NuTone 763RLN Скачать руководство пользователя страница 5

IMPORTANTES MEASURES DE SÉCURITÉ

ATTENTION– AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE
DÉCHARGES ÉLECTRIQUES, OU DE BLESSURES DE PERSONNES,
RESPECTEZ LES RÈGLES SUIVANTES:

A. Utilisez cet unité seulement comme indiquée par le fabricant. Si vous

avez de questions, contactez le fabricant.

B. Avant de réparer ou de nettoyer l’unité, coupez le circuit de puissance à

l’Armoire Électrique et cadenassez l’Armoire de Service pour ainsi
éviter de remettre sous tensoin accidentellement.
Si l’appareillage ne peut pas être cadenassé, installez solidement une
notification d’advertissement, comme une étiquette, sur l’armoire
électrique.

AVERTISSEMENT:

Pour une ventilation générale seulement. Ne pas utiliser pour

l’evacuation de matériaux dangereux ou explosif et vapeurs.

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

ATTENTION - AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE
DÉCHARGES ÉLECTRIQUES, OU DE BLESSURES DE PERSONNES,
RESPECTEZ LES RÈGLES SUIVANTES:

A. Le travail d’installation et le câblage électrique doivent être éffectués

pas des personnes qualifiées conformément aux normes et aux
réglementations en vigueur - comprenant les nornes de construction
anti-feu.

B. Suffisamment d’air est nécessaire pour une combustion appropriée et

pour une évacuation des gaz au travers du système d’évacuation
(cheminée) de résidus brûlés pour ainsi éviter un retour des gaz.
Suivez les données et les normes de sécurité des fabricants
d’équipement de chauffage comme celles publiées par l’Association
Nationale de Prévention du Feu (NFPA), et la Société Américaine des
Ingénieurs pour le Chauffage, la Réfrigération et la Climatisation
(ASHRAE), et les responsables des normes encastrée.

C. Lorsque vous coupez ou percez dans un mur ou un plafond, n’abîmez

pas le câblage électrique ou tout autre installation encastrée.

D. Les ventilateurs avec gaine doivent toujours avoir une une évacuation

extérieure.

E. Si cette unité doit être installé au-dessus d’une baignoire ou d’une

douche, une stipulation spécifique pour cette utilisation est nécessaire.

F. N’installez JAIMAIS un interrupteur qui peut être atteint depuis une

baignoire ou une douche.

L’unité comprend un habitacle, un assemblage de bloc
d’alimentation/ventilateur (moteur, plaque de montage avec roue, un
réflecteur, une grille, une lentille, et un col de gaine).

• AVERTISSEMENT: Afin de réduire les risques d’incendie ou de

chocs électriques, ne pas utiliser ce ventilateur avec commande de
vitesse à semi-conducteurs.

• AVERTISSEMENT: Afin de réduire les risques de chocs électriques,

débranchez l’alimentation avant l’installation

.

Pas pour une utilisation dans les cuisines.

Ne pas installer dans des plafonds isolés avec une valeur plus grande
que R-40.

Pour installation dans des plafonds inclinés à un angle allant jusqu’à
7/12.

La canalisation doit se diriger vers le haut.

POUR DE MEILLEURS RÉSULTATS

Dans une nouvelle construction installez l’habitacle lors de l’étape

préléminaire de la  construction. L’unité de ventilation, l’éclairage et la grille
devront être montés après la finition du plafond.

Pour installer le Ventilateur d’Évacuation avec Éclairage dans un

bâtiment déjà terminé l’installation nécessitera un espace accessible
(grenier ou espace réduit) au-dessus de l’endroit prévu.

PLANIFICATION DU GAINAGE ET 
DU CABLAGE

GAINAGE 

1. Utilisez une gaine ronde de 4 po.
2. Planifiez de faire passer la gaine de l’ouverture d’évacuation du

ventilateur vers l’extérieur. Pour une meilleure performance du
ventilateur, installez une longueur de gaine aussi courte que
possible, et utilisez un nombre minimum de coudes.

3. Utilisez les accessoires de gaine en option NuTone, si nécessaire.

(Consultez le catalogue NuTone pour une liste complète
d’accessoires en option).

CABLAGE

Planifiez de faire passer une ligne électrique de 120 V CA (avec

terre) depuis une source d’alimentation, au travers d’un interrupteur de
mur homologué ou d’un interrupteur double FAN/LIGHT de NuTone en
option, jusqu’à une boîte de dérivation située dans l’habitacle du
Ventilateur/Éclairage.

INSTALLATION DANS UN NOUVEAU SITE 

DE CONSTRUCTION

PRÉPARATION

1. Débranchez le bloc d’alimentation.
2.

Voir Figure 1.

Enlevez l’assemblage du bloc l’alimentation/

ventilateur de l’habitacle.
Enlevez la vis et tirez l’assemblage du bloc d’alimentation/ventilateur
en retirant  les fixations des fentes de l’habitacle. Rangez le groupe
pour une utilisation ultérieure.

3. Enlevez une des découpes de câblage de l’habitacle.

MONTAGE DE L’HABITACLE 

UTILISATION DES FIXATIONS DE MONTAGE
Voir Figure 2.

1. Positionnez l’habitacle à côté d’une traverse de plafond.
2. Utilisez des vis à bois (pas fournies) afin de positionner librement

l’habitacle sur une traverse du plafond au moyen des ouvertures de
forme oblongue sur les fixations de montage.

3. Ajustez l’habitacle afin de le positionner à fleur avec le plafond fini. 
4. Lorsque l’habitacle est bien positionné, vissez les vis des fentes.

UTILISATION DE BARRES DE SUSPENSION
(Les barres de suspension sont vendues séparément; commandez
le modèle HB4)
Voir Figure 3.

1. Insérez les barres de suspension dans les fentes situées sur

l’habitacle.

2. Positionnez l’habitacle de ventilation entre les traverses du plafond

afin que le dessous de l’habitacle du ventilateur soit positionné à
fleur avec le plafond fini. 

3. Utilisez des vis ou des pointes pour positionner les supports de

montage sur les traverses du plafond.

INSTALLATION DE LA GAINE

1.

Voir Figure 1.

Placez la collerette de la gaine sur les brides à

l’ouverture d’évacuation  du ventilateur. Placez la collerette en
insérant les languettes dans les fentes des brides d’un coup sec.

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

LISEZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONS!

MODELES: 763RLN & 769RL

PRÉVU POUR UNE UTILISATION DANS UNE CABINE DE DOUCHE
OU DE BAIGNOIRE LORSQUE LA DÉRIVATION ÉLECTRIQUE EST
PROTÉGÉE AVEC GFCI.

Ventilateur de Plafond
avec Éclairage

Содержание 763RLN

Страница 1: ...pitch Ductwork must point up FOR BEST RESULTS For new construction install the housing during the rough in stage of construction The blower unit light and grille should be installed after the finished ceiling is in place To install the Exhaust Fan Light in an existing finished building requires an accessible area attic or crawl space above the planned location PLANNING DUCTWORK AND WIRING DUCTWORK...

Страница 2: ...f its products that such products will be free from defects in materials or workmanship for a period of one 1 year from the date of original purchase THERE ARE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING BUT NOT LIMITED TO IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE During this one year period NuTone will at its option repair or replace without charge any product...

Страница 3: ...tale la caja durante la etapa de enterramiento de la instalación eléctrica de la construcción La unidad del soplador la lámpara y la rejilla deben de instalarse después de que el techo acabado esté en su sitio Para instalar la Lámpara Ventilador Aspirante en un edificio acabado ya existente se requiere un área accesible ático o sótano de pequeña altura que queda entre el primer piso y el terreno n...

Страница 4: ...re un agujero pequeño 1 16 y explore dentro del techo con un cable Deje el cable en el agujero para poder localizarlo en el ático o en el sótano de pequeña altura 2 Localice el agujero en el ático o en el sótano de pequeña altura 3 Utilizando la caja como una plantilla marque el techo para el recorte Dimensiones del recorte 91 8 x 91 8 4 Haga el recorte a lo largo de la línea marcada 5 Consulte Mo...

Страница 5: ...URS RÉSULTATS Dans une nouvelle construction installez l habitacle lors de l étape préléminaire de la construction L unité de ventilation l éclairage et la grille devront être montés après la finition du plafond Pour installer le Ventilateur d Évacuation avec Éclairage dans un bâtiment déjà terminé l installation nécessitera un espace accessible grenier ou espace réduit au dessus de l endroit prév...

Страница 6: ...pour mieux trouver le trou dans le grenier ou l espace réduit 2 Trouvez le trou dans le grenier ou l espace réduit 3 En utilisant l habitacle comme gabarit tracez le plafond pour la découpe Dimensions de découpe 9 1 8 de po 9 1 8 de po 4 Faites la découpe le long du traçage 5 Voir Montage de l Habitacle page 2 Garantie limitée d un an GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE NuTone garantie à l acheteur original ...

Страница 7: ...DOUBLE WHITE Blanco BLANC WHITE Blanco BLANC BLACK Negro NOIR 120vAC 120vCA 120v CA GROUND Conexion A Tierra TERRE GROUND Conexion A Tierra TERRE 120vAC 120vCA 120v CA BLACK Negro NOIR BLACK Negro NOIR HANGER BARS SOLD SEPARATELY La Barras De Suspensión Se Vende Por Separado LES BARRES DE SUSPENSION SONT VENDUES SÉPARÉMENT FIGURE 1 FIGURA 1 DUCT COLLAR Collarin Del Conducto COL DE GAINE HOUSING Ca...

Страница 8: ...ASSEMBLY 763RLN 769RL 30652 000 7 85316 GRILLE 763RLN 769RL 85316 000 8 89108 LENS 763RLN 769RL 89108 000 9 16133 WING NUT 763RLN 769RL 16133 000 10 10034 FAN RECEPTACLE 763RLN 769RL 10034 000 11 82304 LIGHT RECEPTACLE 763RLN 769RL 82304 000 NOTE Always order by current part number NuTone Attn Parts Department 4820 Red Bank Rd Cincinnati OH 45227 1599 Phone 513 527 5426 Fax 513 527 5173 763RLN 769...

Отзывы: