background image

IT

ALIANO

7

IMPORTANZA DEL MANUALE

Il manuale è destinato all'utilizzatore e/o manutentore della macchina ed è
considerato parte integrante della stessa.
II presente manuale ha la funzione di fornire informazioni per uso corretto della
macchina ed un'appropriata manutenzione, nonché di tutelare la sicurezza
dell'operatore.
II manuale deve essere conservato per tutta la vita della macchina e deve
essere passato a qualsiasi altro utente o successivo proprietario.
Le indicazioni riportate nel presente manuale non sostituiscono le disposizio-
ni di sicurezza ed i dati tecnici per l'installazione ed il funzionamento applicati
direttamente sulla macchina e sugli imballi.
II presente manuale rispecchia lo stato della tecnica al momento attuale e  non
potrà essere considerato inadeguato solo perché successivamente aggiorna-
to in base a nuove esperienze.
II costruttore si riserva altresì il diritto di modificare il manuale senza l'obbligo
di aggiornare le edizioni precedenti, salvo casi eccezionali.
Un uso improprio della macchina o difforme da quanto descritto nel presente
manuale preclude ogni condizione di garanzia o responsabilità del costruttore;
l'utilizzo deve essere effettuato da parte di una persona adulta e responsabile.
È necessario conservare con cura il presente manuale, poiché il costruttore
non risponde di danni arrecati a persone o cose, o subiti dalla macchina se uti-
lizzata in modo difforme da quanto in esso descritto o nel caso non vengano
rispettate le prescrizioni di manutenzione e sicurezza.

CONSERVAZIONE DEL MANUALE

II presente manuale deve essere sempre a disposizione dell'utilizzatore e/o
manutentore, il quale deve essere informato sull'uso corretto della macchina e
su eventuali rischi residui. Deve essere conservato in luogo asciutto, pulito e
protetto dal calore.
Impiegare il manuale in modo tale da non danneggiarne tutto o in parte il conte-
nuto. Non asportare, strappare o riscrivere per alcun motivo parti del manuale. 
In caso di smarrimento del manuale o di richiesta di ulteriori informazioni, con-
tattare il rivenditore di zona oppure il costruttore.

macina_dosa_I_UK_NS.qxp  5-12-2006  15:49  Pagina 7

Содержание MDL

Страница 1: ...MACINACAFFE GRINDER DOSER modello models MDL MDX MDM LIBRETTO ISTRUZIONI USER HANDBOOK ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...si riferisce questa dichiarazione è costruito in conformità alle disposizioni to which this declaration relates following the provisions of the Directives D P R N 777 del 23 08 82 89 109 CEE recepita con D Lgs 108 92 CEE 98 37 recep con D P R 459 96 CEE 73 23 CEE 89 336 e CEE 93 68 recepite con D Lgs 615 96 e 626 96 86 594 CEE recepita con D Lgs 134 92 2002 95 CE 2002 96 CE 2003 108 CE recepite co...

Страница 4: ...4 Fig 1A MDL 1 2 5 6 7 8 3 4 Fig 1B MDX MDM 1 2 5 6 7 8 3 4 9 10 11 9 10 11 12 13 12 ...

Страница 5: ...5 Fig 2 Fig 3 Fig 8 Fig 9 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 MDL MDX MDM Molla Spring ...

Страница 6: ...CA MDL 75 MDLCA 75 MDL C MDLCA C MDL R Voltaggio V 110 220 110 220 110 220 380 220 380 220 380 Frequenza Hz 60 50 60 50 60 50 50 50 50 50 50 Potenza assorbita W 320 285 400 450 950 830 650 400 580 700 750 Potenza motore W 150 150 245 245 250 370 400 400 290 460 430 Giri al minu to rpm 1650 1330 1650 1320 1700 920 890 910 680 350 300 Produttività kg h 8 5 7 9 9 9 9 10 9 5 12 12 12 12 Peso a vuoto k...

Страница 7: ...giornare le edizioni precedenti salvo casi eccezionali Un uso improprio della macchina o difforme da quanto descritto nel presente manuale preclude ogni condizione di garanzia o responsabilità del costruttore l utilizzo deve essere effettuato da parte di una persona adulta e responsabile È necessario conservare con cura il presente manuale poiché il costruttore non risponde di danni arrecati a per...

Страница 8: ...e negative per l ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali Per informazioni più dettagliate circa il rici claggio di questo prodotto potete contattare l ufficio comunale il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il rivenditore dove l avete acquistato Prima di procedere ...

Страница 9: ...a personale spe cializzato Il macinadosatore dovrà essere destinato al solo uso per il quale è espres samente concepito e cioè macinazione di caffè in grani tostato ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri erronei ed irragionevoli L utilizzatore deve essere una persona adulta ...

Страница 10: ...di sopportare il peso della macchina Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione disin serire l apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica staccando la spina Non utilizzare getti d acqua o detergenti In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell apparecchio spengerlo e non manometterlo Per l eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza ...

Страница 11: ...nza autorizzato ATTENZIONE Le macchine contraddistine dalla targhetta MOTORE PROTETTO DA TERMICA sono dotate di protezione termica del motore Se detto dispositivo entra in funzione non tentare alcuna manovra ma staccare la macchina dalla rete di alimentazione e accertarsi prima di riavviare la macchina che ogni anomalia sia stata risolta DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO vedi pag 2 Modello MDL Fig 1A p...

Страница 12: ...o automatico Nelle altre versioni il motore si attiva con l interruttore attendere che il gruppo dosatore si sia riempito per metà quindi appoggiare la coppa por tafiltro sulla forcella 10 ed agire sulla leva dosatore 7 Ogni colpo sulla leva corrisponde ad una quantità monodose di caffè macinato Spegnere l interruttore per fermare la macinatura ATTENZIONE Per evitare danni e infortuni non mettere ...

Страница 13: ...i effettuare qualsiasi operazione di pulizia e manutenzione ATTENZIONE Non tirare il cavo di alimentazione o l apparecchio stesso per staccare la spina dalla presa di alimentazione elettrica Pulizia Almeno una volta a settimana occorre rimuovere il contenitore di caffè in grani 2 svitando l apposita vite di fissaggio posta nella parte posteriore del conte nitore stesso Fig 3 e rimuovere lo strato ...

Страница 14: ...tantomeno uti lizzare ricambi non originali Per un buon funzionamento dell apparecchio è necessario cambiare le maci ne almeno ogni 500 600 Kg di caffè macinato per le macine piane e 8 9 q per gli apparecchi con macine coniche RICERCA GUASTI Contattare personale specializzato ...

Страница 15: ...MDM MDX CA MDM CA MDL 75 MDLCA 75 MDL C MDLCA C MDL R Voltage V 110 220 110 220 110 220 380 220 380 220 380 Frequency Hz 60 50 60 50 60 50 50 50 50 50 50 Electrical input W 320 285 400 450 950 830 650 400 580 700 750 Motor power W 150 150 245 245 250 370 400 400 290 460 430 RPM 1650 1330 1650 1320 1700 920 890 910 680 350 300 Productivity kg h 8 5 7 9 9 9 9 10 9 5 12 12 12 12 Weight when empty kg ...

Страница 16: ... to update previous versions except in exceptional cases Improper use of the machine or use in manners other than those described in this manual shall invalidate the guarantee conditions and shall release the manufacturer from all responsibility the machine must be used only by adult responsible persons This manual must be preserved with care the manufacturer declines all responsibility for damage...

Страница 17: ...onment which could otherwise be caused by inadequate disposal Recycling materials helps to preserve our natural resources For more information about how to recycle this product you can contact your local council office local refuse disposal service or the retailer from whom you purchased the appliance Before carrying out any installation or adjustment process be sure to have read and thoroughly un...

Страница 18: ...roasted coffee beans Any other use must be considered improper and therefore dangerous The manufacturer shall not be held responsible for damages deriving from improper erroneous or unreasonable use of the machine The machine must be used only by adult persons children and irresponsi ble persons should not be allowed to operate the machine The machine is not designed for use in extreme environment...

Страница 19: ...sons Always use the appliance on a flat steady surface that is able to support its weight Always unplug the machine from the power supply before performing any cleaning or maintenance operations Do not use jets of water or detergents for cleaning In the case of machine breakdown or malfunction switch the machine off and do not tamper with it For repairs contact only an authorized service center an...

Страница 20: ...and contact an authorised assistance centre WARNING Appliances with a nameplate stating MOTORE PROTETTO DA TERMICA motor with thermal protection are fitted with thermal cut out switch to protect the motor If this device enters into operation do not attempt any manoeu vres just disconnect the appliance from the mains power and make sure that any problems have been completely solved before starting ...

Страница 21: ...to matically On other versions the motor is switched on using the switch wait for the doser unit to fill to the halfway point then place the filter holder cup on the fork 10 and use the doser lever 7 Each stroke of the lever is a single dose of ground coffee Switch off the switch to stop the grinding operation WARNING In the interests of preventing damage and accidents never place fingers or other...

Страница 22: ...r supply before carrying out any cleaning or maintenance operations WARNING Never pull on the power cord or the appliance when removing the plug from the mains power socket Cleaning At least once every week it is necessary to remove the coffee bean container 2 unscrewing the fastening screw on the rear of the container itself Fig 3 Use a clean cloth to remove the layer of grease left by the coffee...

Страница 23: ...ever use non original spare parts In the interests of correct appliance operation the grinders must be changed at least every 500 600 kg of coffee ground for flat grinders and every 8 or 9 quintals for appliances with conical grinders TROUBLESHOOTING Contact a specialist ...

Страница 24: ...24 ...

Страница 25: ......

Страница 26: ...a Italy Tel 39 0733 9501 Fax 39 0733 950242 www nuovasimonelli it E mail n simonelli nuovasimonelli it Nuova Distribution Centre LLC 6940Salashan PKWY BLDG A 98248 Ferdale WA Tel 1 360 3662226 Fax 1 3603664015 videoconf 1 360 3188595 www nuovasimonelli it info nuovasimonelli com ...

Отзывы: