background image

9

10

32

33

34

41

Max. 13kg

40cm-85cm

with ISOFIX

base

37

38

39

40

35

1

36

1

3

2

Содержание pipaicon

Страница 1: ...ECE R129 00 child height 40cm 85cm child weight 13kg and PIPAFIX base instructions must be used to meet i Size standard...

Страница 2: ...allation Concerns 18 Aeroplane Installation 18 Contents of the Box 19 Handle Adjustment 19 Installation with Base 20 21 Height Adjustment 22 Securing Child 23 Canopy 24 Detach Canopy and Seat Pad 25 I...

Страница 3: ...3 4 Illustrations 3 1 2 3 1 2 3 1 4 5 position 1 position 2 position 3 AIRBAG 2 6 1 2 8 9 7...

Страница 4: ...5 6 1 10 12 2 1 11 13 15 16 17 14 1 2 2 18 19 20 1 2...

Страница 5: ...7 8 22 23 24 25 26 27 29 28 30 21 31...

Страница 6: ...9 10 32 33 34 41 Max 13kg 40cm 85cm with ISOFIX base 37 38 39 40 35 1 36 1 3 2...

Страница 7: ...IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY Read these instructions carefully before use and keep them for future reference Your child s safety may be affected if you do not follow these inst...

Страница 8: ...OFIX compatible vehicles Please refer to the vehicle manufacturer s website or consult your dealer It will fit vehicles with positions approved as i Size ISOFIX positions as detailed in the vehicle ha...

Страница 9: ...can be thrown around and may injure occupants in a sharp turn sudden stop or collision DO NOT place rear facing PIPA icon infant child restraint on frontal seat with air bag Death or serious injury m...

Страница 10: ...st be used correctly and ensure that any lap strap is worn low down so that the pelvis is firmly engaged DO NOT use any load bearing contact points other than those described in the instructions and m...

Страница 11: ...he vehicle seat from being torn They can also guide the ISOFIX connectors 3 Rotate the ISOFIX connectors 180 degrees until they are pointing in the direction of the ISOFIX guides 9 4 Line up the ISOFI...

Страница 12: ...restraint indicator shows green 16 Pull up on the PIPA icon infant child restraint to be sure it is securely latched into the base 9 Level line on carrier must be level to the ground when the PIPA ic...

Страница 13: ...emove the head portion of the insert We recommend using the full infant insert while the baby is under 60 cm or until they outgrow the insert The infant insert increases side impact protection Remove...

Страница 14: ...base only 36 3 Place the PIPA icon infant child restraint onto the vehicle seat where you wish to put it Pull the vehicle safety belt out and lock it into the vehicle buckle sliding the vehicle lap be...

Страница 15: ...aint and base in a cool dry place and somewhere your child can not access it Warranty Product Registration Contact Warranty We have purposely designed our high quality products so that it can grow wit...

Страница 16: ...an airbag unless it can be deactivated If your child restraint can be tted it is marked with V If your child restraint cannot be tted it is marked with X If your vehicle is not listed in this manual...

Страница 17: ...02 2009 C3 Picasso 2009 2011 C3 Pluriel 2003 2010 C4 2010 2012 C4 2004 2010 A5 Sportback 2009 2011 A5 S5 2007 2011 A6 2004 2011 A6 S6 2006 2011 A7 Sportback 2011 2012 A8 2003 2011 A8 S8 2006 2011 Q5 2...

Страница 18: ...ax 2006 2011 Honda Accord 8 2003 2008 Accord Saloon 2008 2011 Civic 2012 C4 Picasso 2007 2011 Grand C4 Picasso 2007 2011 C5 2004 2008 C6 2006 2011 DS3 2010 2011 DS4 2011 2012 Nemo Multispace 2009 2011...

Страница 19: ...1999 2006 Sorento 2003 2009 Sportage 2005 2010 Land rover Defender 1983 2012 Defender 2007 1983 2011 Civic 2006 2011 Civic Hybrid Saloon 2006 2010 CRV 3rd Gen 2001 2006 CRV 2007 2011 CRZ 2009 2012 FR...

Страница 20: ...2 S Class 2006 2012 SL Class 2002 2011 SLK Roadster 2004 2011 MG Please refer to the manufacturer for further information Mini Mini Hatchback 2006 2011 Mini One Convertible 2006 2012 Mini Cooper 2001...

Страница 21: ...2012 RCZ 2011 Porsche Cayenne 2011 Panamera 2011 Proton Please refer to the manufacturer for further information Renault Clio 2005 2011 Espace 2003 2011 Grand espace 2003 2011 Laguna 2007 III 2001 20...

Страница 22: ...a 2006 2012 Jimny 1998 2011 Splash 2008 2011 Swift 2005 2011 SX 4 2006 2011 Toyota Auris 2007 2011 Avensis 2008 2012 Avensis 2003 2008 Avensis Hatchback 2003 2011 Aygo 2003 2011 Celica 1999 2006 Megan...

Страница 23: ...C70 2006 2011 S40 2004 2011 S60 2010 2012 S60 2000 2008 S80 2007 2012 V50 2004 2011 V60 2011 2012 V70 2008 2012 XC60 2009 2012 XC60 2008 2011 XC70 2008 2012 XC70 2000 2007 XC90 2003 2012 Corolla Vers...

Страница 24: ...X V V X X X X X V V V V V V V X V V V V V V V V V X V V 3 Series F30 2011 X3 F25 2011 2012 X5 2007 2011 Cadillac Please refer to the manufacturer for further information Chevrolet Please refer to the...

Страница 25: ...X X X X X X X X X V V V V V V X V V X X X X V X V V V X X X V V V V V V V V X V V X X X X V X V V V X X X V V 2 1 3 V X X X X X X X X X X X V V V V V V V V V V X V V V V V V V V V V V X V I20 Hatchbac...

Страница 26: ...tchback 2006 2011 Mini Coupe 2009 2011 X X X X X X X X X X X X X X X X X V V V V V X V V V V V V V V V X X V V V V V X V V V V V V V V V X X 2 1 3 X X X X X X X X X X X X X X V V V X X V V V X X V X V...

Страница 27: ...n X X X X X X X V X X X X X V V V V X V V V V V V V X V V V V X V V V V V V V X 2 1 3 X X V X X X X X X X X X X X X X X X X X X X V X V V V V V V V V V V V V V V V V X V V V V X V V V V V V V V V V V...

Страница 28: ...X X X X X X X X V X V X X V X V X V X X V Volvo C30 2007 2012 S60 2010 2012 S80 2007 2012 V60 2011 2012 V70 2008 2012 XC70 2008 2012 XC90 2003 2012 2 1 3 EN EN 53 54...

Страница 29: ...s Pi ces 60 Avertissement 61 Probl mes li s L installation 64 Contenu de la Bo te 65 Ajuster la Poign e 65 Installation avec la Base 65 Ajustement de la Hauteur 67 S curiser L enfant 68 Voilure 69 D t...

Страница 30: ...RIEUREMENT R F RENCE LIRE ATTENTIVEMENT Lisez attentivement ces instructions avant la premi re utilisation et conservez les La s curit de votre enfant peut tre compromise si vous ne suivez pas ces ins...

Страница 31: ...u constructeur de votre voiture ou consulter votre revendeur Il conviendra aux v hicules avec des positions approuv es en tant que positions ISOFIX i Size comme d taill dans le manuel du v hicule selo...

Страница 32: ...tre v hicule car un Si ge de b b PIPA icon non fix peut basculer et blesser les passagers lors de virages serr s d arr ts soudains ou de collisions Ne placez PAS le Si ge de b b PIPA icon dos la route...

Страница 33: ...rectement en v rifiant que les lani res la taille sont bien plac es en bas afin que le bassin soit bien engag N utilisez PAS de charge sur les points de contact autres que ceux d crits dans les instru...

Страница 34: ...FIX doivent tre compl tement verts 10 1 V rifiez que la base est bien install e en tirant sur les deux connecteurs ISOFIX 5 Apr s avoir plac la base sur le si ge du v hicule tendez le pi tement de cha...

Страница 35: ...r paules conform ment la taille de l enfant Les sangles du harnais pour paules doivent tre plac es dans les emplacements les plus proches des paules de l enfant 18 mais pas au dessus 19 Si les sangles...

Страница 36: ...ur jambes 4 D tachez la bande lastique du support pour la t te puis retirez le support pour la t te 5 Retirez le coussin du si ge avec le bouton d ajustement comme illustr dans 33 6 Retirez le coussin...

Страница 37: ...ceinture de s curit du v hicule autant que possible en v rifiant qu elle n est pas desserr e ou entortill e Apr s avoir install le si ge b b v rifiez toujours que les ceintures du v hicule sont achem...

Страница 38: ...r le site suivant http www nuna eu warranty Enregistrement du produit Tous les produits comprennent une tiquette de s rie qui r pertorie le num ro de mod le et le num ro de s rie du produit Cette tiqu...

Страница 39: ...matie 78 Lijst met Onderdelen 80 Waarschuwing 81 Opletten bij Installatie 84 Inhoud van de Doos 85 Aanpassing Hendel 85 Installatie met Voet 86 Hoogteafstelling 88 Kind Vastzetten 89 Kap 90 Kap en Zit...

Страница 40: ...EZEN Lees deze instructies v r het gebruik en bewaar ze om ze later te kunnen raadplegen Het niet volgen van deze instructies kan gevolgen hebben voor de veiligheid van uw kind Afbeelding voor install...

Страница 41: ...IX geschikte auto s Zie de website van de fabrikant van de auto of neem contact op met de verkoper Het is geschikt voor voertuigen met posities die zijn goedgekeurd als i Size ISOFIX posities zoals be...

Страница 42: ...niet goed bevestigd in de auto staan omdat een niet goed vastgezet PIPA icon Babyzitje rondgeslingerd kan worden en de inzittenden kan verwonden bij een scherpe bocht plotseling remmen of een botsing...

Страница 43: ...OFIX aansluitingen Nadat uw kind in dit PIPA icon Babyzitje is geplaatst moet u de veiligheidsriem goed gebruiken en ervoor zorgen dat elke middelriem laag wordt gedragen zodat het bekken goed vastzit...

Страница 44: ...hting van de ISOFIX geleiders wijzen 9 4 Lijn de ISOFIX aansluitingen uit met de ISOFIX ankerpunten en klik beide ISOFIX aansluitingen in de ISOFIX ankerpunten 10 Controleer of beide ISOFIX aansluitin...

Страница 45: ...t u deze omhoog 11 De volledig gemonteerde voet wordt afgebeeld in 12 De ISOFIX aansluitingen moeten worden aangesloten en vergrendeld in de ISOFIX ankerpunten 12 1 De steunvoet moet goed zijn geplaat...

Страница 46: ...al onder de rand van de stoel vandaan 32 3 Druk op de rode knop om de gesp los te maken 23 Verwijder het PIPA icon Babyzitje en de kruisriem 4 Verwijder de elastische band van de hoofdsteun en verwijd...

Страница 47: ...ontroleer of deze niet los zit of gedraaid is Na het installeren van het PIPA icon Babyzitje moet u altijd controleren of de autogordels goed geplaatst zijn en stevig vastzitten in de gesp van de auto...

Страница 48: ...r garantie informatie naar http www nuna eu warranty Productregistratie Alle producten zijn voorzien van een label met het serienummer en het nummer van het productmodel Dit label bevindt zich op de o...

Страница 49: ...eileliste 100 Warnung 101 Wichtig bei der Installation 104 Lieferumfang 105 Griffeinstellung 105 Installation mit Basis 106 H henanpassung 108 Sicherung des Kindes 109 Verdeck 110 Abnahme des Verdecks...

Страница 50: ...N Lesen Sie diese Anweisungen vor Verwendung des Artikels aufmerksam durch und bewahren Sie sie als k nftige Referenz auf Wenn Sie diese Anweisungen nicht befolgen kann das die Sicherheit Ihres Kindes...

Страница 51: ...X kompatiblen Fahrzeugen zugelassen Bitte beachten Sie die Website des Fahrzeugherstellers oder lassen Sie sich von Ihrem H ndler beraten Es passt in Fahrzeuge mit zugelassenen Positionen gem i Size I...

Страница 52: ...m oder andere Artikel NICHT lose oder ungesichert in Ihrem Fahrzeug liegen lassen denn ein ungesichertes PIPA icon Kinderr ckhaltesystem kann bei scharfen Kurven pl tzlichem Abbremsen oder Unf llen um...

Страница 53: ...Verschmutzung und reinigen Sie sie bei Bedarf Die Zuverl ssigkeit des Systems kann durch Eindringen von Schmutz Staub Lebensmittelresten usw beeintr chtigt werden Stellen Sie KEINE Gegenst nde in den...

Страница 54: ...rungen an den ISOFIX Verankerungspunkten 8 Die ISOFIX F hrungen k nnen die Oberfl che des Fahrzeugsitzes vor Verschlei sch tzen Au erdem f hren Sie die ISOFIX Verbindungen 3 Drehen Sie die ISOFIX Verb...

Страница 55: ...verk rzen indem Sie die Freigabetaste des Standbeins dr cken und das Standbein nach oben ziehen 11 Die vollst ndig montierte Basis ist in 12 abgebildet Die ISOFIX Verbindungen m ssen an den ISOFIX Ve...

Страница 56: ...estigen Sie die Magneten an jeder Ecke vorne am PIPA icon Kinderr ckhaltesystem 29 4 Der Rei verschluss hinten am Verdeck kann f r Bel ftungszwecke ge ffnet werden 30 Wir empfehlen bei Babys nicht gr...

Страница 57: ...en Fahrzeugsitz wo Sie es befestigen m chten Ziehen Sie den Sicherheitsgurt des Fahrzeugs heraus und verschlie en ihn mit der Fahrzeugschnalle wobei der Beckengurt des Fahrzeugs in die seitlichen F hr...

Страница 58: ...benutzung vom Fahrzeugsitz Bewahren Sie das PIPA icon Kinderr ckhaltesystem an einem k hlen trockenen Ort auf zu dem Kinder keinen Zutritt haben Garantie und Kundendienst Wir haben unsere hochwertigen...

Страница 59: ...1 Dubbi Sull installazione 124 Contenuto della Confezione 125 Regolazione dell Impugnatura 125 Installazione con la Base 126 Regolazione dell Altezza 128 Bloccaggio del Bambino 129 Tettuccio 130 Estra...

Страница 60: ...RTANTE CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO LEGGERE ATTENTAMENTE Leggere attentamente queste istruzioni e conservarle per uso futuro Se non rispettate queste istruzioni potreste mettere a repentaglio la...

Страница 61: ...tore del veicolo o consultare il rivenditore Possono essere montati su veicoli con posizioni omologate come posizioni i Size ISOFIX come specificato nel manuale del veicolo a seconda della categoria d...

Страница 62: ...anto possono essere sbalzati con conseguenti lesioni per i passeggeri in una curva brusca un arresto improvviso o un urto NON posizionare il PIPA icon Sistema di ritenuta per bambini rivolto anteriorm...

Страница 63: ...ario usare correttamente la cintura e assicurarsi che la cinghia addominale sia indossata in basso in modo da sostenere il bacino NON utilizzare alcun carico sui punti di contatto diversi da quelli de...

Страница 64: ...ntrambi gli attacchi ISOFIX siano saldamente fissati ai relativi punti di ancoraggio ISOFIX Si devono avvertire due scatti e il colore degli indicatori su entrambi gli attacchi ISOFIX deve essere comp...

Страница 65: ...o spingere verso il basso il poggiatesta finch non scatta in una delle 7 posizioni Le posizioni del poggiatesta sono mostrate in 21 7 Premere il pulsante di rilascio ISOFIX per piegare gli attacchi I...

Страница 66: ...ettuccio dal vano 28 3 Fissare i magneti in ogni angolo nella parte anteriore del PIPA icon Sistema di ritenuta per bambini 29 4 La cerniera sul retro del tettuccio pu essere aperta per ventilazione 3...

Страница 67: ...Posizionare il PIPA icon Sistema di ritenuta per bambini sul veicolo Estrarre la cintura di sicurezza del veicolo e allacciarla nella fibbia facendo scorrere la cintura addominale del veicolo nelle gu...

Страница 68: ...re il PIPA icon Sistema di ritenuta per bambini e la base in un luogo fresco asciutto e a cui il bambino non pu accedere Garanzia e Assistenza Abbiamo appositamente progettato i nostri prodotti di ott...

Страница 69: ...s 140 Advertencia 141 Consideraciones Acerca de la Instalaci n 144 Contenido del Embalaje 145 Ajuste del Asa 145 Instalaci n con la Base 146 Ajuste de la Altura 148 Asegurar al Ni o 149 Capota 150 Des...

Страница 70: ...ORTANTE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTU RAS CONSULTAS LEA DE TENIDAMENTE ESTAS IN STRUCCIONES Lea detenidamente estas instrucciones antes del uso y cons rvelas para futuras consultas La seguridad de su h...

Страница 71: ...sitio web del fabricante o pregunte a su distribuidor Se ajustar a los veh culos con posiciones aprobadas como posiciones ISOFIX i Size como se indica en el manual del veh culo dependiendo de la categ...

Страница 72: ...s no sea firme y segura NO deje este PIPA icon Dispositivo de sujeci n para ni os u otros elementos sin el cintur n puesto o sin fijar a su veh culo ya que un PIPA icon Dispositivo de sujeci n para ni...

Страница 73: ...asiado altas para la piel de su hijo Toque siempre el PIPA icon Dispositivo de sujeci n para ni os antes de colocar al ni o en l Examine peri dicamente las gu as ISOFIX por si estuvieran sucias y l mp...

Страница 74: ...2 Para ajustar la posici n del asa deslice los botones situados a ambos lados del asa para desbloquearla 6 1 3 Gire el asa hasta que escuche el sonido de un clic en cualquiera de las 3 posiciones 6 2...

Страница 75: ...es Las posiciones del reposacabezas se indican en la figura 21 instalado correctamente En rojo significa que la instalaci n es incorrecta 11 La pata de carga tiene 24 posiciones Cuando el indicador de...

Страница 76: ...s imanes situados en cada esquina a la parte delantera del PIPA icon Dispositivo de sujeci n para ni os 29 4 La cremallera de la parte trasera de la capota se puede abrir para que haya ventilaci n 30...

Страница 77: ...e ado nicamente para asientos de veh culos con cinturones de seguridad retr ctiles con 3 puntos de sujeci n sin la base 36 3 Coloque el PIPA icon Dispositivo de sujeci n para ni os en el asiento del v...

Страница 78: ...izarlos durante un periodo prolongado de tiempo Deje el PIPA icon Dispositivo de sujeci n para ni os y la base en un lugar fresco y seco donde su hijo no pueda acceder Garant a y Servicio T cnico Hemo...

Страница 79: ...IM 0204E nuna eu...

Отзывы: