background image

IMPORTANT! 

KEEP THESE 

INSTRUCTIONS FOR 

FUTURE REFERENCE:  

READ CAREFULLY

Contents

Product Information 

3

Product Registration
Warranty
Contact

Child Usage Requirement 

4

Parts List 

5

Warning 

7

Product Set Up 

9

Product Use 

9

Detach Soft Goods 

14

Cleaning and Maintenance 

14

Français (FR) 

15

Deutsch (DE) 

29

Nederlands (NL) 

43

Italiano (IT) 

57

Español (ES) 

71

Português (PT) 

85

Polski (PL) 

99

Česky (CZ) 

113

Slovenčina (SK) 

127

Hrvatski (HR) 

141

Slovenščina (SL) 

155

Русский

 (RU) 

169

Norsk (NO) 

183

Svenska (SV) 

197

Suomi (FI) 

211

Dansk (DK) 

225

Română (RO) 

239

Ελληνικά

 (EL) 

253

Turkçe (TR) 

267

282

 

)AR

( ةيبرعلا

日本語

 (JP) 

295

Содержание MYTI

Страница 1: ...IM 000260B...

Страница 2: ...Designed around your life...

Страница 3: ...2 1 2 4 3 5 7 6 2 4 3 5 7 6 1 1 1 2 3 4 9 6 1 2 7 4cm 10 1 2 8 5 click 3 SIDE IMPACT PROTECTION...

Страница 4: ...16 9 13 14 11 17 20 1 1 2 2 15 12 1 2 18 21 1 2 19 22 1 2 2...

Страница 5: ...30 31 28 29 1 27 1 23 24 25 32 1 1 2 26 1 2 2 1 2 2...

Страница 6: ...36 37 38 39 35 40 41 33 34 42 1 2 3...

Страница 7: ...45 46 47 44 43 1 2 3 4...

Страница 8: ...t 4 Parts List 5 Warning 7 Product Set Up 9 Product Use 9 Detach Soft Goods 14 Cleaning and Maintenance 14 Fran ais FR 15 Deutsch DE 29 Nederlands NL 43 Italiano IT 57 Espa ol ES 71 Portugu s PT 85 Po...

Страница 9: ...om of the MYTI To register your product please visit www nunababy com Click the Register Gear link on the homepage Warranty We have purposely designed our high quality products so that they can grow w...

Страница 10: ...upport 2 Lower Back Support 3 Infant Insert 4 Shoulder Strap 5 Harness Buckle 6 Webbing Adjustment Button 7 Recline Adjustment Button 8 ISOFIX Releasing Button 9 Vehicle Shoulder Belt Guide 10 Side Im...

Страница 11: ...arts of the enhanced child restraint system shall be so located and installed that they are not liable to become trapped by a movable seat or in the door of the vehicle To use this enhanced child rest...

Страница 12: ...ISOFIX 4 Make sure that both ISOFIX connectors are securely attached to their ISOFIX anchor points The colors of the indicators on both ISOFIX connectors should be completely green 18 2 Product Set U...

Страница 13: ...se of strangulation 5 Press the ISOFIX release button and push the base back against the vehicle seat until tight 19 6 To extend top tether for use press button on tether adjuster and pull to lengthen...

Страница 14: ...are trademarks For installation with 3 point belt ISOFIX system 1 Installation with ISOFIX system as 15 19 2 Please check whether the vehicle shoulder belt guides are at the proper height that the bo...

Страница 15: ...u produit Garantie Contact Exigences d utilisation par les enfants 18 Liste des pi ces 19 Avertissement 21 Configuration du produit 23 Utilisation du produit 23 D tacher les parties souples 28 Nettoya...

Страница 16: ...exigences suivantes IMPORTANT NE PAS UTILISER AVANT QUE L GE DE L ENFANT NE D PASSE 15 MOIS consulter les instructions Pour une installation avec un syst me ISOFIX une attache sup rieure 1 Il s agit...

Страница 17: ...e r glage de l inclinaison 8 Bouton de d verrouillage ISOFIX 9 Guide de la ceinture d paule du v hicule 10 Dispositif de protection contre les chocs lat raux 11 Housse de couverture du harnais d paule...

Страница 18: ...ent Un accident peut les endommager m me si vous ne le voyez pas Soyez conscient du danger d apporter des modifications ou des ajouts au dispositif sans l approbation de l autorit comp tente ainsi que...

Страница 19: ...lior la bonne position Les angles d inclinaison sont illustr s en 8 2 Il y a 3 positions d inclinaison pour le mode face la route 8 Veuillez v rifier que le r glage du dossier est engag en place 9 Le...

Страница 20: ...FIX des deux c t s 27 4 Pour faciliter le transport appuyez sur le bouton ISOFIX et d placez l attache ISOFIX vers l arri re pour la ranger enti rement 28 Installation de votre enfant 1 Appuyez sur le...

Страница 21: ...am lior de fa on s re 43 3 V rifiez que les deux connecteurs ISOFIX sont bien attach s aux points d ancrage ISOFIX Les indicateurs des deux connecteurs ISOFIX doivent tre compl tement verts 43 4 V ri...

Страница 22: ...ktregistrierung Garantie Kontakt Anforderungen an die Nutzung mit Kind 32 Teileliste 33 Warnung 35 Produkt aufbauen 37 Produkt verwenden 37 Textilteile entfernen 42 Reinigung und Wartung 42 WICHTIG BE...

Страница 23: ...WICHTIG NICHT VERWENDEN BEVOR DAS KIND LTER ALS 15 MONATE IST siehe Anweisungen Zur Installation mit ISOFIX System und oberem Gurt 1 Dies ist ein fortschrittliches i Size Kinderr ckhaltesystem Es ist...

Страница 24: ...6 Bouton de r glage de la sangle 7 Bouton de r glage de l inclinaison 8 Bouton de d verrouillage ISOFIX 9 Fahrzeugschultergurtf hrung 10 Seitlicher Aufprallschutz 11 Schultergurtabdeckung 12 Fahrzeugg...

Страница 25: ...oder die Basis sollten ersetzt werden wenn sie berm iger Belastung in einem Unfall ausgesetzt waren Jeder Unfall kann sie besch digen ohne sichtbare Spuren aufzuweisen Bitte platzieren Sie dieses Kin...

Страница 26: ...ckenlehneneinstellung verriegelt ist 9 Das Kinderr ckhaltesystem passt bei Verwendung an einer dieser Positionen m glicherweise nicht in alle zugelassenen Fahrzeuge H he der Kopfst tze einstellen f r...

Страница 27: ...Kind sichern 1 Dr cken Sie auf den Gurtbandeinstellknopf w hrend Sie den Schultergurt auf die richtige L nge einstellen 29 2 Dr cken Sie den roten Knopf zum L sen der Schnalle 30 3 Platzieren Sie die...

Страница 28: ...OFIX Befestigungen sollten vollst ndig gr n sein 43 4 Stellen Sie sicher dass das fortschrittliche Kinderr ckhaltesystem sicher installiert ist indem Sie an beiden ISOFIX Verbindern ziehen Verwenden S...

Страница 29: ...matie 45 Productregistratie Garantie Contact Vereisten kindergebruik 46 Onderdelenlijst 47 Waarschuwingen 49 Installeren 51 Gebruiken 51 Zachte voorwerpen losmaken 56 Reiniging en onderhoud 56 BELANGR...

Страница 30: ...nde eisen voldoen BELANGRIJK NIET GEBRUIKEN VOORDAT HET KIND OUDER IS DAN 15 MAANDEN raadpleeg instructies Voor installatie met het ISOFIX systeem bovenkoord 1 Dit is een i Size verbeterd kinderzitsys...

Страница 31: ...inlegwerk 4 Schouderriem 5 Gesp van gordel 6 Instelknop spanband 7 Instelknop schuine stand 8 ISOFIX ontgrendelknop 9 Geleider voor schouderriem voertuig 10 Afscherming voor inslag opzij 11 Afdekking...

Страница 32: ...zijn geweest aan zware spanningen bij een ongeluk Een ongeluk kan daar schade aan veroorzaken die u niet kunt zien Houd rekening met het gevaar van het aanbrengen van veranderingen of aanvullingen aan...

Страница 33: ...ellicht niet in alle goedgekeurde voertuigen bij gebruik in een van deze standen Hoogte afstelling voor hoofdsteun en schouderriemen 1 Stel de hoofdsteun af op de juiste hoogte overeenkomstig de lengt...

Страница 34: ...magnetische gebied op de buitenzijde van het kinderzitje zodat de tongen op de plaats worden gehouden 31 4 Gebruik het comfortabele inlegwerk om het kind te ondersteunen als de schouders van het kind...

Страница 35: ...it door aan beide ISOFIX aansluitingen te trekken Gebruik NOOIT een tweepuntsgordel alleen heupriem om uw kind vast te zetten Gebruik de schouderriem NIET los of onder de arm Gebruik de schouderriem N...

Страница 36: ...ione del prodotto Garanzia Recapito Requisiti di utilizzo da parte del bambino 60 Elenco parti 61 Avvertenze 63 Configurazione del prodotto 65 Uso del prodotto 65 Rimozione del rivestimento imbottito...

Страница 37: ...e si incontrano Seguenti requisiti IMPORTANTE NON UTILIZZARLO PRIMA CHE IL BAMBINO SUPERI I 15 MESI DI ET fare riferimento alle istruzioni Per installazione con sistema ISOFIX imbracatura superiore 1...

Страница 38: ...regolatore 7 Pulsante di regolazione dell inclinazione 8 Pulsante di sgancio ISOFIX 9 Guida per la cintura per le spalle del veicolo 10 Protezione da impatto laterale 11 Coperture bretelle 12 Guida p...

Страница 39: ...toposti a violenti sollecitazioni in caso di incidente Un incidente pu causare danni impossibili da notare Considerare il pericolo di apportare modifiche o aggiunte al dispositivo senza l approvazione...

Страница 40: ...pone di 3 diverse posizioni di reclinazione 8 Verificare che la regolazione dello schienale sia in posizione 9 Il sistema di ritenuta per bambini potrebbe non essere adatto a tutti i veicoli approvati...

Страница 41: ...pletamente 28 Protezione del bambino 1 Premere il pulsante del regolatore mentre si estraggono le cinture per le spalle alla lunghezza adeguata 29 2 Premere il pulsante rosso per sganciare la fibbia 3...

Страница 42: ...atori su entrambi gli attacchi ISOFIX deve essere completamente verde 43 4 Assicurarsi che il sistema di ritenuta per bambini migliorato sia installato saldamente tirando entrambi gli attacchi ISOFIX...

Страница 43: ...stro del producto Garant a Contacto Requisitos de los ni os para su uso 74 Lista de piezas 75 Advertencias 77 Montaje del producto 79 Uso del producto 79 Desmontaje de los materiales mullidos 84 Limpi...

Страница 44: ...IMPORTANTE NO UTILIZAR ANTES DE LOS 15 MESES consulte las instrucciones Para la instalaci n con el sistema ISOFIX Correa superior 1 Este es un sistema de sujeci n para ni os i Size mejorado Est aprob...

Страница 45: ...desbloqueo ISOFIX 9 Gu a del cintur n de seguridad para los hombros 10 Protecci n contra impactos laterales 11 Protecci n de la correa del arn s para los hombros 12 Gu a del cintur n de seguridad par...

Страница 46: ...s no visibles en dichos elementos Considere el peligro de realizar alteraciones o modificaciones al dispositivo sin la aprobaci n de la autoridad competente y el peligro de no seguir estrictamente las...

Страница 47: ...ngulos de reclinaci n son los indicados en la Fig 8 2 En modo orientado hacia adelante el asiento tiene 3 posiciones de reclinaci n 8 Confirme que el ajuste del respaldo est enganchado en su lugar 9 E...

Страница 48: ...del veh culo presione el bot n de liberaci n ISOFIX y tire de la base hacia atr s desde el asiento 26 3 A continuaci n tire del conector ISOFIX hacia atr s de ambos lados 27 4 Para facilitar el trans...

Страница 49: ...spositivo de sujeci n para ni os mejorado no puede utilizarse si la hebilla del cintur n de seguridad del veh culo extremo hembra de la hebilla es demasiado larga para sujetar con seguridad dicho disp...

Страница 50: ...STRU ES PARA REFER NCIA FUTURA LER ATENTAMENTE ndice Informa es sobre o produto 87 Registo do produto Garantia Contactos Requisitos de utiliza o 88 Lista de componentes 89 Aviso 91 Montagem do produto...

Страница 51: ...POSITIVO SE A CRIAN A TIVER UMA IDADE INFERIOR A 15 MESES Consulte as instru es Para instala o com sistema ISOFIX tirante superior 1 Este um sistema avan ado de reten o para crian as i Size Est aprova...

Страница 52: ...correia de ajuste 7 Bot o de ajuste de reclina o 8 Bot o de desbloqueio ISOFIX 9 Guia do ombro para cinto de seguran a 10 Prote o contra impactos laterais 11 Capa da correia da al a 12 Guia da correi...

Страница 53: ...substitu do caso tenha sido sujeito a esfor os violentos num acidente Um acidente pode causar danos n o vis veis N O devem ser efetuadas altera es ou adi es ao dispositivo sem a aprova o de uma autori...

Страница 54: ...para a frente 8 Confirme se o ajuste do apoio das costas est corretamente encaixado 9 O dispositivo avan ado de reten o para crian as poder n o caber em todos os ve culos aprovados quando for utilizad...

Страница 55: ...eias enquanto puxa as al as at ao comprimento adequado 29 2 Pressione o bot o vermelho para abrir a fivela 30 3 Encoste as linguetas do cinto contra a rea magn tica no lado exterior do dispositivo de...

Страница 56: ...OFIX A cor dos indicadores de ambos os conectores ISOFIX dever ser completamente verde 43 4 Verifique se o dispositivo avan ado de reten o para crian as est firmemente instalado puxando ambos os conec...

Страница 57: ...NALE Y PRZECZYTA UWA NIE Spis tre ci Informacje o produkcie 101 Rejestracja produktu Gwarancja Kontakt Wymagania dotycz ce u ywania przez dzieci 102 Lista cz ci 103 Ostrze enie 105 Konfiguracja produ...

Страница 58: ...WA NE NIE NALE Y U YWA PRZED PRZEKROCZENIEM PRZEZ DZIECKO WIEKU 15 MIESI CY Sprawd instrukcje W celu instalacji z wykorzystaniem systemu ISOFIX G rny pas mocuj cy 1 To jest podwy szony fotelik samocho...

Страница 59: ...5 Sprz czka uprz y 6 Przycisk regulacji uprz y 7 Przycisk regulacji odchylenia oparcia 8 Przycisk zwalniania mocowania ISOFIX 9 Prowadnica pasa na ramiona pojazdu 10 Os ona chroni ca przed uderzeniem...

Страница 60: ...e uszkodzenie Nale y mie na uwadze niebezpiecze stwo wynikaj ce z wykonywania zmian lub przer bek w urz dzeniu bez uzyskania zatwierdzenia przez adekwatny urz d oraz niebezpiecze stwo wynikaj ce z nie...

Страница 61: ...t pne s 3 pozycje nachylenia 8 Sprawd czy regulacja oparcia plec w jest zaczepiona na swoim miejscu 9 Podwy szony fotelik samochodowy dla dziecka mo e w przypadku u ywania w jednej z tych pozycji nie...

Страница 62: ...nij przycisk ISOFIX i przesu mocowanie ISOFIX do ty u w celu ca kowitego schowania 28 Przypinanie dziecka 1 Naci nij przycisk regulatora uprz y wyci gaj c jednocze nie uprz na ramiona do prawid owej d...

Страница 63: ...ry wska nik w na obydw ch z czach ISOFIX powinny by ca kowicie zielone 43 4 Sprawd czy podwy szony fotelik samochodowy jest bezpiecznie zainstalowany poprzez poci gni cie za obydwa z cza ISOFIX NIGDY...

Страница 64: ...USCHOVEJTE PRO BUDOUC POU IT POZORN T TE Obsah Informace o produktu 115 Registrace produktu Z ruka Kontakt Po adavky na pou v n s d t tem 116 Seznam d l 117 Varov n 119 Sestaven produktu 121 Pou v n...

Страница 65: ...c syst mu ISOFIX a upev ovac ho p su 1 Toto je zdokonalen d tsk z dr n syst m i Size Byla schv lena v souladu s p edpisem OSN 129 pro pou v n na m stech k sezen vozu kter jsou kompatibiln se standarde...

Страница 66: ...9 Otvor pro ramenn p s vozu 10 Ochrana proti bo n mu n razu 11 Polstrov n ramenn ho popruhu 12 Otvor pro bedern p s vozu 13 P ka nastaven op rky hlavy 14 Horn upev ovac p s 15 Stav tko upev ovac ho p...

Страница 67: ...nehod mus b t vym n na P i dopravn nehod m e doj t ke skryt mu po kozen Zva te nebezpe kter s sebou nesou jak koli pravy nebo dopl ky tohoto za zen kter nebyly schv leny kompetentn m org nem D le zva...

Страница 68: ...vylep enou d tskou autoseda ku nebude mo n um stit do schv len ch voz p i pou it v n kter z t chto poloh V kov nastaven pro hlavovou op rku a ramenn p sy 1 Nastavte op rku hlavy do spr vn v ky podle...

Страница 69: ...d t te nach zej pod spodn m okrajem op rky hlavy pou ijte m kkou vlo ku se kterou bude d t v e 32 5 Usa te d t do zdokonalen ho d tsk ho z dr n ho syst mu a prot hn te ob jeho ruce skrz postroj 33 6...

Страница 70: ...su pouze bedern p s NEPOU VEJTE ramenn p s uvoln n ani um st n pod pa NEPOU VEJTE ramenn p s za z dy d t te ZABRA TE tomu aby d t ve zdokonalen m d tsk m z dr n m syst mu sklouzlo dol hroz nebezpe u k...

Страница 71: ...NESKOR IE POU ITIE POZORNE SI PRE TAJTE Obsah Inform cie o v robku 129 Registr cia v robku Z ruka Kontakt Po iadavky na pou vanie s de mi 130 Zoznam jednotliv ch ast 131 V straha 133 Zostavenie v robk...

Страница 72: ...VAJTE K M VEK DIE A A NEPREKRO 15 MESIACOV postupujte pod a pokynov Na in tal ciu so syst mom ISOFIX a horn m priv zovac m popruhom 1 Toto je Zosilnen detsk zadr iavac syst m i Size Je schv len pod a...

Страница 73: ...dlo popruhov 7 Tla idlo na nastavenie sklonu 8 Uvo ovacie tla idlo ISOFIX 9 Vodiaci prvok ramenn ho p su vozidla 10 Bo n n razov t t 11 Kryt remienkov ramenn ch popruhov 12 Vodiaci prvok bedrov ho p s...

Страница 74: ...kodenie ktor nemus by vidite n Berte do vahy nebezpe enstvo vypl vaj ce z vykon vania ak chko vek zmien alebo doplnen zariadenia bez s hlasu zodpovedaj ceho org nu a nebezpe enstva vypl vaj ceho z toh...

Страница 75: ...toseda ka nemus by vhodn pre v etky schv len vozidl ak sa bude pou va v jednej z t chto pol h Nastavenie v ky opierky hlavy a ramenn ch popruhov 1 Nastavte opierku hlavy do spr vnej v ky pod a 10 11 P...

Страница 76: ...ej autoseda ky tak aby jaz ky dr ali na svojom mieste 31 4 Pou ite komfortn vlo ku na podoprenie die a a ak s plecia die a a ni ie ako spodn okraj opierky hlavy 32 5 Polo te die a do zosilnenej detske...

Страница 77: ...rov p s NEPOU VAJTE ramenn p s uvo nen ani prevle en popod rameno NEPOU VAJTE ramenn p s za chrbtom die a a V pr pade krtenia NEDOVO TE aby sa die a v zosilnenej detskej autoseda ke sk zlo nadol Odpoj...

Страница 78: ...BUDU U UPORABU PA LJIVO PRO ITAJTE Sadr aj Podaci o proizvodu 143 Registracija proizvoda Jamstvo Kontakt Uvjeti za upotrebu 144 Popis dijelova 145 Upozorenje 147 Postavljanje proizvoda 149 Uporaba pro...

Страница 79: ...ornjom trakom za pri vr ivanje na sjedalo vozila 1 Ovo je i Size napredna dje ja autosjedalica Odobrena je prema UN uredbi br 129 za uporabu u i Size kompatibilnim sjede im polo ajima u vozilu kako je...

Страница 80: ...rnosnog pojasa za ramena u vozilu 10 Bo ni titnik od udaraca 11 Jastu i trake za ramena 12 Vodilica sigurnosnog pojasa za kukove u vozilu 13 Ru kica za pode avanje oslonca za glavu 14 Gornja traka za...

Страница 81: ...omobilske nesre e Automobilska nesre a mo e prouzro iti o te enja koja nisu uo ljiva Imajte na umu opasnosti koje e nastati zbog preinaka ili dodataka na proizvodu bez odobrenja odgovaraju eg tijela t...

Страница 82: ...na usko io na mjesto 9 Kad se koristi u jednom od ovih polo aja naprednu dje ju autosjedalicu mo da ne e biti mogu e postaviti u sva odobrena vozila Pode avanje visine naslona za glavu i sigurnosnih p...

Страница 83: ...4 Za jednostavnije preno enje pritisnite gumb ISOFIX i premjestite ISOFIX priklju ak natrag kako bi ga potpuno spremili 28 Pri vr ivanje djeteta 1 Pritisnite gumb za pode avanje traka dok povla ite p...

Страница 84: ...3 Provjerite jesu li oba ISOFIX priklju ka sigurno pri vr ena na odgovaraju e ISOFIX to ke sidrenja Indikatori na oba ISOFIX priklju ka trebaju biti posve zeleni 43 4 Provjerite je li napredna dje ja...

Страница 85: ...Designed around your life...

Страница 86: ...2 1 2 4 3 5 7 6 2 4 3 5 7 6 1 1 1 2 3 4 9 6 1 2 7 4cm 10 1 2 8 5 click 3 SIDE IMPACT PROTECTION...

Страница 87: ...16 9 13 14 11 17 20 1 1 2 2 15 12 1 2 18 21 1 2 19 22 1 2 2...

Страница 88: ...30 31 28 29 1 27 1 23 24 25 32 1 1 2 26 1 2 2 1 2 2...

Страница 89: ...36 37 38 39 35 40 41 33 34 42 1 2 3...

Страница 90: ...45 46 47 43 1 2 3 4 44...

Страница 91: ...ist 5 Warning 7 Product Set Up 9 Product Use 9 Detach Soft Goods 14 Cleaning and Maintenance 14 Fran ais FR 15 Deutsch DE 29 Nederlands NL 43 Italiano IT 57 Espa ol ES 71 Portugu s PT 85 Polski PL 99...

Страница 92: ...POZNEJ O UPORABO NATAN NO PREBERITE Vsebina Informacije o izdelku 157 Registracija izdelka Garancija Stik Zahteve pri uporabi za otroke 158 Seznam delov 159 Opozorilo 161 Priprava izdelka 163 Uporaba...

Страница 93: ...tevajte navodila Za namestitev s sistemom ISOFIX Top Tether 1 To je izbolj ani sistem za zadr evanje otrok i Size V skladu s Pravilnikom ZN t 129 je homologiran za uporabo na sede ih vozila za katera...

Страница 94: ...a 10 Za ita pred bo nimi udarci 11 Prevleka za ramenski varnostni pas 12 Vodilo za medeni ni pas vozila 13 Ro ica za nastavitev opore za glavo 14 Zgornji pritrdilni pas Top Tether 15 Nastavek za prila...

Страница 95: ...izpostavljen mo nim obremenitvam ob nezgodi Nesre a lahko povzro i po kodbe ki jih ne vidite Spreminjanje naprave na kakr en koli na in brez izrecnega dovoljenja strokovnjakov ali proizvajalca je stro...

Страница 96: ...jte se da je naslonjalo ustrezno name eno 9 Izbolj ani sistem za zadr evanje otroka morda ne bo ustrezal vsem odobrenim vozilom e ga uporabljate v enem od navedenih polo ajev Nastavljanje vi ine opore...

Страница 97: ...itisnite gumb za prilagoditev pasu medtem ko vle ete ramenska pasova navzven do ustrezne dol ine 29 2 Pritisnite rde gumb da odpnete zaponko 30 3 Jezi ka zaponke namestite na magnetno obmo je zunanje...

Страница 98: ...arno name en Za pripenjanje otroka NIKOLI ne uporabljajte 2 to kovnega varnostnega pasu vozila zgolj medeni nega pasu NE uporabljajte razrahljanega ramenskega varnostnega pasu oziroma slednjega nikoli...

Страница 99: ...169 MYTI 170 MYTI RU RU 171 172 173 175 177 177 182 182...

Страница 100: ...by com 15 ISOFIX 1 i Size 129 i Size 2 3 3 ISOFIX 1 i Size 129 Child s Size Installation Reference Age Recline Position 76cm 105cm 9kg 19 5kg 15 months to approx 4 years 3 years to approx 12 years Ple...

Страница 101: ...173 MYTI 174 MYTI RU RU i Size 2 3 135 150 1 2 3 4 5 6 7 8 ISOFIX 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ISOFIX 19 ISOFIX 20 21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 21 20 15 16 17 18 19 11...

Страница 102: ...175 MYTI 176 MYTI RU RU 129 76 105 19 5 100 150 15 135 150...

Страница 103: ...177 MYTI 178 MYTI RU RU 1 3 2 ISOFIX ISOFIX ISOFIX 3 4 1 4 2 1 5 2 6 1 7 8 2 3 8 9 1 10 11 10 1 4 10 2 11 2 9 12 13 4 14 76 105 19 5 15 4 1 ISOFIX ISOFIX 15...

Страница 104: ...3 ISOFIX 17 ISOFIX 4 ISOFIX ISOFIX ISOFIX 18 2 5 ISOFIX 19 6 20 7 21 8 22 9 23 1 ISOFIX 23 2 1 24 25 2 ISOFIX ISOFIX 26 3 ISOFIX 27 4 ISOFIX ISOFIX 28 1 29 2 30 3 31 4 32 5 33 6 34 7 35 8 36 100 150 3...

Страница 105: ...181 MYTI 182 MYTI RU RU 42 1 42 2 42 3 2 3 ISOFIX 1 ISOFIX 15 19 2 3 3 43 43 1 43 2 43 3 ISOFIX ISOFIX ISOFIX 43 4 ISOFIX 2 1 30 2 44 47 30 C NUNA International B V Nuna...

Страница 106: ...RE P DISSE INSTRUKSJONENE FOR FREMTIDIG OPPSLAG LES N YE Innhold Produktinformasjon 185 Produktregistrering Garanti Kontakt Krav for bruk med barn 186 Deleliste 187 Advarsel 189 Produktoppsett 191 Bru...

Страница 107: ...For installasjon med ISOFIX system vre festesnor 1 Dette er et i Size forbedret barnesetesystem Den er godkjent i henhold til FN forskrift nr 129 for bruk i i Size kompatible sitteplasser som angitt...

Страница 108: ...SOFIX utl serknapp 9 Skulderbeltef rer i bilen 10 Sidest tskjold 11 Trekk til skulderselerem 12 Midjebeltef rer i bilen 13 Hodest ttejusteringsspak 14 vre festesnorrem 15 Festesnorremjustering 16 Fest...

Страница 109: ...ninger i en ulykke En ulykke kan f re til skade som du ikke kan se V r oppmerksom p faren ved endringer eller tillegg til enheten som gj res uten godkjenning fra gjeldende myndighet eller hvis ikke in...

Страница 110: ...stillingene H ydejustering for hodest tte og skuldersele 1 Juster hodest tten til riktig h yde iht 10 11 Ved bruk til spedbarn m h yden p skulderselen v re p h yde med skulderen til barnet 10 1 Maksim...

Страница 111: ...len 33 6 Fest spennen 34 Den gr nne indikatoren viser at det har blitt spent p plass 7 Trekk ned justeringsb ndet og juster det til riktig h yde slik at barnet sitter godt fast 35 Barnet skal alltid h...

Страница 112: ...skli ned i det forbedrede barnesetet da det er fare for kvelning Ta av de myke delene 1 Trykk den r de knappen for frigj re spennen 30 2 F lg trinnene 44 47 for l sne myke deler Sett p de myke delene...

Страница 113: ...ANVISNINGAR F R FRAMTIDA BRUK L S IGENOM NOGA Inneh ll Produktinformation 199 Produktregistrering Garanti Kontakt Barnanv ndningskrav 200 Lista ver delar 201 Varning 203 Produktinst llning 205 Produk...

Страница 114: ...INNAN BARNET HAR UPPN TT EN LDER P 15 M NADER se instruktionerna F r installation med ISOFIX system vre tjuderband 1 Det h r r ett i Size system f r f rst rkt bilbarnstol Den r godk nd enligt FN best...

Страница 115: ...lesp nne 6 Knapp f r justering av band 7 Justeringsknapp f r tillbakalutning 8 ISOFIX frig ringsknapp 9 Fordonets axelb ltesstyrning 10 Sidokrockskydd 11 Axelseleremskydd 12 Ledare till fordonets h ft...

Страница 116: ...orsaka skador p den som inte r synliga med blotta gat verv g risken med att utf ra n gra ndringar eller till gg p enheten utan godk nnande fr n adekvat myndighet och riskerna med att inte noga f lja m...

Страница 117: ...rkta bilbarnstolen kanske inte passar i alla godk nda fordon n r den anv nds i en av dessa positioner H jdjustering f r huvudst d och axelselen 1 St ll in huvudst det i korrekt h jd enligt 10 11 N r s...

Страница 118: ...av bilbarnstolen s att tungorna h lls p plats 31 4 Anv nd komfortinl gget s att barnet f r st d om barnets axlar r l gre n huvudst dets nedre kant 32 5 Placera barnet i den f rst rka barnbilstolen oc...

Страница 119: ...E axelb ltet vara l st eller placerat under armen Placera INTE axelb ltet bakom barnets rygg L t INTE barnet glida ned i den f rst rkta bilbarnstolen d det medf r risk f r strypning Borttagning av tyg...

Страница 120: ...TULEVAA TARVETTA VARTEN LUE HUOLELLISESTI Sis lt Tuotetiedot 213 Tuotteen rekister inti Takuu Yhteystiedot Lapsen k ytt vaatimukset 214 Osaluettelo 215 Varoitus 217 Tuotteen asetus 219 Tuotteen k ytt...

Страница 121: ...nnus ISOFIX j rjestelm ll ja yl kiinnityshihnalla 1 T m on i Size parannettu lapsen turvaistuin Se on hyv ksytty Yhdistyneiden Kansakuntien s d ksen nro 129 n mukaisesti k ytett v ksi i Size yhteensop...

Страница 122: ...en s t painike 8 ISOFIX vapautuspainike 9 Ajoneuvon hartiaturvavy n ohjain 10 Sivut rm yssuojus 11 Hartiavaljaiden hihnan suojus 12 Ajoneuvon hartiaturvavy n ohjain 13 P tuen s t vipu 14 Yl kiinnitysh...

Страница 123: ...le onnettomuudessa Onnettomuus voi aiheuttaa silmille havaitsematonta vahinkoa Pid mieless vaara joka aiheutuu ilman toimivaltaisen viranomaisen hyv ksynt tehdyist muutoksista tai lis yksist ja vaaroj...

Страница 124: ...een 9 Parannettu lapsen turvaistuin ei ehk sovi kaikkiin hyv ksyttyihin ajoneuvoihin kun sit k ytet n jossakin n ist sijainneista Korkeuden asetus P tuelle ja hartiavaljaille 1 S d p ntuki oikeaan kor...

Страница 125: ...tta lapsen turvaistuimen ulkopuolella niin ett kielet pysyv t paikoillaan 31 4 K yt lapsen tukemiseen istuinsuojaa jos lapsen hartiat ovat alempana kuin p tuen alareuna 32 5 Aseta lapsi parannettuun l...

Страница 126: ...rtiavy t l ys ll tai sijoitettuna k sivarren alle L k yt hartiavy t lapsen sel n takana L anna lapsen liukua alas parannetusta lapsen turvaistuimesta kuristumisen v ltt miseksi Irrota pehmyttarvikkeet...

Страница 127: ...STRUKTIONER TIL SENERE BRUG L S OMHYGGELIGT Indhold Produktoplysninger 227 Produktregistrering Garanti Kontakt Brugskrav 228 Liste over dele 229 Advarsel 231 Samling af produktet 233 Brug af produktet...

Страница 128: ...M NEDER se vejledningerne Montering med ISOFIX systemet og den vre sele 1 Dette er et i Size autostol system Det er i henhold til FN forordningen nr 129 godkendt til brug i i Size kompatible s der i k...

Страница 129: ...elsesknap 9 St tte til k ret jets skuldersele 10 Sidesk rm 11 Skulderselebetr k 12 Hul til k ret jets taljesele 13 Justeringsh ndtag til nakkest tte 14 vre sele 15 Justeringssp nde til sele 16 Krog ti...

Страница 130: ...n for rsage skader som ikke kan ses V r opm rksom p faren ved at foretage ndringer eller tilf jelser til anordningen uden godkendelse af den typegodkendende myndighed og faren ved ikke at f lge autost...

Страница 131: ...lle positioner i godkendte k ret jer H jdeindstilling af nakkest tte og skulderseler 1 Juster nakkest tten til den korrekte h jde i henhold til 10 11 N r autostolen bruges i stillingen til sm b rn ska...

Страница 132: ...de p ydersiden af b rnesikringen s sp nderne holdes p plads 31 4 Brug komfortindl gget til at st tte barnet hvis barnets skuldre er lavere end undersiden af nakkest tten 32 5 L g barnet i autostolen o...

Страница 133: ...m ALDRIG sidde l s eller f res under armen Skulderselen m ALDRIG f res bag barnets ryg UNDG at barnet glider ned i autostolen da dette udg r en risiko for kv lning S dan tages de bl de dele af 1 Tryk...

Страница 134: ...TARE ULTERIOAR CITI I CU ATEN IE Cuprins Informa ii referitoare la produs 241 nregistrarea produsului Garan ie Contact Cerin e de utilizare pentru copii 242 Lista componentelor 243 Avertisment 245 Ins...

Страница 135: ...n e IMPORTANT NU UTILIZA I PENTRU COPII CU V RSTE MAI MICI DE 15 LUNI Consulta i instruc iunile Pentru instalare cu sistem ISOFIX prindere superioar 1 Acesta este un sistem de siguran mbun t it pentru...

Страница 136: ...a de um r 5 Cataram ham 6 Buton de reglare a chingilor 7 Buton de reglare a nclin rii 8 Buton de eliberare ISOFIX 9 Ghidajul curelei de um r a vehiculului 10 Scut de impact lateral 11 Perna curelei ha...

Страница 137: ...poate cauza daune pe care nu le pute i vedea Lua i n considerare pericolul de a face modific ri sau ad ug ri la dispozitiv f r aprobarea autorit ii competente c t i pericolul de a nu urm ri ndeaproape...

Страница 138: ...rului pentru modul de orientare cu fa a la direc ia de mers 8 Confirma i c reglarea sp tarului a fost fixat 9 Este posibil ca sistemul de siguran pentru copii s nu se potriveasc n toate vehiculele aut...

Страница 139: ...nul ISOFIX i muta i ata amentul ISOFIX napoi astfel nc t s fie depozitat complet 28 Fixarea copilului 1 Ap sa i butonul de reglare a curelei n timp ce trage i hamurile pentru umeri la lungimea corespu...

Страница 140: ...ambii conectori ISOFIX trebuie s fie complet verzi 43 4 Verifica i pentru a v asigura c sistemul de siguran mbun t it pentru copii este instalat corespunz tor tr g nd de ambii conectori ISOFIX NICIODA...

Страница 141: ...253 MYTI 254 MYTI EL EL 255 256 257 259 261 261 266 266...

Страница 142: ...1 i Size 129 i Size 2 3 3 ISOFIX 1 i Size booster 129 i Size Child s Size Installation Reference Age Recline Position 76cm 105cm 9kg 19 5kg 15 months to approx 4 years 3 years to approx 12 years Pleas...

Страница 143: ...257 MYTI 258 MYTI EL EL 2 3 135cm 150cm booster 1 2 3 4 5 6 7 8 ISOFIX 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ISOFIX 19 ISOFIX 20 21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 21 20 15 16 17 18 19 11...

Страница 144: ...259 MYTI 260 MYTI EL EL 129 76cm 105cm 19 5 100cm 150cm 15 135cm 150cm...

Страница 145: ...261 MYTI 262 MYTI EL EL 1 3 2 ISOFIX ISOFIX ISOFIX 3 4 1 4 2 1 5 2 6 1 7 8 2 3 8 9 1 10 11 10 1 4 cm 10 2 11 2 9 12 13 4 14 76 105 19 5 15 4 1 ISOFIX ISOFIX 15...

Страница 146: ...16 3 ISOFIX 17 ISOFIX 4 ISOFIX ISOFIX ISOFIX 18 2 5 ISOFIX 19 6 20 7 21 8 22 9 23 1 ISOFIX 23 2 1 24 25 2 ISOFIX ISOFIX 26 3 ISOFIX 27 4 ISOFIX ISOFIX 28 1 29 2 30 3 31 4 32 5 33 6 34 7 35 8 36 100 15...

Страница 147: ...265 MYTI 266 MYTI EL EL 2 41 42 1 42 2 42 3 2 3 ISOFIX 1 ISOFIX 15 19 2 3 3 43 43 1 43 2 43 3 ISOFIX ISOFIX ISOFIX 43 4 ISOFIX 2 1 30 2 44 47 30 C NUNA International B V Nuna...

Страница 148: ...AL MATLARI LER DE BA VURMAK ZERE SAKLAYIN D KKATL CE OKUYUN indekiler r n Bilgisi 269 r n Kayd Garanti leti im ocuk Kullan m Ko ullar 270 Par a Listesi 271 Uyar 273 r n n Kurulumu 275 r n Kullan m 275...

Страница 149: ...NI DOLDURANA KADAR KULLANMAYIN Talimatlara ba vurun ISOFIX sistemi st Birle tirici ile kurulum i in 1 Bu bir i Size Geli tirilmi ocuk Koltu u Sistemidir 129 numaral BM Y netmeli ine g re arac n kullan...

Страница 150: ...Yat rma Ayar D mesi 8 ISOFIX Serbest B rakma D mesi 9 Ara Omuz Kemeri K lavuzu 10 Yan arpma Korumas 11 Omuz Kay Kemer Kapa 12 Ara Bel Kemeri K lavuzu 13 Kafa Deste i Ayar Kolu 14 st Birle tirici Kay 1...

Страница 151: ...bilece iniz hasara neden olabilir Yetkili makam n onay olmadan cihazda herhangi bir de i iklik veya ekleme yap lmas ve geli tirilmi ocuk koltu u reticisi taraf ndan sa lanan montaj talimatlar n n tam...

Страница 152: ...m ara lara s mayabilir Y kseklik Ayar Kafa Deste i ve Omuz Kay lar i in 1 L tfen kafa deste ini ocu un boyuna g re do ru y ksekli e ayarlay n 10 11 Y r meye ba layan ocuk modunda kullan l rken omuz ka...

Страница 153: ...it tutulacak ekilde ocuk koltu unun d taraf ndaki manyetik alana yerle tirin 31 4 E er ocu un omuzlar ba koyma yerinin alt kenar ndan daha a a da ise l tfen ocu u desteklemek i in konfor d emesi kulla...

Страница 154: ...ra kemeri yaln zca bel kemeri kullanmay n Omuz kemerini gev ek durumda veya kolun alt nda konumland r lm ekilde KULLANMAYIN Omuz kemerini ocu un s rt k sm nda KULLANMAYIN Bo ulma tehlikesi a s ndan oc...

Страница 155: ...281 282 AR AR MYTI MYTI 284 283 286 288 290 290 293 293...

Страница 156: ...nfo nunababy com www nunababy com infouk nunababy com www nunababy com NUNA International B V Van der Valk Boumanweg 178 C 2352JD Leiderdorp The Netherlands Child s Size Installation Reference Age Rec...

Страница 157: ...285 286 AR AR MYTI MYTI 13 14 21 20 15 16 17 18 19 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 1 2 3 4 5 6 7 ISOFIX 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ISOFIX 18 ISOFIX 19 20 21...

Страница 158: ...287 288 AR AR MYTI MYTI 129 19 5 105 76 150 100 15 150 135...

Страница 159: ...89 290 AR AR MYTI MYTI 1 2 ISOFIX ISOFIX 3 ISOFIX 1 4 2 4 1 5 6 2 7 1 8 8 3 2 9 11 10 1 1 10 2 10 4 11 2 13 12 14 4 15 19 5 105 76 15 ISOFIX ISOFIX 1 16 2 17 ISOFIX 3 ISOFIX ISOFIX ISOFIX 4 2 18 ISOFI...

Страница 160: ...R AR MYTI MYTI 19 ISOFIX 5 20 6 21 7 22 8 1 23 9 2 23 ISOFIX 25 24 1 ISOFIX ISOFIX 2 26 27 ISOFIX 3 28 ISOFIX ISOFIX 4 1 29 30 2 3 31 4 32 33 5 34 6 35 7 36 8 12 3 150 100 37 1 40 39 38 2 1 2 41 1 42...

Страница 161: ...293 294 AR AR MYTI MYTI 30 1 47 44 2 30 Nuna NUNA International B V ISOFIX 19 15 ISOFIX 1 2 43 3 1 43 2 43 3 43 ISOFIX ISOFIX 4 43 ISOFIX ISOFIX...

Страница 162: ...295 MYTI 296 MYTI JP JP 297 298 299 301 303 303 308 308...

Страница 163: ...nunababy com jp info nunababy com www nunababy com jp 15 ISOFIX 1 129 2 3 3 ISOFIX 1 129 2 3 135cm 150cm Child s Size Installation Reference Age Recline Position 76cm 105cm 9kg 19 5kg 15 months to app...

Страница 164: ...299 MYTI 300 MYTI JP JP 1 2 3 4 5 6 7 8 ISOFIX 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ISOFIX 19 ISOFIX 20 21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 21 15 16 17 18 19 11 20...

Страница 165: ...301 MYTI 302 MYTI JP JP 129 76cm 105cm 19 5kg 100cm 150cm 15 135cm 150cm...

Страница 166: ...304 MYTI JP JP 1 3 2 ISOFIX ISOFIX ISOFIX 3 4 1 4 2 1 5 2 6 1 7 8 2 3 8 9 1 10 11 10 1 4 cm 10 2 11 2 9 12 13 4 14 76cm 105cm 19 5kg 15 4 1 ISOFIX ISOFIX 15 2 16 3 ISOFIX 17 ISOFIX 4 ISOFIX ISOFIX ISO...

Страница 167: ...MYTI JP JP 5 ISOFIX 19 6 20 7 21 8 22 9 23 1 ISOFIX 23 2 1 24 25 2 ISOFIX ISOFIX 26 3 ISOFIX 27 4 ISOFIX ISOFIX 28 1 29 2 30 3 31 4 32 5 33 6 34 7 35 8 36 100cm 150cm 3 12 1 37 2 38 39 40 3 1 2 41 42...

Страница 168: ...307 MYTI 308 MYTI JP JP 3 ISOFIX 1 ISOFIX 15 19 2 3 3 43 43 1 43 2 43 3 ISOFIX ISOFIX ISOFIX 43 4 ISOFIX 2 1 30 2 44 47 30 NUNA International B V Nuna...

Отзывы: