background image

INSTRUCCIONES DE INSTALACION

¡LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Ventilador de 

ventilación con 

lampara fluorescente

Apropiado para uso en cielos rascs con aislamiento. 

ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de incendio o de electrucución no use 

este ventilador con ningùn aparato de estado sólido para control de velocidad. 

No lo instale en un cielo raso que tnega un aislamiento con grado mayor de 

R-40.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA:

A.   Utilice esta unidad solamente de la manera planeada por el fabricante. Si tiene 

alguna pregunta, póngase en contacto con el fabricante.

B.   Antes de reparar o limpiar la unidad, apague la corriente del panel de servicio y 

cierre con llave el panel de servicio para exitar que la corriente se encienda acci-

dentalmente. 

PRECAUCION:

  Solamente para ventilación general. No lo utilice para expulsar materiales y 

vapores peligrosos o explosivos.

INSTRUCCIONES DE INSTALACION

ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE 

ELECTRICO O LESIONES A LAS PERSONAS, OBSERVE LO SIGUIENTE:

A.   El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben ser realizados por una(s) 

persona(s) calificada(s) de acuerdo con todos los códigos estándares aplicables, 

incluyendo la construcción según los estándares contra incendios.

B.   El flujo del aire de combustión necesario para el manejo seguro del equipo 

quemador de combustible puede verse afectado por el funcionamiento de esta 

unidad. Siga las pautas y estándares de seguridad del fabricante para el equipo 

de calefacción como las publicadas por la Asociación Nacional de Protección 

contra Incendios (NFPA), por la Asociación Norteamericana de Ingenieros de 

Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (ASHRAE) y por las autoridades 

de códigos locales.

C.   Cuando corte o taladre en la pared o el techo, no dañe el cableado eléctrico ni 

otros servicios escondidos.

D.   Los ventiladores entubados siempre deben estar ventilados hacia el exterior.

E.   Si la unidad se va a instalar encima de una bañera o ducha, aquélla debe estar 

señalada como apropiada para la aplicación.

F.   No coloque NUNCA un interruptor donde pueda ser alcanzado desde la bañera o 

ducha.

G.   Para instalación en techos inclindos a una pendiente de 12/12.

H.   La canalización debe señalar para arriba.

PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS

 Cuando instale la lámpara/ventilador aspirante en una construcción nueva, instale la 

caja durante la etapa de enterramiento de la instalación eléctrica de la construcción. 

La unidad de potencia, el reflector y la rejilla deben de instalarse después de que el 

techo acabado esté en su sitio.

Consulte las instrucciones de la página 7

 para instalar la lámpara/ventilador aspi-

rante en un edificio acabado existente.

PLANIFICACION DEL CONDUCTO Y CABLEADO

1.   Utilice un conducto redondo de 4”.

2.   Planee pasar el conducto desde la abertura de descarga del ventilador al exterior. 

Para conseguir el mejor rendimiento del ventilador, haga el conducto lo más corto 

posible y utilice los menos codos posibles.

AGUJEROS 

CIEGOS DEL 

CABLEADO

FIGURA 1

MODELO: 8663RFT

Apropiada para uso en la ducha o en recinto de la tina cuando se la usa 

con el circuito derivado protegida con GFI.

3.   Utilice los accesorios opcionales de NuTone para conductos  

si los necesita.

IMPORTANTE: 

Utilice cable apropiado para 90°C.

  Planee pasar un cableado de la casa de 120v CA (puesto a tierra) desde la fuente 

de alimentación, a través de os interruptores de pared, a la caja de empalme en el 

ventilador. Para el control separado del ventilador y de la luz, se requieren dos inter-

ruptores de la pared.

INSTALACION EN UN LUGAR NUEVO  

DE CONSTRUCCION

PREPARACION

1.   

Refiérase a la Figura 1. 

Saque el conjunto de la unidad de potencia/soplador de 

la caja.

  A.   Desenchufe la unidad de potencia.

  B.    Quite el tornillo (localizado junto al receptáculo de clavija) que sostiene la placa 

de montaje de la unidad de potencia/soplador en su sitio. Reserve el tornillo.

  C.   Levante la placa de montaje en el extremo cerca del receptáculo de clavija 

hasta que la rueda del ventilador se separe de la espiral.

  D.   Quite la placa tirando de las lengüetas hacia afuera en la caja. Ponga la uni-

dad de potencia/soplador a un lado hasta que la vuelva a necesitar.

2.    Quite uno de los agujeros ciegos del cableado de la caja.

CAJA

ESPIRAL

RANURAS

UNIDAD DE 

POTENCIA / 

SOPLADOR

CONJUNTO DEL 

REFLECTOR

TUERCA DE MARIPOSA

CONJUNTO DE 

REJILLA/LENTE

RESORTES DE 

MONTAR

COLLARÍN DE

CONDUCTO

LENGÜETAS

BARRAS DE

SUSPENSION

Содержание 8663RFT

Страница 1: ...s must always be vented to the outdoors E If this unit is to be installed over a tub or shower it must be marked as appropriate for the application F NEVER place a switch where it can be reached from...

Страница 2: ...ng of fan Secure collar by snapping tabs into slots in flanges 2 Run 4 round duct from fan s discharge opening to the outside and terminate WIRING All wiring must comply with local codes and unit must...

Страница 3: ...xisting wiring plumbing etc and that the wiring and ducting can be run to the desired location It will be neces sary to use flexible duct when installing the unit from below 1 The fan must be mounted...

Страница 4: ...e C Lorsque vous coupez ou percez dans un mur ou un plafond n ab mez pas le c blage lectrique ou tout autre installation encastr e D Les ventilateurs avec gaine doivent toujours avoir une une vacuatio...

Страница 5: ...ttes dans les fentes des collerettes 2 Voir Figure 3 Faire passer une gaine ronde de 4 po de l ouverture d vacuation du ventilateur l ext rieur et proc der aux finitions 3 Raccorder la gaine au collie...

Страница 6: ...us pour fixer les barreaux de montage aux solives du plafond 4 Proc dez l installation des conduits d a ration et du c blage comme d crit ci dessus INSTALLATION PARTIR DE LA ZONE SE TROUVANT EN DESSOU...

Страница 7: ...do desde la ba era o ducha G Para instalaci n en techos inclindos a una pendiente de 12 12 H La canalizaci n debe se alar para arriba PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS Cuando instale la l mpara ventilad...

Страница 8: ...as de las bridas 2 Pase el conducto redondo de 4 desde la abertura de descarga del ventilador al exterior y termine CABLEADO Todo el cableado debe cumplir con los c digos locales y la unidad debe esta...

Страница 9: ...existente plomer a etc y que tanto los con ductos como el cableado puedan traerse hasta el lugar desado Ser necesario usar conductos flexibles cuando la unidad se instala desde abajo 1 El ventilador s...

Страница 10: ...E TOUT PRODUIT OU PI CE D FECTUEUX CONSTITUE LE SEUL REM DE DE L ACHETEUR EN VERTU DE CETTE GARANTIE Broan NuTone NE PEUT TRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS CONS CUTIFS OU SP CIAUX ATTRIBUAB...

Страница 11: ...Ground Clip 5 100603000 Blower Wheel 6 101049000 Reflector 7 85936000 Lampholder Bracket 8 97016879 Lampholder Ballast Plug Assembly 9 30652000 Duct Adapter Assembly 10 44388000 Hanger Bar 1 11 970179...

Страница 12: ...99044360A...

Отзывы: