratis al: 

1 800 543 8687

Por favor, esté preparado para suministrar • Fecha y prueba de compra • La naturaleza de la dificultad

Los residentes de Alaska o Hawaii deben escribir a:

NuTone Inc. Attn: Department of National Field Service, 4820 Red Bank Road, Cincinnati Ohio USA 45227-1599.

Los residentes de Canada:

Écrivez à  Broan-NuTone Canada, 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario Canada L5T 1H9.

Rev. 03/2001

C. Utilice tornillos o clavos (no provistos) para asegurar las

barras de montaje a las vigas del techo.

D. Complete la instalación como se describe más arriba.

Содержание 8814R

Страница 1: ...r hidden utilities D Ducted fans must always be vented to the outdoors E If this unit is to be installed over a tub or shower it must be marked as appropriate for the application F NEVER place a switc...

Страница 2: ...he planned finished ceiling Extend the hanger bars to the joists 3 Use screws or nails not provided to secure hanger bars to ceiling joists INSTALLING THE DUCTWORK 1 Refer to Figure 2 Place duct colla...

Страница 3: ...or b any products or parts which have been subject to misuse negligence accident improper maintenance or repair other than by NuTone faulty installation or installation contrary to recommended instal...

Страница 4: ...D Les ventilateurs avec gaine doivent toujours avoir une une vacuation ext rieure E Si cette unit doit tre install au dessus d une baignoire ou d une douche une stipulation sp cifique pour cette util...

Страница 5: ...ontage plac es sur le bord inf rieur du bo tier Clouer une barre aux solives 3 Coulisser le bo tier l endroit voulu entre les solives et clouer alors la seconde barre aux solives REMARQUE Le bo tier n...

Страница 6: ...l entretien et le service courants ni b les produits et les pi ces ayant fait l objet d un usage abusif de n gligence d un accident d un entretien ou d une r paration non appropri e par du personnel...

Страница 7: ...da como apropiada para la aplicaci n F No coloque NUNCA un interruptor donde pueda ser alcanzado desde la ba era o ducha ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o choque el ctrico no utilice es...

Страница 8: ...taje en las ranuras provistas en el bastidor 2 Posicione el bastidor del ventilador entre las vigas de manera que la parte inferior del bastidor est al mismo nivel con el techo terminado planificado E...

Страница 9: ...S O A LOS TUBOS FLUORESCENTES FILTROS DUCTOS TAPAS DE TECHO TAPAS DE PARED Y OTROS ACCESORIOS PARA CANALIZACI N Esta garant a no cubre a Mantenimiento y servicios normales b Productos o partes sujetos...

Страница 10: ...86933 000 5 51919 BLOWER WHEEL 51919 000 6 63007 PUSH NUT 63007 000 7 30652 DUCT ADAPTER ASSEMBLY 30652 000 8 44208 GRILLE SPRING ASSEMBLY 44208 000 9 10034 RECEPTACLE 10034 000 EFFECTIVE DATE PRODUC...

Отзывы: