background image

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

LIRE & CONSERVER CES INSTRUCTIONS!

Combinaison ventilateur
aspirant/lumière fluorescente 
pour salle de bain

MODELE: 769RF

POUR DE MEILLEURS RESULTATS 
(FOR BEST RESULTS)

Lors de l’installation d’un ventilateur aspirant/lumière dans un

nouveau site de construction, installez le boîtier durant la pose de
la première couche de plâtre du bâtiment. Le ventilateur et la grille
doivent être installées, une fois le plafond terminé.  Pour installer
le ventilateur aspirant/lumière dans un bâtiment déjà fini, voir les
instructions page 4.

FIGURE 1

BAGUE DE LA GAINE

BOITIER

FENTES

PATTES

UNITE DE
COURANT/
ASSEMBLAGE DE
VENTILATEUR

GRILLE

REFLECTEUR

LENTILLE

• ADEQUAT POUR L’UTILISATION AU DESSUS D’UNE

BAIGNOIRE OU D’UNE DOUCHE QUAND IL EST INSTALLE
DANS UN CIRCUIT DE CÂBLAGE PROTEGE G.F.C.I.

• NE PAS INSTALLER DANS DES PLAFONDS ISOLÉS AVEC

UNE VALEUR PLUS GRANDE QUE R-40

INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES

MISE EN GARDE: POUR REDUIRE LE RISQUE

D’INCENDIE, D’ELECTROCUTION, OU DE BLESSURE
PHYSIQUE, RESPECTEZ LES OBSERVATIONS
SUIVANTES:

A. Utilisez cette unité uniquement de la façon indiquée par le

fabricant. Si vous avez des questions, contactez le

fabricant.

B. Avant de commencer l’entretien ou le nettoyage de l’unité,

débranchez le courant au niveau du panneau de service et

refermez le panneau de service afin d’éviter une mise en

marche accidentelle.  Quand le moyen de décâblage ne

peut pas être bloqué, mettez en place un appareil

d’avertissement tel qu’une étiquette sur le panneau de

service.

ATTENTION:

A utiliser uniquement pour une ventilation normale. Ne pas

utiliser pour ventiler des produits dangereux ou explosifs ou

des vapeurs.

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

MISE EN GARDE: POUR REDUIRE LE RISQUE

D’INCENDIE, D’ELECTROCUTION, OU DE BLESSURE
PHYSIQUE, RESPECTEZ LES OBSERVATIONS SUIVANTES:

A. L’installation et les câblages électriques doivent être

effectués par une personne qualifiée en conformité avec les

codes et normes applicables, y compris une construction

avec pare-feu.

B. Il faut une quantité d’air suffisante pour une bonne

combustion et la ventilation des gaz par la gaine

(cheminée) de l’équipement de brûlement du combustible

afin d’ éviter un retour. Suivez les directives de chauffage

du fabricant de l’équipement et les normes de sécurité

telles que publiées par l’association nationale de protection

contre les incendies (NFPA), et la Société américaine des

ingénieurs de chauffage, de réfrigération et de climatisation

(ASHRAE), et les codes locaux des autorités.

C. Lorsque vous découpez ou percez le mur ou le plafond,

prenez garde de ne pas abîmer les fils électriques et autres

utilitaires cachés.

D. Les ventilateurs avec gaine doivent toujours s’évacuer sur

l’extérieur.

E. Si cette unité doit être installée au dessus d’une baignoire

ou d’une douche, elle doit être étiquetée comme appropriée

pour cette application.

F. NE JAMAIS placer un interrupteur à portée de mains de la

douche ou de la baignoire.

•  Le ventilateur aspirant est constitué du boîtier, de l’unité de

courant/ assemblage de ventilateur (moteur, roue, plaque

de montage) d’un assemblage grille/lentille, d’un

assemblage prise réflecteur/ lampe (la lampe n’est pas

fournie) et d’une bague de gaine.

• MISE EN GARDE: Pour réduire le risque d’incendie ou

d’électrocution, ne pas utiliser ce ventilateur avec des

appareils semi-conducteurs de contrôle de vitesse.

• Ne pas utiliser dans les cuisines.

• Peut être installé dans des plafonds inclinés avec une

pente allant jusqu’à 12/12.

• La gaine doit pointer vers le haut.

Содержание 769RF

Страница 1: ...ccordance with all applicable codes and standards including fire rated construction B Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue chimney of fuel burning eq...

Страница 2: ...NG THE HOUSING USING SIDE MOUNTING TABS Refer to Figure 2 1 Locate housing next to ceiling joist 2 Use wood screws not provided to loosely attach housing to ceiling joist through keyhole slots in moun...

Страница 3: ...BLOWER UNIT INSTALLATION Refer to Figure 7 1 Place power blower unit into housing so that mounting plate s tabs insert into slots in housing 2 Press other end of mounting plate down until it is firml...

Страница 4: ...PRESS OR IMPLIED INCLUDING BUT NOT LIMITED TO IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE During this one year period NuTone will at its option repair or replace without...

Страница 5: ...EEL 769RF 82403 000 4 87549 REFLECTOR ASSEMBLY 769RF 87549 000 5 30652 DUCT ADAPTER ASSEMBLY 769RF 30652 000 6 85315 GRILLE AND LENS ASSEMBLY 769RF 85315 000 7 16133 WING NUT 769RF 16133 000 8 10034 F...

Страница 6: ...s ou des vapeurs INSTRUCTIONS D INSTALLATION MISE EN GARDE POUR REDUIRE LE RISQUE D INCENDIE D ELECTROCUTION OU DE BLESSURE PHYSIQUE RESPECTEZ LES OBSERVATIONS SUIVANTES A L installation et les c blag...

Страница 7: ...f rer la figure 2 1 Placez le bo tier c t de la solive du plafond 2 Utilisez des visses en bois non fournies pour attacher le bo tier l chement la solive du plafond travers les fentes dans les pattes...

Страница 8: ...rer la figure 7 1 Placez l unit de courant ventilateur dans le bo tier pour monter les pattes de la plaque dans les fentes du bo tier 2 Poussez l autre extr mit de la plaque de montage vers le bas ju...

Страница 9: ...pour une p riode d un 1 an compter de la date d achat AUCUNE AUTRE GARANTIE IMPLICITE OU EXPRESSE N EST DONN E Y COMPRIS MAIS SANS S Y LIMITER GARANTIE DE MARCHANDIBILIT OU D ADAPTATION UN USAGE PARTI...

Страница 10: ...RF 82403 000 4 87549 ASSEMBLAGE DU REFLECTEUR 769RF 87549 000 5 30652 ASSEMBLAGE DE L ADAPTATEUR DE LA GAINE 769RF 30652 000 6 85315 ASSEMBLAGE GRILLE ET LENTILLE 769RF 85315 000 7 16133 ECROU A AILET...

Отзывы: