background image

Página 7

MODELOS   765H110LB • 765H110L  

VENTILADOR CON 
CALEFACTOR Y  LUZ

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

PLANIFICACIÓN

El ventilador funcionará con más eficiencia y menos ruido si se 
ubica en un sitio donde requiera el tramo de conductos más corto 
posible y un mínimo número de codos.
Instale una tapa de techo o de pared que tenga un regulador de 
tiro integrado a fin de reducir los contratiros.
Alimente la unidad con el voltaje de línea y el cable alimentador 
apropiados.

TAPA DE 

TECHO *

CODO(S)  

REDONDO(S)  

DE 4 PULG. *

CONDUCTO  

REDONDO DE  

4 PULG. *

TAPA DE 

PARED *

* Se compra por 

separado

AISLAMIENTO  

(puede ponerse 

alrededor de, y sobre  

la cubierta)

CUBIERTA

INSTALACIÓN TÍPICA

CUBIERTA

VIGA DE TECHO, 

TIRANTE O VIGA EN I

RANURAS DE 

MONTAJE

REJILLA

MATERIAL 

DEL TECHO

CABLES 

ALIMENTADORES

La cubierta se monta en las vigas, tirantes o vigas en I. 

Hasta 24 pulg. (61 cm) de centro a centro.

Si desea consultar la declaración de 

garantía, repuestos de servicio, apoyo 

técnico o para registrar su producto, visite 

nuestro sitio web o llame: 

NuTone.com  888-336-6151.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR 

O USAR ESTE CALENTADOR.

Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, observe 

las siguientes precauciones:
1.  Use la unidad solo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene preguntas, 

comuníquese con el fabricante a la dirección o al número telefónico que se incluye 

en la garantía.

2.  Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el suministro eléctrico 

en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexión del servicio para evitar 

que la electricidad se reanude accidentalmente. Cuando no sea posible bloquear 

los medios de desconexión del servicio, fije firmemente una señal de advertencia 

(como una etiqueta) en un lugar visible del panel de servicio.

3.  El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben estar a cargo de personal 

capacitado, de acuerdo con todos los códigos y normas correspondientes, 

incluidos los códigos y normas de construcción específicos sobre protección contra 

incendios.

4.  Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso, tenga cuidado de no dañar 

el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.

5.  Este calentador se calienta cuando se usa. Para evitar quemaduras, no deje que 

la piel desnuda toque las superficies calientes. Mantenga materiales combustibles 

como muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, ropa, etc., así como las 

cortinas, por lo menos a 3 pies (0.9 m) de la parte delantera del calentador.

6.  Es necesario tener extremo cuidado cuando se use un calentador cerca de niños o 

personas inválidas, y siempre que el calentador se deje funcionando y sin atención.

7.  No haga funcionar ningún calentador después de que presente una falla. 

Desconecte la energía eléctrica en el panel de servicio y pida que un electricista 

acreditado inspeccione el calentador antes de volverlo a usar.

8.  No lo use en exteriores.
9.  Para desconectar el calentador, mueva los controles a la posición de apagado y 

desconecte la energía eléctrica al circuito del calentador en el panel de desconexión 

principal (o active el interruptor de desconexión interna, si existe).

10.  No inserte ni permita que objetos extraños entren en la abertura de ventilación 

o de escape, pues esto puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio o 

daños al calentador.

11.  Para prevenir un posible incendio, no bloquee la entrada o salida del aire de ninguna 

manera.

12.  El calentador tiene piezas calientes y que pueden generar arcos eléctricos o 

chispas en el interior. No lo use en áreas donde se use o almacene gasolina, 

pintura o vapores o líquidos flamables.

13.  Use este calentador solamente como se describe en este manual. Cualquier otro 

uso no recomendado por el fabricante puede ocasionar un incendio, una descarga 

eléctrica o lesiones a personas.

14.  Este producto debe ser conectado a tierra.
15.  No instale esta unidad sobre una bañera o ducha.
16.  Este producto está diseñado para instalarse solamente en techos planos. El 

confort óptimo se obtiene en instalaciones en techos de 9 pies (2.7 m) o menos. 

NO MONTE ESTE PRODUCTO EN LA PARED.

17.  Instálelo únicamente en techos, a distancias mínimas de 6 pulg. (15 cm) de 

cualquier pared.

18.  No conecte el calentador a un variador de luz o control de velocidad.
19.  Proporcione un circuito por separado de 20 A. Utilice un cable eléctrico calibre 

12 de un tipo conforme al código. Utilice un cable eléctrico clasificado para por lo 

menos 90

O

C.

20.  Para asegurar una mayor eficiencia, instale el calentador de manera que el calor 

esté dirigido hacia el área de la bañera o ducha. Evite dirigir el calor hacia paredes 

o ventanas.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Содержание 765H110L

Страница 1: ... or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or fire or damage the heat er 11 To prevent a possible fire do not block air intakes or exhaust in any man ner 12 A heater has hot and arcing or sparking parts inside Do not use it in areas where gasoline paint or flammable vapors or liquids are used or stored 13 Use this heater only as descri...

Страница 2: ...OM EDGE OF FRAMING SCREW 2 HOLE FOR OPTIONAL SCREW MOUNTING 4 NAIL 4 WARNING To reduce the risk of fire do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of the heater CAUTION High temperature risk of fire keep electrical cords drapery furnishings and other combustibles at least 3 feet 0 9 m from the front of the heater and away from the side and rear CONNECT WIRIN...

Страница 3: ...wires as shown in wiring diagram s B L U B L K B L K W H T W H T W H T R E D W H T G R D U N I T L I G H T S W I T C H V E N T S W I T C H H E A T S W I T C H L I N E I N R E D B L K W H T B L K W H T G R D S W I T C H B OX L I G H T V E N T H E AT INSTALL GRILLE BULB 7 Remove light lens from grille Insert a small flat bladed screwdriver into the slot at one end of the light lens Carefully pry the...

Страница 4: ...using heater make sure heater has been properly installed according to installation steps beginning with the TYPICAL IN STALLATION section on page 1 Use a 3 Function Control to operate the heater fan and light separately See Connect Wiring for details ...

Страница 5: ...LACE BULB Remove lens by gently depressing sides and pull down Use a maximum 100 Watt E26 base bulb LUBRICATION The heater is permanently lubricated and never needs oiling or disassembly CLEANING Clean heater once a month as follows 1 Turn off power at service panel 2 Make sure heating element is cool 3 Use a soft brush attachment to gently vacuum grille openings or wipe grille clean with a soft c...

Страница 6: ...Page 6 MODELS 765H110LB 765H110L 1102459A This page intentionally left blank ...

Страница 7: ...entador se calienta cuando se usa Para evitar quemaduras no deje que lapieldesnudatoquelassuperficiescalientes Mantengamaterialescombustibles como muebles almohadas ropa de cama papeles ropa etc así como las cortinas por lo menos a 3 pies 0 9 m de la parte delantera del calentador 6 Esnecesariotenerextremocuidadocuandoseuseuncalentadorcercadeniñoso personasinválidas ysiemprequeelcalentadorsedejefu...

Страница 8: ...ga cerrada LENGÜETA CANAL BARRAS DE SUSPENSIÓN BARRAS DE SUSPENSIÓN CANAL BORDE INFERIOR DE LA ESTRUCTURA TORNILLO 2 ORIFICIO PARA MONTAJE OPCIONAL CON TORNILLO 4 CLAVO 4 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio no almacene ni use gasolina u otros vapores y líquidos flamables en las cercanías del calentador PRECAUCIÓN Temperatura alta el riesgo de incendio mantenga los cables eléctricos cort...

Страница 9: ...D E L U Z I N T E R R U P T O R D E L V E N T I L A D O R I N T E R R U P T O R D E L C A L E FA C T O R L Í N A E A D E E N T R A D A R O J O N E G R O N E G R O B L A N C O B L A N C O B L A N C O B L A N C O R O J O T I E R R A B L A N C O N E G R O C A J A D E I N T E R R U P T O R D O B L E L U Z V E N T I L A D O R C A L O R INSTALE LA REJILLA Y LA BOMBILLA 7 Quite la lente de luz de la reji...

Страница 10: ...segúrese de que esté instalado ad ecuadamente de acuerdo con los pasos de instalación indicados en INSTALACIÓN TYPICA en la página 7 Utilice un control de 3 funciones para operar el calefactor el ventilador y la luz por separado vea los detalles en la sección Conexión eléctrica ...

Страница 11: ... Use una bombilla incandescente de 100 watts máximo bombilla de base E26 LUBRICACIÓN El calentador está permanentemente lubricado y nunca necesi tará ponerle aceite ni desarmarlo LIMPIEZA Limpie el calentador una vez al mes tal como sigue 1 Apague la energía eléctrica en el panel de servicio 2 Asegúrese de que el elemento de calefacción esté frío 3 Use un aditamento de cepillo suave para aspirar s...

Страница 12: ...Página 12 MODELOS 765H110LB 765H110L 1102459A Esta página se dejó en blanco intencionalmente ...

Отзывы: